— Глава 1. О командующих войсками и командирах военных отрядов и наставлении относительно того, как им следовало поступать — 1121 — Передают, что Бурайда сказал: «Назначая кого-либо командовать войском или отрядом, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, лично ему давал наказ бояться Всемогущего и Великого Аллаха и хорошо обходиться с мусульманами, [которые отправляются в поход] вместе с ним, а потом говорил: «Выступайте в поход с именем Аллаха[2] и на пути Аллаха и сражайтесь с теми, кто не верует в Аллаха. Выступайте в поход и не обманывайте[3], не поступайте вероломно, не обезображивайте тела убитых [врагов] и не убивайте детей. Когда встретишь врагов из числа многобожников, призови их к трём вещам, и если они согласятся хоть с чем-либо, то прими от них это и [оставь] их. Призови их к исламу, и, если они ответят тебе [согласием], прими от них [это] и [оставь] их. Потом призови их к переселению из [тех мест, где они обитают, туда, где находятся] мухаджиры[4], и сообщи им, что если они сделают это, то будут пользоваться всеми правами мухаджиров и выполнять такие же обязанности. Если они откажутся переселяться оттуда, сообщи им, что они будут находиться на положении мусульман из числа бедуинов, и на них будет распространяться действие установлений Аллаха Всевышнего, как и на всех верующих, но свою долю военной добычи и всего, что мусульмане получат от иноверцев мирным путём (фай), они станут получать, только если будут участвовать в джихаде вместе с [остальными] мусульманами. Если они откажутся, потребуй от них выплаты джизьи[5], и, если они ответят тебе [согласием], прими от них [это] и [оставь] их. Если же они откажутся, то обратись за помощью к Аллаху и сражайся с ними. Если ты подвергнешь осаде [врагов, укрывшихся] в крепости, и они захотят получить от тебя [гарантии] защиты Аллаха и Его пророка, не гарантируй им защиту Аллаха и Его пророка, но гарантируй им твою защиту и защиту твоих товарищей, ибо, если вы нарушите обещание гарантировать им твою защиту и защиту ваших товарищей, это будет меньшим грехом, чем нарушение обещания гарантировать им защиту Аллаха и Его пророка. Если же ты подвергнешь осаде [врагов, укрывшихся] в крепости, и они захотят, чтобы на них распространялось действие установлений Аллаха, не применяй к ним действие установлений Аллаха, но возьми их под свою власть, ибо ты не знаешь, верно ли ты определишь установление Аллаха, которое на них распространяется»»[6]. _____________________________________________ [1] Сира (мн. ч. сийар; «дорога» «путь», «образ жизни») — особый жанр ранней мусульманской историографии, жизнеописание пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует. В сводах хадисов главы, посвященные джихаду, обычно приводятся под общим названием «Китаб аль-джихад уа-с-сийар». Как указывается в комментарии к «Сунан» ат-Тирмизи, название «Китаб ас-сийар» означает, что в хадисах, приводимых в этой книге, упоминается о различных эпизодах жизни пророка, да благословит его Аллах и приветствует. [2] То есть обращайтесь за помощью к Аллаху во время похода. [3] Здесь пророк, да благословит его Аллах и приветствует, запрещает воинам прибегать к обману при разделе военной добычи. [4] То есть к переселению туда, где получил распространение ислам. [5] См. примечание к хадису № 32 [6] Последние слова означают: возможно, мне будет ниспослано откровение, противоречащее тому решению, которое ты вынесешь [Науауи. Минхадж].
Автор: plain
«Мухтасар Сахих Муслим» — 31 — Книга, в которой приводятся примеры из жизни пророка , да благословит его Аллах и приветствует. (Китаб ас-сийар)[1] — Глава 1. О командующих войсками и командирах военных отрядов и наставлении относительно того, как им следовало поступать — 1121 — Передают, что Бурайда сказал: «Назначая кого-либо командовать войском или отрядом, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, лично ему давал наказ бояться Всемогущего и Великого Аллаха и хорошо обходиться с мусульманами, [которые отправляются в поход] вместе с ним, а потом говорил: «Выступайте в поход с именем Аллаха[2] и на пути Аллаха и сражайтесь с теми, кто не верует в Аллаха. Выступайте в поход и не обманывайте[3], не поступайте вероломно, не обезображивайте тела убитых [врагов] и не убивайте детей. Когда встретишь врагов из числа многобожников, призови их к трём вещам, и если они согласятся хоть с чем-либо, то прими от них это и [оставь] их. Призови их к исламу, и, если они ответят тебе [согласием], прими от них [это] и [оставь] их. Потом призови их к переселению из [тех мест, где они обитают, туда, где находятся] мухаджиры[4], и сообщи им, что если они сделают это, то будут пользоваться всеми правами мухаджиров и выполнять такие же обязанности. Если они откажутся переселяться оттуда, сообщи им, что они будут находиться на положении мусульман из числа бедуинов, и на них будет распространяться действие установлений Аллаха Всевышнего, как и на всех верующих, но свою долю военной добычи и всего, что мусульмане получат от иноверцев мирным путём (фай), они станут получать, только если будут участвовать в джихаде вместе с [остальными] мусульманами. Если они откажутся, потребуй от них выплаты джизьи[5], и, если они ответят тебе [согласием], прими от них [это] и [оставь] их. Если же они откажутся, то обратись за помощью к Аллаху и сражайся с ними. Если ты подвергнешь осаде [врагов, укрывшихся] в крепости, и они захотят получить от тебя [гарантии] защиты Аллаха и Его пророка, не гарантируй им защиту Аллаха и Его пророка, но гарантируй им твою защиту и защиту твоих товарищей, ибо, если вы нарушите обещание гарантировать им твою защиту и защиту ваших товарищей, это будет меньшим грехом, чем нарушение обещания гарантировать им защиту Аллаха и Его пророка. Если же ты подвергнешь осаде [врагов, укрывшихся] в крепости, и они захотят, чтобы на них распространялось действие установлений Аллаха, не применяй к ним действие установлений Аллаха, но возьми их под свою власть, ибо ты не знаешь, верно ли ты определишь установление Аллаха, которое на них распространяется»»[6]. _____________________________________________ [1] Сира (мн. ч. сийар; «дорога» «путь», «образ жизни») — особый жанр ранней мусульманской историографии, жизнеописание пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует. В сводах хадисов главы, посвященные джихаду, обычно приводятся под общим названием «Китаб аль-джихад уа-с-сийар». Как указывается в комментарии к «Сунан» ат-Тирмизи, название «Китаб ас-сийар» означает, что в хадисах, приводимых в этой книге, упоминается о различных эпизодах жизни пророка, да благословит его Аллах и приветствует. [2] То есть обращайтесь за помощью к Аллаху во время похода. [3] Здесь пророк, да благословит его Аллах и приветствует, запрещает воинам прибегать к обману при разделе военной добычи. [4] То есть к переселению туда, где получил распространение ислам. [5] См. примечание к хадису № 32 [6] Последние слова означают: возможно, мне будет ниспослано откровение, противоречащее тому решению, которое ты вынесешь [Науауи. Минхадж]. — Глава 2. О велении облегчать, которое давалось [участникам боевых походов] — 1122 — Передают со слов Абу Мусы ,…
— 986 – Сообщается, что Анас, да будет доволен им Аллах, сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не возвращался к своей семье ночью, а делал это обычно утром или вечером». Этот хадис передали аль-Бухари 1800 и Муслим 1928.
— 985 – Передают со слов Джабира, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если кто-нибудь будет отсутствовать долгое время, пусть ни в коем случае не возвращается к себе домой ночью!» В другой версии (этого хадиса сообщается, что) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запрещал человеку возвращаться к своей семье ночью. Этот хадис передали Ахмад 3/396, аль-Бухари 5243 и 5244, Муслим 715. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 356, «Рияду-с-салихин» 992.
ГЛАВА 176. О ЖЕЛАТЕЛЬНОСТИ ВОЗВРАЩЕНИЯ К СЕМЬЕ ДНЁМ И НЕЖЕЛАТЕЛЬНОСТИ ЭТОГО НОЧЬЮ БЕЗ НЕОБХОДИМОСТИ 985 – Передают со слов Джабира, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если кто-нибудь будет отсутствовать долгое время, пусть ни в коем случае не возвращается к себе домой ночью!» В другой версии (этого хадиса сообщается, что) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запрещал человеку возвращаться к своей семье ночью. Этот хадис передали Ахмад 3/396, аль-Бухари 5243 и 5244, Муслим 715. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 356, «Рияду-с-салихин» 992. — 986 – Сообщается, что Анас, да будет доволен им Аллах, сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не возвращался к своей семье ночью, а делал это обычно утром или вечером». Этот хадис передали аль-Бухари 1800 и Муслим 1928.
ГЛАВА 175. О ЖЕЛАТЕЛЬНОСТИ СКОРЕЙШЕГО ВОЗВРАЩЕНИЯ ПУТЕШЕСТВЕННИКА К СВОЕЙ СЕМЬЕ, ЕСЛИ ОН УЖЕ ОСУЩЕСТВИЛ ТО, ЧТО ЕМУ БЫЛО НУЖНО 984 – Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Путешествие является частью (того, что доставляет) мучения, ибо любого из вас оно лишает возможности (наслаждаться) едой, питьём и сном (в полной мере), а поэтому пусть поспешит вернуться к своей семье тот из вас, кто достиг цели своей (поездки)». Этот хадис передали аль-Бухари 3001, Муслим 1927, Ибн Маджах 2882, Ибн Хиббан 2708, Абу Нуайм в «Хильятуль-аулияъ» 6/378. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 3686, «Сахих Ибн Маджах» 2348.
— Глава 37. О том, кому болезнь [помешала принять участие в] военном походе — 1120 — Передают, что Джабир сказал: «Во время одного военного похода[1], в котором мы принимали участие вместе с пророком, да благословит его Аллах и приветствует, он сказал: «Поистине, есть в Медине люди, которые неизменно были с вами, каким бы путём вы ни шли и какое бы вади ни пересекали, [несмотря на то, что] их задержала болезнь»»[2]. _________________________________________ [1] Речь идёт о походе на Табук. [2] Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, имел в виду, что люди, оставшиеся в Медине по болезни, но искренне намеревавшиеся отправиться в этот поход, получат такую же награду, как и его участники.
— 1119 — Абу Исхак передал, что он слышал, как аль-Бара говорил, [что после ниспослания] аята, [в котором было сказано] «Не равны [друг другу] те из верующих, которые отсиживаются [дома], и те, что сражаются на пути Аллаха», посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, велел Зайду[1] принести [баранью] лопатку, и тот записал [на ней ниспосланный аят]. А потом Ибн Умм Мактум пожаловался [пророку, да благословит его Аллах и приветствует, на свою слепоту, [и тогда этот аят] был ниспослан [в следующем виде]: «Не равны [друг другу] те из верующих, которые отсиживаются [дома], за исключением имеющих повреждения[2], и те, что сражаются на пути Аллаха» (4:95). ___________________________________________ [1] Зайд ибн Сабит (ок. 615 — ок. 665) был писцом пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и составителем письменного текста Корана в период правления Абу Бакра. При ‘Усмане Зайду и ещё троим людям было поручено составить официальный письменный текст Корана, который используется и по сей день. [2] Имеются в виду такие физические недостатки или увечья, которые не позволяют человеку принимать участие в военных действиях.
— Глава 35. Скачки на лошадях и их подготовка — 1118 — Ибн ‘Умар, да будет доволен Аллах ими обоими, передал, что [однажды] посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, [велел устроить] скачки на подготовленных[1] лошадях от Хафьи[2] до Саният-аль-Уада’[3], а также на неподготовленных —от Саният-аль-Уада’ до мечети бану зурайк. Сообщается, что в этих состязаниях принимал участие и Ибн ‘Умар. __________________________________________ [1] То есть тренированных и осёдланных. [2] X а ф ь я —место близ Медины. [3] Саният-аль-Уада’ — название горного перевала. Расстояние от Хафьи до Саният-аль-Уада’ составляет около 6 миль.
— Глава 34. Нежелательно [иметь таких] лошадей, у которых на одних ногах есть кольца, а на других нет — 1117 — Передают, что Абу Хурайра сказал: «Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не нравилось [то, что именуется] «шикал»[1]. В [другой] версии [этого хадиса говорится, что] слово «шикал» [используется для обозначения] такой лошади, у которой белые кольца есть только на правой задней и передней левой или же на передней правой и задней левой ногах. ________________________________________ [1] По мнению большинства знатоков арабского языка и лексики хадисов, слово шикал используется для обозначения такой лошади, у которой белые кольца есть только на трёх ногах.
— 1116 — Передают со слов Анаса , что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «В чёлках лошадей [скрыта] благодать (барака)».
— Глава 33. Благо [останется] в чёлках лошадей до самого Дня воскресения — 1115 — Передают, что Джарир ибн ‘Абдуллах сказал: «Я видел, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, наклонял пальцем [из стороны в сторону] чёлку лошади, говоря: «Благо (хайр) будет связано с чёлками лошадей до самого Дня воскресения, [ибо лошади послужат причиной того, что людям достанется] награда [в мире вечном] и военная добыча [в земной жизни]»».
— 1114 — ‘Абд-ар-Рахман ибн Шумаса передал, что [однажды] Фукайм аль-Ляхми сказал ‘Укбе ибн ‘Амиру : «Ты [стреляешь из лука] по двум мишеням, [но ведь] ты стар, и [заниматься] этим тебе тяжело!» [В ответ ему] ‘Укба сказал: «Я не стал бы претерпевать [подобные трудности], если бы не слова, которые я слышал от посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует». Аль-Харис[1] сказал: Я спросил: «И что же это [за слова]?» [Ибн Шумаса] сказал: «Он сказал: «[Человек], умевший стрелять из лука, но отказавшийся от этого[2], не относится к нам (или: проявил неповиновение)»». __________________________________________ [1] Аль-Харис — один из передатчиков этого хадиса. [2] То есть не тренировавшийся и забывший своё искусство.
— Глава 32. Побуждение [учиться] стрельбе [из лука] — 1113 — Передают, что ‘Укба ибн ‘Амир сказал: «Я слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Будут [дарованы] вам [многие] земли, и Аллах защитит вас [от врагов], так пусть же каждый из вас неустанно играет своими стрелами»[1]» ___________________________________________ [1] То есть упражняется в стрельбе из лука.
— Глава 31. О словах Всевышнего «И приготовьте для них столько [военной] силы, сколько сможете» — 1112 — Передают, что ‘Укба ибн ‘Амир сказал: «Я слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, стоявший на минбаре, сказал: «И приготовьте для них[1]столько [военной] силы, сколько сможете[2], [что же касается] силы, то, поистине, она — в стрельбе[3], поистине, она — в стрельбе, поистине, она —в стрельбе»». __________________________________________ [1] То есть для неверных. [2] См. суру 8, аят 60. [3] Имеется в виду стрельба из лука.
— 1111 — Передают, что Абу Мас’уд аль-Ансари сказал: «[Как-то раз один] человек пришёл [к пророку, да благословит его Аллах и приветствует,] и сказал: «[Мой верблюд сдох, и я ничего не могу делать], дай же мне [другого]». [Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,] сказал: «У меня нет [верблюда]». [Тогда другой] человек сказал: «О посланник Аллаха, я укажу ему на того, кто даст ему [другого верблюда]» и посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Тому, кто укажет на нечто благое, [достанется] такая же награда, как и тому, кто совершит благое [дело]»».
— Глава 30. Достоинство того, кто обеспечит верблюдицей [воина, сражающегося] на пути Аллаха — 1110 — Передают, что Абу Мас’уд аль-Ансари сказал: «[Как-то раз один] человек привёл [к пророку, да благословит его Аллах и приветствует,] верблюдицу, на морде которой был недоуздок, и сказал: «[Я отдаю] её [для борьбы] на пути Аллаха» и посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «В День воскресения тебе [дадут] за неё семьсот взнузданных верблюдиц»».
— Глава 29. Не войдёт в Огонь тот, кто убьёт неверного, а потом будет придерживаться правильного [пути] — 1109 — Передают со слов Абу Хурайры что [однажды] посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Не встретятся в Огне двое, один из которых причинит вред другому». [Люди] спросили: «Кто они, о посланник Аллаха?» — [и пророк, да благословит его Аллах и приветствует, ] сказал: «Верующий, который убьёт неверного, а потом будет придерживаться правильного [пути]»[1]. ___________________________________________ [1] См. комментарий XXXVIII.
— Глава 28. О двух мужах, которые войдут в Рай [после того, как] один из них убьёт другого — 1108 — Передают со слов Абу Хурайры , что [однажды] посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Аллах улыбнётся двум мужам, один из которых [сначала] убьёт другого, [а потом] оба они войдут в Рай». [Люди стали] спрашивать: «Как это, о посланник Аллаха?» — [на что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, ] сказал: «[Один][1] будет убит, и войдёт в Рай, а потом Аллах примет покаяние другого и приведёт его к исламу, после чего он станет сражаться на пути Аллаха и погибнет в сражении за веру». __________________________________________ [1] Имеется в виду мусульманин.
— 1107 — Передают со слов Са’да ибн Абу Уаккаса что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Люди, живущие на западе[1], будут [неизменно держаться] истины и побеждать, пока не наступит Час этот». ___________________________________________ [1] Здесь имеются в виду жители Шама.
— 1106 — Передают, что ‘Абд-ар-Рахман ибн Шумаса аль-Махри сказал: «[Однажды] я был у Маслямы ибн Мухалляда, [когда] у него находился ‘Абдуллах ибн ‘Амр ибн аль-‘Ас, и ‘Абдуллах сказал: «Час этот наступит лишь тогда, когда [останутся на земле] худшие люди, которые будут ещё хуже тех, что жили во времена джахилии, и Аллах будет возвращать им всё, о чём бы они Его ни попросили»[1]. Тем временем подошёл ‘Укба ибн ‘Амир , и Масляма сказал ему: «О ‘Укба, послушай, что говорит ‘Абдуллах». ‘Укба сказал: «Ему лучше знать. Что же касается меня, то я слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Группа людей из моей общины, которым не причинят вреда те, кто станет выступать против них, будет сражаться согласно велению Аллаха и побеждать своих врагов, и [так будет продолжаться], пока не наступит Час этот»». ‘Абдуллах сказал: «Да, а потом Аллах пошлёт ветер с ароматом мускуса, прикосновение же [этого ветра будет подобно] прикосновению шёлка. Он [заберёт с собой душу] каждого человека, имеющего в сердце хотя бы немного веры, после чего останутся [на земле] худшие люди, при [жизни] которых и наступит Час этот». ___________________________________________ [1] Иначе говоря, любые мольбы этих людей будут отвергаться.
— Глава 27. О словах пророка, да благословит его Аллах и приветствует, «Группа [людей] из моей общины будет [неизменно держаться] истины, пока не настанет Час этот» — 1105 — Передают со слов Саубана , что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Группа [людей] из моей общины, которым не причинят вреда те, кто оставит их без помощи, будет [неизменно держаться] истины[1] и побеждать[2], и [так будет продолжаться], пока не придёт веление Аллаха»[3]. _______________________________________ [1] То есть знать истину и следовать ей на практике. [2] Эти люди, которые станут открыто заявлять о своих воззрениях, будут одерживать победы над ложным с помощью разъяснений и доводов. [3] Под велением Аллаха здесь подразумевается ветер, который незадолго до наступления Дня воскресения унесёт души всех верующих мужчин и женщин.
— Глава 26. Неприкосновенность сражающихся на пути Аллаха — 1104 — Сальман ибн Бурайда передал, что его отец сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «[Люди], которые уклоняются [от сражений, должны относиться к] жёнам сражающихся [на пути Аллаха] с таким же почтением, как и к своим собственным матерям[1]. [Что же касается] любого из уклоняющихся, который заменит кого-либо из сражающихся в [заботах о] его семье, но не выполнит [своих обязательств], то в День воскресения его непременно поставят перед [сражавшимся], который заберёт себе из его [добрых] дел, что пожелает, так что вы [об этом] думаете?»[2] _________________________________________ [1] Имеется в виду, что о таких женщинах следует заботиться, как о собственных матерях, и не допускать по отношению к ним ничего запретного. [2] То есть как вы думаете, останется ли от этих дел хоть что-нибудь, если принять во внимание, что душе человека присуще такое свойство, как алчность, и что Аллах позволит ему брать всё, что он пожелает?
— Глава 25. Если кто-либо подготовится [к военному походу], но заболеет, пусть отдаст [своё снаряжение] тому, кто пойдёт в поход — 1103 — Передают со слов Анаса , что [один юноша] из [племени] аслям сказал [пророку, да благословит его Аллах и приветствует]: «О посланник Аллаха, поистине, я хочу принять участие в походе, но у меня нет ничего [необходимого] для этого». [В ответ ему пророк, да благословит его Аллах и приветствует, ] сказал: «Ступай к такому-то, [ибо] он подготовился [к походу], но заболел». [Юноша] пришёл к этому человеку и сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, приветствует тебя и говорит, чтобы ты отдал [своё снаряжение] мне». [Этот человек] сказал: «О такая-то[1], отдай ему [всё то, что я приготовил], и ничего из этого не оставляй, и, клянусь Аллахом, если ты ничего не оставишь, за это Аллах благословит тебя!» __________________________________________ [1] Он обратился к своей жене.
— Глава 24. Награда того, кто снарядит участника военного похода — 1102 — Передают со слов Зайда ибн Халида аль-Джухани что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Тот, кто снарядит воина в поход на пути Аллаха, сам примет в нём участие[1] , тот, кто заменит [участника военного похода в заботах] о его семье, [также] примет участие [в нём]». __________________________________________ [1] Имеется в виду, что этот человек получит такую же награду, как и непосредственный участник военного похода.
— Глава 23. О том, кто примет участие в военном походе и попадёт в беду или захватит военную добычу — 1101 — Передают со слов ‘Абдуллаха ибн ‘Амра, да будет доволен Аллах ими обоими, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и при сказал: «[Если бойцы] любой группы (или: отряда), которые двинутся в военный поход, захватят военную добычу и спасутся[1], [это будет означать], что они уже получили две трети [обещанной им] награды[2] [в мире дольнем]. Что же касается [бойцов] любой группы (или: отряда), которые двинутся в военный поход, потерпят неудачу[3] и попадут в беду[4], то [обещанная им] награда непременно будет полной». ________________________________________ [1] То есть вернутся целыми и невредимыми. [2] Здесь речь идёт о награде в мире вечном, обещанная Аллахом тем, кто будет сражаться на Его пути. Таким образом, в этом случае участники военного похода получат две трети этой награды в земной жизни, а одну треть — в мире ином. [3] То есть не захватят никакой военной добычи. [4] Иначе говоря, погибнут или будут ранены.
— Глава 22. Щедрая награда за сражение — 1100 — Передают, что аль-Бара сказал: «[Однажды перед боем к пророку, да благословит его Аллах и приветствует,] подошёл какой-то человек из [рода] бану ан-набит, [одного из родов] из числа ансаров, и сказал: «Свидетельствую, что нет бога, кроме Аллаха, и что ты — Его раб и Его посланник» после чего [бросился] вперёд и сражался, пока не погиб, и тогда пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Этот [человек] сделал мало, а в награду получил много»».
— Глава 21. О том, кто сражался напоказ, [стремясь к] славе — 1099 — Передают, что Сулейман ибн Ясар сказал: «[Однажды, после того, как] люди, [находившиеся у] Абу Хурайры, разошлись, Натиль [ибн Кайс, который был] уроженцем Шама, сказал ему: «О шейх, передай мне какой-нибудь хадис, [где говорится о том, что] ты слышал от посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует»». [Абу Хурайра] сказал: «Да. Я слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, первым из людей, кого будут судить в День воскресения, окажется человек[1], павший в сражении за веру. [Когда] его приведут, Аллах [напомнит] ему о Своих милостях, и тот признает их, [а потом Аллах] спросит: «И что же ты сделал в [знак благодарности за это]?» Тот ответит: «Я сражался ради Тебя, пока не погиб». [Тогда Аллах] скажет: «Ты лжёшь, [ибо] сражался ты [только] ради того, чтобы [люди] говорили «Он смельчак», и [они] говорили [так]!» — после чего по велению [Аллаха такого человека] повлекут лицом вниз, чтобы ввергнуть в Огонь. Потом приведут человека, который приобретал знание, [передавал] его [другим] и читал Коран. Аллах [напомнит] ему о Своих милостях, и тот признает их, [а потом Аллах] спросит: «И что же ты сделал в [знак благодарности за это]?» Тот ответит: «Я приобретал знание, [передавал] его [другим] и читал Коран ради Тебя». [Тогда Аллах] скажет: «Ты лжёшь, [ибо] учился ты [только] ради того, чтобы [люди] говорили: «Он обладает знанием», и читал Коран [только] ради того, чтобы [люди] говорили: «Он — чтец», и [они] говорили [так]!» — после чего по велению [Аллаха такого человека] повлекут лицом вниз, чтобы ввергнуть в Огонь. А потом приведут человека, которому Аллах даровал большой удел и которого наделил всеми видами богатств. Аллах [напомнит] ему о Своих милостях, и тот признает их, [а потом Аллах] спросит: «И что же ты сделал в [знак благодарности за это]?» Тот ответит: «Ради Тебя я не упускал ни одной возможности потратить деньги так, как [это угодно] Тебе». [Тогда Аллах] скажет: «Ты лжёшь, [ибо] ты делал [это только] ради того, чтобы [люди] говорили: «Он щедр», и [они] говорили [так]!» — после чего по велению [Аллаха такого человека] повлекут лицом вниз, чтобы ввергнуть в Огонь». ____________________________________ [1] Здесь имеется в виду не конкретный человек, а каждый из тех, кто пал в сражении за веру.
