—
«аль-Мустадрак ‘аля сахихайн» имама аль-Хакима
—
35 — كتاب البر والصلة
35 — Книга о благочестивом отношении к родителям и поддержания родственных связей
—
Хадисы № 7240-7352
—
«هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ»، وَلَهُ شَاهِدٌ آخَرُ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ. وسكت عنه الذهبي في التلخيص. 4/166
قال الشيخ الألباني في « صحيح الترغيب والترهيب » 2559 : حسن صحيح
(Абу Хурайра) сказал: «И это дошло до того человека, который пришёл к нему и сказал: “Возвращайся (к себе домой), клянусь Аллахом, что я больше никогда не буду тебе вредить!”» Этот хадис передал аль-Хаким (4/166), который сказал: «Это достоверный хадис, соответствующий условиям Муслима, который они (аль-Бухари и Муслим) не привели (в своих сборниках), и у него есть и другой свидетельствующий в его пользу достоверный хадис, соответствующий условиям Муслима».
Также этот хадис передали аль-Бухари в «аль-Адабуль-муфрад» (124), Абу Дауд (5153), Ибн Хиббан (520), аль-Байхакъи в «Шу’аб аль-Иман» (9100), Абу Я’ля (6630), аль-Баззар (8344).
Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим, достоверным. См. «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» (2559), «Сахих аль-Адабуль-муфрад» (92), «аль-Ихтиджадж биль-къадар» (58).
—
جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآَلِهِ وَسَلَّمَ يَشْكُو جَارَهُ ، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآَلِهِ وَسَلَّمَ : » اطْرَحْ مَتَاعَكَ فِي الطَّرِيقِ » ، قَالَ: فَجَعَلَ النَّاسُ يَمُرُّونَ بِهِ ، فَيَلْعَنُونَهُ ، فَجَاءَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآَلِهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، مَا لَقِيتُ مِنَ النَّاسِ ، قَالَ: » وَمَا لَقِيتَهُ مِنْهُمْ ؟ » قَالَ: يَلْعَنُونِي ، قَالَ: » فَقَدْ لَعَنَكَ اللَّهُ قَبْلَ النَّاسِ » ، قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ ، فَإِنِّي لا أَعُودُ ، قَالَ: فَجَاءَ الَّذِي شَكَا إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآَلِهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآَلِهِ وَسَلَّمَ: » قَدْ أَمِنْتَ ، أَوْ قَدْ لَعَنْتَ » .
قال حافظ المنذري في« الترغيب والترهيب » 3/321 : رواه الطبراني والبزار (الكشف 1903) بإسناد حسن بنحوه .
قال الشيخ الألباني في « صحيح الترغيب والترهيب » 2558 : صحيح لغيره
قال الشيخ الألباني في « صحيح الأدب المفرد » 93 : حسن صحيح
«Однажды какой-то человек пришёл к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и начал жаловаться на своего соседа. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ему: “Вынеси свои вещи на дорогу”».
(Абу Джухайфа) сказал: «(Этот человек так и сделал,) а люди, которые проходили мимо него стали проклинать его (соседа). И (тот сосед) пришёл к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: “О Посланник Аллаха, я натерпелся от людей”. (Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,) спросил его: “И чего ты натерпелся от них?” Тот сказал: “Они проклинают меня”. (Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “Тебя проклял Аллах до того, как начали проклинать тебя люди!” (Этот человек) сказал: “О Посланник Аллаха, я больше не повторю это”».
(Абу Джухайфа) сказал: «Затем пришёл тот, который пожаловался Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ему: “Либо ты уже в безопасности (от его зла), либо ты проклял (его)”». Этот хадис передал аль-Хаким (4/166).
Также этот хадис передали аль-Бухари в «аль-Адабуль-муфрад» (125), аль-Байхакъи в «Шу’аб аль-Иман» (9101), ат-Табарани в «аль-Му’джам аль-Кабир» (22/134) и «Макарим аль-ахлякъ» (236), аль-Баззар (4235).
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» (2558), «Сахих аль-Адабуль-муфрад» (93).
—