Аль-Азкар имама ан-Навави. Глава 303. О том, что желательно говорить ясно и разъяснять смысл сказанного тому, кому это было сказано. Хадисы №№ 910-911

بابُ استحباب بيان الكلام وإيضاحه للمخاطب

 

Глава 303. О том, что  желательно говорить ясно и разъяснять смысл сказанного тому, кому это было сказано

 

 

عن عائشة رضي اللّه عنها قالت‏:‏كان كلام رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم كلاماً فصلاً يفهمه كلُّ مَن يسمعُه‏.‏

 

910 Сообщается, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отчётливо произносил все слова, и его понимал каждый, кто его слышал».

____________________________________________

[1] Этот хадис приводят Абу Дауд 4839 и ат-Тирмизи 3639. Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 4826, «Сильсиля ас-сахиха» 2097.

 

عن أنس رضي اللّه عنه،عن النبيّ صلى اللّه عليه وسلم، أنه كان إذا تكلَّم بكلمة أعادها ثلاثاً حتى تُفهم عنه، وإذا أتى على قوم فسلَّم عليهم، سلَّم عليهم ثلاثاً‏.‏

 

911 Передают со слов Анаса, да будет доволен им Аллах, что, когда пророк, да благословит его Аллах и приветствует, говорил что-нибудь (людям), он обычно повторял сказанное трижды, чтобы его (правильно) понимали, а когда приходил к кому-нибудь, то приветствовал (хозяев дома тоже) три раза[1].[2]sahih-1

_____________________________________________

[1] Это делалось либо с целью предупреждения хозяев о том, что в дом  входит посторонний человек, либо для того, чтобы приветствие услышали все присутствующие.

[2] Этот хадис приводит аль-Бухари 95.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Ваше сообщение в комментах

Давайте проверим, что вы не спамбот *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.