«аль-Мустадрак ‘аля сахихайн» имама аль-Хакима. Хадис № 232

 

[ 232 ] حَدَّثَنَاهُ أَبُو عَلِيٍّ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحَافِظُ، أَنْبَأَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، وَإِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَا: ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ ثَابِتٍ البُنَانِيُّ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَابِرِ بْن عَبْدِ اللَّه، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: قَالَ:

« شَفَاعَتِي لِأَهْلِ الْكَبَائِرِ مِنْ أُمَّتِي » .

قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ: وَقَالَ لِي جَابِرٌ: يَا مُحَمَّدُ، مَنْ لَمْ يَكُنْ مِنْ أَهْلِ الْكَبَائِرِ فَمَا لَهُ وَلِلشَّفَاعَةِ؟ 1/69

232 – Передают со слов Джабира ибн ‘Абдуллах о том, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Моё заступничество предназначено для тех из моей общины, кто совершал тяжкие грехи».

Абу Джа’фар, (который передал этот хадис от Джабира,) сказал: «И Джабир сказал мне: “О Мухаммад, что же тогда будет для того, кто не относится к тем, кто совершал тяжкие грехи, и (какое он получит) заступничество?!”» Этот хадис передал аль-Хаким (1/69). 

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (3714).

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Ваше сообщение в комментах

Давайте проверим, что вы не спамбот *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.