2766 – « تَصَدَّقُوا عَلَى أَهْلِ الأَدْيَانِ » .
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
قال الشيخ الألباني في « السلسلة الصحيحة » 6 / 628 :
أخرجه ابن أبي شيبة في « المصنف » ( 3 / 177 ) : حدثنا جرير بن عبد الحميد عن أشعث عن جعفر عن سعيد بن جبير قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : « لا تصدقوا إلا على أهل دينكم » , فأنزل الله تعالى *( ليس عليك هداهم )* إلى قوله : *( و ما تنفقوا من خير يوف إليكم )* : قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : فذكره .
قلت : و هذا إسناد مرسل كما في « نصب الراية » ( 4 / 398 ) و رجاله ثقات رجال الستة غير أشعث , و هو ابن إسحاق بن سعد بن مالك الأشعري القمي , و جعفر , و هو ابن أبي المغيرة الخزاعي القمي , و هو صدوق له أوهام كما في « الخلاصة » , و نحوه في « التقريب » , و الذي قبله ثقة , و الراوي عنه جرير بن عبد الحميد , مع كونه من رجال الستة كما ذكرنا فقد قال الحافظ في « التقريب » : « ثقة صحيح الكتاب , قيل : كان في آخر عمره يهم من حفظه » . و قد تابعه عبد الله بن سعد الدشتكي لكنه قال : حدثنا أشعث بن إسحاق عن جعفر بن أبي المغيرة عن سعيد بن جبير عن ابن عباس عن النبي صلى الله عليه وسلم : أنه كان يأمر بأن لا يتصدق إلا على أهل الإسلام حتى نزلت هذه الآية : *( ليس عليك هداهم )* إلى آخرها , فأمر بالصدقة بعدها على كل من سألك <1> من كل دين . فأسنده بذكر ابن عباس . أخرجه ابن أبي حاتم في « التفسير » ( 1 / 211 / 2 ) قال : حدثنا أحمد بن القاسم بن عطية : حدثني أحمد بن عبد الرحمن — يعني : الدشتكي — : حدثني أبي عن أبيه به .
قلت : و نقله ابن كثير في « تفسيره » , و سكت عنه , و إسناده حسن , رجاله كلهم من رجال « التهذيب » غير أحمد بن القاسم بن عطية , قال ابن أبي حاتم ( 1 / 67 ) : « هو المعروف بأبي بكر بن القاسم الحافظ . روى عن أبي الربيع الزهراني , و كتبنا عنه , و هو صدوق ثقة » . و تابع جعفر بن أبي المغيرة جعفر بن إياس عن سعيد بن جبير عن ابن عباس قال : « كان ناس لهم أنسباء و قرابة من بني قريظة و النضير , و كانوا يتقون أن يتصدقوا عليهم و يريدونهم على الإسلام , فنزلت *( ليس عليك هداهم و لكن الله يهدي من يشاء , و ما تنفقوا من خير فلأنفسكم , و ما تنفقون إلا ابتغاء وجه الله و ما تنفقوا من خير يوف إليكم و أنتم لا تظلمون )* [ البقرة : 272 ] » . أخرجه أبو عبيد القاسم بن سلام في كتابه « الأموال » ( ص 616 / 1991 ) و ابن جرير في « التفسير » ( 3 / 63 ) من طريق سفيان عن الأعمش عنه . و كذلك رواه الحاكم ( 2 / 285 ) و عنه البيهقي ( 4 / 191 ) لكن سقط من روايته ( الأعمش ) , و زاد في آخره : « قال : فرخص لهم » . و قال الحاكم : « صحيح الإسناد » . و قال الذهبي : « ( خ م ) » . يعني أنه على شرط الشيخين , و هو كما قال بالنظر إلى رواية أبي عبيد و ابن جرير , و إلا ففي إسناد الحاكم محمد بن غالب , فإن فيه كلاما مع كونه ليس من رجال الشيخين , و لعل السقط المشار إليه منه . و يشهد للحديث ما أخرجه الشيخان و غيرهما من حديث أسماء بنت أبي بكر قالت : قدمت علي أمي و هي مشركة في عهد قريش إذ عاهدهم , فاستفتيت رسول الله صلى الله عليه وسلم , فقلت : يا رسول الله ! قدمت علي أمي و هي راغبة , أفأصل أمي ؟ ( و في لفظ : أفأعطيتها ) . قال : « نعم , صلي أمك » . و هو مخرج في « صحيح أبي داود » ( 1468 ) و اللفظ الآخر للبيهقي ( 4 / 191 ) و ترجم له و لحديث الترجمة بقوله : « باب صدقة النافلة على المشرك و على من لا يحمد فعله » . هذا في صدقة النافلة , و أما الفريضة فلا تجوز لغير المسلم لحديث معاذ المعروف : « تؤخذ من أغنيائهم فترد على فقرائهم » . متفق عليه , و هو مخرج في المصدر السابق برقم ( 1412 ) , و بأوسع منه في « إرواء الغليل » ( 782 ) .
————————————————————
[1] هكذا الرواية بكاف الخطاب في « ابن أبي حاتم » , و « ابن كثير » , و السيوطي . اهـ .
Шейх аль-Албани в «ас-Сильсиля ас-сахиха» (6/628) сказал:
Его передал Ибн Аби Шейба (3/177):
– Рассказал нам Джарир ибн ‘Абдуль-Хамид от Аш’аса, передавшего от Джа’фара, передавшего от Са’ида ибн Джубайра, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Давайте садакъу только тем, кто является приверженцем вашей религии”. Тогда Всевышний Аллах ниспослал (аят, в котором сказано): “Не твоя обязанность вести их прямым путем…”, – и до слов: “… Какое бы добро вы ни израсходовали, вам воздастся (за это) сполна” (аль-Бакъара, 2:272)». (Са’ид) сказал: «И тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “…”», и он привёл этот хадис.
Я (аль-Албани) говорю:
– Этот иснад прерванный/мурсаль/, как об этом сказано в «Насбу-р-рая» (4/398), передатчики его надёжные, от которых передавали хадисы авторы шести (сборников хадисов), кроме Аш’аса, а это – Ибн Исхакъ ибн Са’д ибн Малик аль-Аш’ари аль-Къумми. А Джа’фар – это Ибн Аби Мугъира аль-Хуза’и аль-Къумми, и он правдивый, но у него есть ошибки, как об этом сказано в «аль-Хуляса», и нечто подобное сказано в «ат-Такъриб» …
Также по другому пути этот хадис передаётся от Са’ида ибн Джубайра, передавшего от Ибн ‘Аббаса, передавшего, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, повелевал давать садакъу только приверженцам Ислама, пока не был ниспослал аят: «Вести их прямым путем – не твоя обязанность» (аль-Бакъара, 2:272), и до конца этого аята, и после этого он велел давать садакъу любому, кто тебя просил, к какой бы религии он не относился». И он привёл его с непрырывным иснадом до Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, с упоминанием Ибн ‘Аббаса. Его передал Ибн Аби Хатим в «ат-Тафсир» (1/211/2). Ибн Касир процитировал его в своём тафсире и промолчал о нём, но его иснад хороший …
Также по другому пути Са’ид ибн Джубайр передал, что Ибн ‘Аббас сказал:
– У людей были близкие и родственники из числа (племён) бану къурайза и ан-надир, и они остерегались давать им садакъу, желая, чтобы те перешли в Ислам, и было ниспослано: «Вести их прямым путем – не твоя обязанность, ибо Аллах ведет прямым путем, кого пожелает. Все, что вы расходуете, идет на пользу вам самим. Вы расходуете это только из стремления к Лику Аллаха. Какое бы добро вы ни израсходовали, вам воздастся сполна, и с вами не поступят несправедливо» (аль-Бакъара, 2:272). Его передали Абу ‘Убайд аль-Къасим ибн Салям в своей книге «аль-Амваль» (стр. 616/1991), Ибн Джарир в «ат-Тафсир» (3/63) по пути Суфйана, передавшего его от аль-А’маша. Также его передал аль-Хаким (2/285), а от него – аль-Байхакъи (4/191), однако в его версии выпало (имя) аль-А’маша, и в конце он привёл дополнение: «Он сказал: “И он разрешил им”». Аль-Хаким сказал: «Иснад достоверный», а аз-Захаби сказал: «Х, М (т.е. аль-Бухари и Муслим – прим. пер.). Он имеет в виду, что он соответствует условиям обоих шейхов, и это так, как они сказали, с учётом версий Абу ‘Убайды и Ибн Джарира …
Также в пользу данного хадиса свидетельствует то, что передали оба шейха (аль-Бухари и Муслим – прим. пер.) и другие из хадиса Асмаъ бинт Абу Бакр, которая сказала: «Во времена курайшитов (когда они ещё управляли Меккой) ко мне приехала моя мать[1], которая была многобожницей. Я обратилась за советом к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сказала: “О Посланник Аллаха, ко мне приехала моя мать, которая чего-то хочет[2], так следует ли мне поддерживать с ней отношения – (в другой версии: … следует ли мне давать ей (что-нибудь)?” – (на что) он ответил: “Да, поддерживай отношения со своей матерью”». Он приводится в «Сахих Аби Дауд» (1468), а другая версия принадлежит аль-Байхакъи (4/191), и он озаглавил этот хадис, и тот, что приводится в данной главе, словами: «Глава: Добровольное пожертвование многобожнику, и тому, кто не благодарит того, кто это сделал».
Это то, что касается добровольного пожертвования. Что касается обязательного (т. е. закята), то этого нельзя (давать) немусульманам из-за хадиса Му’аза, который восходит к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует: «(садакъу,) которую следует брать с богатых среди них и отдавать бедным из их числа». Хадис согласованый, и он приводится в вышеуказанном источнике (1412), а более подробно, в «Ирвауль-гъалиль» (782).
[1] Мать Асмы, да будет доволен ею Аллах, приехала к ней в Медину из Мекки после заключения договора мусульман с курайшитами в Худайбийe в 628 году.
[2] То есть хочет получить что-то из принадлежащего мне и просит меня об этом или же хочет, чтобы я проявляла по отношению к ней должное почтение.