3409 – « إِنَّ اللَّهَ وَمَلَائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى الْمُتَسَحِّرِينَ » .
_________________________________
قال الشيخ الألباني في « السلسلة الصحيحة » (7/205):
أخرجه ابن حبان في « صحيحه » (880- موارد) ، والطبراني في « المعجم الأوسط » (7/222/6430) ، وأبو نعيم في « الحلية » (8/320) ، والأصبهاني في « الترغيب » (2/726/1766) عن إدريس بن يحيى الخولاني قال: حدثني عبد الله بن عياش بن عباس القتباني عن عبد الله بن سليمان الطويل عن نافع عن ابن عمر قال: قال رسول الله- صلى الله عليه وسلم -: … فذكره. وقال الطبراني وأبو نعيم: « تفرد به إدريس بن يحيى ».
قلت: وهو ثقة، قال فيه ابن أبي حاتم: « صدوق، قال أبو زرعة: رجل صالح من أفاضل المسلمين ».
وذكره ابن حبان في « الثقات »، وقال (8/133) :« مستقيم الحديث ».
وسائر رجاله ثقات معروفون من رجال « التهذيب »؛ غير عبد الله بن سليمان الطويل، ترجمه البخاري وابن أبي حاتم برواية جمع من الثقات- منهم الليث بن سعد-، وذكره ابن حبان في « الثقات » (7/41) ، فالإسناد حسن.
وأما ما نقله ابن أبي حاتم في « العلل » (1/243-244/712) ؛ أنه سأل أباه عن هذا الحديث؟ فقال: « هذا حديث منكر»!
فلا أدري وجهه، لا سيما وله شاهد من حديث أبي سعيد الخدري مرفوعاً بلفظ: « السحور أكلة بركة، فلا تدعوه، ولو أن يجرع أحدكم جَرعة ماء؛ فإن الله وملائكته يصلون على المتسحرين ».
أخرجه أحمد (13/12و44) من طريقين؛ في الأول منهما انقطاع بين يحيى بن أبي كثير وأبي رفاعة، وجهالة أبي رفاعة، ويقال: رفاعة.
وفي الآخر منهما: عبد الرحمن بن زيد بن أسلم؛ وهو متروك.
وجملة الجرعة منه لها شواهد كثيرة، منها: حديث عبد الله بن عمرو عند ابن حبان (883) بسند حسن، وقد خرجتها باختصار في « الضعيفة » تحت الحديث (1405) .
فقول المنذري في حديث أبي سعيد (2/94/10) :« رواه أحمد، وإسناده قوي »! مردود؛ وقد رده الناجي أيضاً كما نقلته عنه في « صحيح الترغيب »، لكن فاته إعلال الطريق الأول .
3409 – «Поистине, Аллах и Его ангелы благословляют тех, кто принимает пищу перед рассветом/сухур[1]/».
Шейх аль-Албани в «ас-Сильсиля ас-сахиха» (7/205), сказал:
– Его приводят Ибн Хиббан в своём «Сахихе» (880 – аль-Маварид), ат-Табарани в «аль-Му’джам аль-Аусат» (7/222/6430), Абу Ну’айм в «аль-Хилья» (8/320) и аль-Асбахани в «ат-Таргъиб» (2/726/1766) от Идриса ибн Яхйи аль-Хауляни, который сказал:
– Рассказал мне ‘Абдуллах ибн ‘Аййаш ибн ‘Аббас аль-Къитбани, (передавшего) от ‘Абдуллаха ибн Сулеймана ат-Тавиля, (передавшего) от Нафи’а, (передавшего) от Ибн ‘Умара, (который) сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “…”», и он привёл его.
Ат-Табарани и Абу Ну’айм сказали: «Единственным, кто передавал его, был Идрис ибн Яхйа».
Я (аль-Албани) говорю:
– Он – надёжный передатчик. Относительно него Абу Хатим сказал: «Правдивый!» Абу Зур’а сказал: «Праведный человек из числа наилучших мусульман». А Ибн Хиббан упомянул о нём в (своей книге о надёжных передатчиках) «ас-Сикъат» (8/133) и сказал: «Его хадисы правильные (верные)». Остальные его передатчики известные, …., и, поэтому, его иснад хороший.
Что касается слов Ибн Аби Хатима в «аль-‘Иляль (1/243-244/712) о том, что он спросил своего отца про этот хадис, и он сказал: «Этот хадис отвергаемый», то я, (аль-Албани) не знаю причину этого. Помимо всего у него есть свидетельствующий в его пользу хадис от Абу Са’ида аль-Худри, восходящий к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, с текстом: «Пища, (которую человек принимает) во время сухура – благословенна, так не оставляйте же её, и (помните, что) если кто-либо из вас выпьет в это время (хотя бы) глоток воды, то Всемогущий и Великий Аллах и Его ангелы благословляют принимающих пищу в это время». Его передал Ахмад (3/12, 44) двумя путями. В первом из них есть разрыв между Яхйей ибн Абу Касиром и Абу Рифа’ом, а также неизвестность Абу Рифа’а или (просто) Рифа’а. В другом (пути передачи) из них (присутствует) ‘Абду-р-Рахман ибн Зайд ибн Аслям, а он – неприемлемый (оставленный) передатчик/матрук/.
Для части из этого хадиса, где упоминается о глотке воды, существуют многочисленные хадисы, которые свидетельствуют в его пользу, к числу которых относится хадис ‘Абдуллаха ибн ‘Амра у Ибн Хиббана (883) с хорошим иснадом. В кратком виде я приводил его в «ад-Да’ифа», под хадисом № 1405.
Что касается слов аль-Мунзири (2/94/10) относительно хадиса Абу Са’ида: «Его передал Ахмад, и его иснад сильный», то они неприемлемые! И его опроверг также ан-Наджи, как я процитировал это с его слов в «Сахих ат-Таргъиб», но он (ан-Наджи) упустил из виду недостаток первого пути передачи.
________________________
См. также «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (1844),«Сахих аль-Маварид» (728).
[1] Сухур — период времени незадолго до рассвета, когда мусульмане в последний раз перед наступлением дня могут принимать пищу прежде чем начать поститься; это время является наиболее предпочтительным для приёма пищи.
—
شرح الحديث
السُّحورُ بَرَكةٌ، وفيه تَقويةٌ للصائِمِ على مُواصَلَةِ اليومِ، وقد حثَّنا النَّبيُّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ على التَّسحُّرِ، وبيَّن ما فيه من فضْلٍ وأجْرٍ، كما يقولُ في هذا الحديثِ: «إنَّ اللهَ وملائكَتَه يُصَلون على المُتَسحِّرينَ» والسَّحورُ: هو الطَّعامُ الذي يُؤكَلُ في وَقتِ السَّحَرِ، وهو قُبَيلَ طُلوعِ الفَجرِ الصادِقِ، وفي هذا أمْرٌ للإرشادِ إلى أهمِّيَّةِ أَكْلَةِ السُّحورِ في رَمَضانَ، ولِمَن أرادَ الصيامَ تطوُّعًا بِقَصدِ التَّقوِّي على الصَّوْمِ، وصَلاةُ اللهِ على عِبادِه رَحمةٌ، وصَلاةُ الملائِكَةِ دُعاءٌ بالمَغفِرَةِ، وهذا تَرغيبٌ في السُّحورِ، وإعلامٌ بأنَّ فيه فائدتيْنِ مِنَ الإعانَةِ على الصَّومِ، ومَحبَّةِ اللهِ لفاعِلِه ورَحمتِه له، ودُعاءِ الملائِكَةِ له بالمَغفِرَةِ، ويَحصُلُ السُّحورُ بأقَلِّ شَيءٍ من الطَّعامِ أو الشَّرابِ، ولو كانتْ شَربةً من ماءٍ.