Сунан Абу Дауд. Хадис № 589

589 — عَنْ مَالِكِ بْنِ الْحُوَيْرِثِ أَنَّ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ لَهُ أَوْ لِصَاحِبٍ لَهُ: « إِذَا حَضَرَتِ الصَّلاَةُ فَأَذِّنَا ثُمَّ أَقِيمَا ثُمَّ لْيَؤُمَّكُمَا أَكْبَرُكُمَا ». وَفِى حَدِيثِ مَسْلَمَةَ قَالَ: وَكُنَّا يَوْمَئِذٍ مُتَقَارِبَيْنِ فِى الْعِلْمِ. وَقَالَ فِى حَدِيثِ إِسْمَاعِيلَ قَالَ خَالِدٌ قُلْتُ لأَبِى قِلاَبَةَ فَأَيْنَ الْقُرْآنُ قَالَ إِنَّهُمَا كَانَا مُتَقَارِبَيْنِ. قال الشيخ الألباني : صحيح 589 — Передают со слов Малика ибн аль-Хувайриса о том, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ему или его товарищу: «Когда подойдет (время) молитвы, пусть (один из вас) возвестит азан, затем икъаму, и пусть старший из вас возглавит (молитву)».[1] В хадисе, который передал Масляма (Малик ибн аль-Хувайрис) он сказал: «И были мы на тот день одинаковы по уровню знаний». А в хадисе, который передал Исма’иль, он сказал: «Халид (ибн Михран аль-Хуза’и)». Он сказал: «Я спросил у Абу Къилябы (‘Абдуллаха ибн Зайда): “А где же (чтение) Корана?” Он ответил: “Они (по уровню знания Корана) были одинаковы”».[2] Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».[3] Иснад первого хадиса является достоверным в соответствии с условиями аль-Бухари. Он, Муслим, Абу ‘Авана и Ибн Хузайма передали его в своих «Сахихах», а ат-Тирмизи сказал: «Хороший достоверный хадис». У них, помимо Ибн Хузаймы, нет слов: «Халид сказал: “…”, и т.д. Что касается добавки в другой версии, то она является введённой/мудрадж[4]/, и правильно то, что это слова самого Абу Къилябы, как в первой версии. См. «Сахих Аби Дауд» 3/138-139. [1] Также этот хадис передали аль-Бухари 630, Муслим 674, ат-Тирмизи 205, ан-Насаи 2/9, Ибн Маджах 979. [2] Также этот хадис передали аш-Шафи’и в «аль-Умм» 1/140, Ахмад, 3/436 и 5/53, аль-Бухари 628, Муслим 674, Абу ‘Авана 1/332, 2/8-9 и 49, ад-Дарими 1/286, ан-Насаи 2/9, ат-Тирмизи 205, Ибн Маджах 979, аль-Байхакъи 3/67, 120, 121. [3] См. «Сахих Аби Дауд» 604. [4] В качестве термина слово «мудрадж» используется для обозначения такого хадиса, в котором изменена форма иснада или же в матн которого включено что-либо к нему не относя­щееся и никак от него не отделённое. См. «Пособие по терминолоиги хадисов» д-ра М. Таххана. Пер. А. Нирша.

Сунан Абу Дауд. Хадис № 588

588 — عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّهُ قَالَ: لَمَّا قَدِمَ الْمُهَاجِرُونَ الأَوَّلُونَ نَزَلُوا الْعَصْبَةَ قَبْلَ مَقْدَمِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- فَكَانَ يَؤُمُّهُمْ سَالِمٌ مَوْلَى أَبِى حُذَيْفَةَ وَكَانَ أَكْثَرَهُمْ قُرْآنًا. زَادَ الْهَيْثَمُ وَفِيهِمْ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ وَأَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الأَسَدِ. قال الشيخ الألباني : صحيح 588 — Сообщается, что Ибн ‘Умар сказал: «Когда прибыли[1] первые переселенцы/мухаджиры/, они остановились в аль-‘Асбе[2] до прибытия пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и в это время у них имамом (в молитве) был Салим, вольноотпущенник Абу Хузайфы, который больше всех из них знал Коран». Аль-Хайсам добавил: «И среди них были ‘Умар ибн аль-Хаттаб и Абу Саляма ибн ‘Абдуль-Асад».[3] Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».[4] Его иснад достоверный, а первый соответствует условиям аль-Бухари и Муслима, а аль-Бухари передал его в своём «Сахихе». Также он передал похожий хадис на другой риваят. См. «Сахих Аби Дауд» 3/137. [1] То есть переселились из Мекки в Медину, как об этом говорится в риваяте этого хадиса, который передал ат-Табарани. См. «‘Аун аль-Ма’буд». [2] Место рядом с Кубаъ. [3] Также этот хадис передали аль-Бухари 2/148, 13/143 и аль-Байхакъи 3/89. Аль-Мунзири сказал: «Этот хадис передал также и аль-Бухари, но неупомянул в нём ‘Умара и Абу  Саляму. См. «‘Аун аль-Ма’буд». Однако, шейх аль-Албани сказал, что это отрицание (т.е. что он не упоминает ‘Умара и Абу  Саляму. прим. Фарук) является ошибкой. См. «Сахих Аби Дауд» 3/138. [4] См. «Сахих Аби Дауд» 603.

Сунан Абу Дауд. Хадис № 588

588 — عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّهُ قَالَ: لَمَّا قَدِمَ الْمُهَاجِرُونَ الأَوَّلُونَ نَزَلُوا الْعَصْبَةَ قَبْلَ مَقْدَمِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- فَكَانَ يَؤُمُّهُمْ سَالِمٌ مَوْلَى أَبِى حُذَيْفَةَ وَكَانَ أَكْثَرَهُمْ قُرْآنًا. زَادَ الْهَيْثَمُ وَفِيهِمْ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ وَأَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الأَسَدِ. قال الشيخ الألباني : صحيح 588 — Сообщается, что Ибн ‘Умар сказал: «Когда прибыли[1] первые переселенцы/мухаджиры/, они остановились в аль-‘Асбе[2] до прибытия пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и в это время у них имамом (в молитве) был Салим, вольноотпущенник Абу Хузайфы, который больше всех из них знал Коран». Аль-Хайсам добавил: «И среди них были ‘Умар ибн аль-Хаттаб и Абу Саляма ибн ‘Абдуль-Асад».[3] Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».[4] Его иснад достоверный, а первый соответствует условиям аль-Бухари и Муслима, а аль-Бухари передал его в своём «Сахихе». Также он передал похожий хадис на другой риваят. См. «Сахих Аби Дауд» 3/137. [1] То есть переселились из Мекки в Медину, как об этом говорится в риваяте этого хадиса, который передал ат-Табарани. См. «‘Аун аль-Ма’буд». [2] Место рядом с Кубаъ. [3] Также этот хадис передали аль-Бухари 2/148, 13/143 и аль-Байхакъи 3/89. Аль-Мунзири сказал: «Этот хадис передал также и аль-Бухари, но неупомянул в нём ‘Умара и Абу  Саляму. См. «‘Аун аль-Ма’буд». Однако, шейх аль-Албани сказал, что это отрицание (т.е. что он не упоминает ‘Умара и Абу  Саляму. прим. Фарук) является ошибкой. См. «Сахих Аби Дауд» 3/138. [4] См. «Сахих Аби Дауд» 603.

Сунан Абу Дауд. Хадис № 587

587 — حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ سَلِمَةَ عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُمْ وَفَدُوا إِلَى النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- فَلَمَّا أَرَادُوا أَنْ يَنْصَرِفُوا قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ مَنْ يَؤُمُّنَا قَالَ « أَكْثَرُكُمْ جَمْعًا لِلْقُرْآنِ ». أَوْ « أَخْذًا لِلْقُرْآنِ ». قَالَ فَلَمْ يَكُنْ أَحَدٌ مِنَ الْقَوْمِ جَمَعَ مَا جَمَعْتُهُ — قَالَ — فَقَدَّمُونِى وَأَنَا غُلاَمٌ وَعَلَىَّ شَمْلَةٌ لِى فَمَا شَهِدْتُ مَجْمَعًا مِنْ جَرْمٍ إِلاَّ كُنْتُ إِمَامَهُمْ وَكُنْتُ أُصَلِّى عَلَى جَنَائِزِهِمْ إِلَى يَوْمِى هَذَا. قال الشيخ الألباني : صحيح 587 — Передают со слов ‘Амра ибн Салима о том, что его отец рассказывал, что они однажды приехали с делегацией к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и когда они хотели вернуться они сказали: «О посланник Аллаха, а кто будет у нас имамом (в молитве)?» Он ответил: «Тот, кто больше всех из вас знает Коран», (или он сказал): «… выучил (наизусть) Коран». Он сказал: «И не было среди моего народа никого, кто бы выучил (Коран) больше меня». (‘Амр ибн Салима) сказал: «И они поставили меня перед (собой имамом), а я был ещё мальчиком, и был одет в свою накидку. Я не видел ни одного собрания моего племени, чтобы я не был у них имамом, и я всегда руководил их похоронными молитвами до сегодняшнего дня». Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/, однако, его слова “со слов своего отца” являются отклонёнными, а правильным является то, что будет приведено позже». См. «Сахих Аби Дауд» 3/135. — قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَرَوَاهُ يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ عَنْ مِسْعَرِ بْنِ حَبِيبٍ الْجَرْمِىِّ عَنْ عَمْرِو بْنِ سَلِمَةَ قَالَ: لَمَّا وَفَدَ قَوْمِى إِلَى النَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم — لَمْ يَقُلْ عَنْ أَبِيهِ. Абу Дауд сказал: «Этот же хадис передал Язид ибн Харун со слов Мис’ара ибн Хабиба, сообщившего, что ‘Амр ибн Салима сказал: “Когда моё племя отправилось с делегацией к пророку, да благословит его Аллах и приветствует …”, и он не сказал “со слов своего отца”». Шейх аль-Албани сказал: «Это и является достоверным. Также с непрырывным иснадом его передал аль-Байхакъи (3/225) от Язида». См. «Сахих Аби Дауд» 3/136.

Сунан Абу Дауд. Хадис № 586

586 — عَنْ عَمْرِو بْنِ سَلِمَةَ بِهَذَا الْخَبَرِ قَالَ فَكُنْتُ أَؤُمُّهُمْ فِى بُرْدَةٍ مُوصَلَةٍ فِيهَا فَتْقٌ فَكُنْتُ إِذَا سَجَدْتُ خَرَجَتِ اسْتِى. قال الشيخ الألباني : صحيح 586 – Со слов ‘Амра ибн Салима передаётся это же сообщение, котором он сказал: «И я возглавлял их (в молитве) будучи одетым в накидку в заплатках, на которой была прореха, и когда я совершал земной поклон, показывались мои ягодицы».[1] Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».[2] Иснад этого хадиса достоверный в соответствии с условиями аль-Бухари и Муслима. См. «Сахих Аби Дауд» 3/134. [1] Также этот хадис передал аль-Байхакъи 3/91. [2] См. «Сахих Аби Дауд» 600.

Сунан Абу Дауд. Хадис № 585

585 — عَنْ عَمْرِو بْنِ سَلِمَةَ قَالَ: كُنَّا بِحَاضِرٍ يَمُرُّ بِنَا النَّاسُ إِذَا أَتَوُا النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- فَكَانُوا إِذَا رَجَعُوا مَرُّوا بِنَا فَأَخْبَرُونَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — قَالَ كَذَا وَكَذَا وَكُنْتُ غُلاَمًا حَافِظًا فَحَفِظْتُ مِنْ ذَلِكَ قُرْآنًا كَثِيرًا فَانْطَلَقَ أَبِى وَافِدًا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فِى نَفَرٍ مِنْ قَوْمِهِ فَعَلَّمَهُمُ الصَّلاَةَ فَقَالَ: « يَؤُمُّكُمْ أَقْرَؤُكُمْ ». وَكُنْتُ أَقْرَأَهُمْ لِمَا كُنْتُ أَحْفَظُ فَقَدَّمُونِى فَكُنْتُ أَؤُمُّهُمْ وَعَلَىَّ بُرْدَةٌ لِى صَغِيرَةٌ صَفْرَاءُ فَكُنْتُ إِذَا سَجَدْتُ تَكَشَّفَتْ عَنِّى فَقَالَتِ امْرَأَةٌ مِنَ النِّسَاءِ وَارُوا عَنَّا عَوْرَةَ قَارِئِكُمْ. فَاشْتَرَوْا لِى قَمِيصًا عُمَانِيًّا فَمَا فَرِحْتُ بِشَىْءٍ بَعْدَ الإِسْلاَمِ فَرَحِى بِهِ فَكُنْتُ أَؤُمُّهُمْ وَأَنَا ابْنُ سَبْعِ سِنِينَ أَوْ ثَمَانِ سِنِينَ. قال الشيخ الألباني : صحيح 585 — Сообщается, что ‘Амр ибн Салима сказал: «(Когда) мы находились в поселении, мимо нас проезжали люди, которые направлялись к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, а когда они возвращались, они опять проезжали мимо нас и сообщали нам о том, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал то-то и то-то. Я был (в это время) мальчиком с хорошей памятью и запоминал из того, что (они рассказывали) много (аятов из) Корана. И когда мой отец отправился с делегацией к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, с группой из числа его племени, и он научив их молитве, сказал: “Пусть будет имамом для вас тот, кто лучше всех вас знает Коран”. И я больше всех из них знал Коран из-за того, что я запомнил его и они поставили меня впереди (в качестве имама). Возглавляя их (в молитве), на мне была короткая накидка жёлтого цвета, и когда я совершал земной поклон, она задиралась, и одна из женщин сказала: “Прикройте ‘аурат вашего чтеца (, чтобы нам не видеть его)!”, после чего (люди) купили мне оманскую рубаху, и ничему я не радовался (тогда так сильно), после Ислама, как этой (рубахе). И я возглавлял их в молитве, когда мне было семь или восемь лет».[1] Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».[2] Иснад этого хадиса достоверный в соответствии с условиями Муслима, а аль-Бухари передал похожий хадис. См. «Сахих Аби Дауд» 3/133. ________________________________________ В версии этого хадиса которую приводит имам аль-Бухари сказано: Сообщается, что ‘Амр бин Салама, да будет доволен им Аллах, сказал: — (Когда) мы находились у источника на дороге и мимо нас проходили караваны, мы спрашивали (проезжавших): «Что случилось с людьми? Что случилось с людьми? Кто этот человек?» — а они отвечали: «Он утверждает, что его послал Аллах и что ему ниспосылаются откровения (или: что Аллах внушил ему в откровении то-то и то-то)», и я запоминал эти слова[3], которые будто бы запечатлелись в моём сердце. Что касается (остальных) арабов, то они медлили с (принятием) ислама до завоевания Мекки и говорили: «Оставьте его и его соплеменников: поистине, если он победит их, значит, он — истинный пророк»,[4] а после того как Мекка была завоёвана, все (племена) бросились принимать ислам. Мой отец принял ислам раньше, чем другие люди из моего племени, а когда вернулся (после встречи с пророком, &), сказал: «Клянусь Аллахом, я вернулся к вам от истинного пророка, который сказал: “Совершайте такую-то молитву в такое-то время и совершайте такую-то молитву в такое-то время, а когда настанет время молитвы, пусть кто-нибудь из вас объявляет о ней,[5] и пусть будет имамом для вас тот, кто лучше всех знает Коран”». После этого  (мои соплеменники) стали (искать такого человека), однако не нашлось…

Сунан Абу Дауд. Хадис № 585

585 — Сообщается, что ‘Амр ибн Салима сказал: «(Когда) мы находились в поселении, мимо нас проезжали люди, которые направлялись к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, а когда они возвращались, они опять проезжали мимо нас и сообщали нам о том, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал то-то и то-то. Я был (в это время) мальчиком с хорошей памятью и запоминал из того, что (они рассказывали) много (аятов из) Корана. И когда мой отец отправился с делегацией к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, с группой из числа его племени, и он научив их молитве, сказал: “Пусть будет имамом для вас тот, кто лучше всех вас знает Коран”. И я больше всех из них знал Коран из-за того, что я запомнил его и они поставили меня впереди (в качестве имама). Возглавляя их (в молитве), на мне была короткая накидка жёлтого цвета, и когда я совершал земной поклон, она задиралась, и одна из женщин сказала: “Прикройте ‘аурат вашего чтеца (, чтобы нам не видеть его)!”, после чего (люди) купили мне оманскую рубаху, и ничему я не радовался (тогда так сильно), после Ислама, как этой (рубахе). И я возглавлял их в молитве, когда мне было семь или восемь лет».[1]  Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».[2] Иснад этого хадиса достоверный в соответствии с условиями Муслима, а аль-Бухари передал похожий хадис. См. «Сахих Аби Дауд» 3/133. ________________________________________ В версии этого хадиса, которую приводит имам аль-Бухари, сказано: Сообщается, что ‘Амр бин Салама, да будет доволен им Аллах, сказал: — (Когда) мы находились у источника на дороге и мимо нас проходили караваны, мы спрашивали (проезжавших): «Что случилось с людьми? Что случилось с людьми? Кто этот человек?» — а они отвечали: «Он утверждает, что его послал Аллах и что ему ниспосылаются откровения (или: что Аллах внушил ему в откровении то-то и то-то)», и я запоминал эти слова[3], которые будто бы запечатлелись в моём сердце. Что касается (остальных) арабов, то они медлили с (принятием) ислама до завоевания Мекки и говорили: «Оставьте его и его соплеменников: поистине, если он победит их, значит, он — истинный пророк»,[4] а после того как Мекка была завоёвана, все (племена) бросились принимать ислам. Мой отец принял ислам раньше, чем другие люди из моего племени, а когда вернулся (после встречи с пророком, &), сказал: «Клянусь Аллахом, я вернулся к вам от истинного пророка, который сказал: “Совершайте такую-то молитву в такое-то время и совершайте такую-то молитву в такое-то время, а когда настанет время молитвы, пусть кто-нибудь из вас объявляет о ней,[5] и пусть будет имамом для вас тот, кто лучше всех знает Коран”». После этого  (мои соплеменники) стали (искать такого человека), однако не нашлось никого, кто знал бы Коран, (айаты) которого я запоминал со слов караванщиков, лучше меня, и они поставили меня вперёд[6], хотя было мне (только) шесть или семь лет. (Поскольку) накидка, которую я носил(, была слишком коротка), она задиралась, когда я совершал земные поклоны, и одна женщина из (нашего) племени сказала: «Не прикроете ли вы зад вашего чтеца(, чтобы нам не видеть его)?» — после чего (люди) купили мне (кусок ткани) и выкроили из неё рубаху для меня, и ничему я не радовался (тогда так сильно), как этой рубахе. [1] Также этот хадис передали аль-Бухари 4302, ан-Насаи, 2/80, 81. [2] См. «Сахих Аби Дауд» 599. [3] Имеются в виду аяты Корана, которые ‘Амр ибн Салама, да будет доволен им…

Сунан Абу Дауд. Хадис № 584

584 — عَنْ أَوْسِ بْنِ ضَمْعَجٍ الْحَضْرَمِىِّ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا مَسْعُودٍ عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- بِهَذَا الْحَدِيثِ قَالَ: « فَإِنْ كَانُوا فِى الْقِرَاءَةِ سَوَاءً فَأَعْلَمُهُمْ بِالسُّنَّةِ فَإِنْ كَانُوا فِى السُّنَّةِ سَوَاءً فَأَقْدَمُهُمْ هِجْرَةً ». وَلَمْ يَقُلْ « فَأَقْدَمُهُمْ قِرَاءَةً ». قال الشيخ الألباني : صحيح 584 – Сообщается, что Аус ибн Дам’адж аль-Хадрами сказал: «Я слышал, как Абу Мас’уд передавая этот же хадис от пророка, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Если они равны в знании (Корана), то (имамом должен быть) тот, кто лучше знает Сунну, а если они и в этом равны, то тот, кто раньше совершил хиджру”. И он не говорил: “Тот, кто (научился) читать раньше (Коран)”».[1] Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».[2] Иснад этого хадиса достоверный в соответствии с условиями Муслима. Он, Абу ‘Авана и Ибн Хиббан передали его в своих «Сахихах», а ат-Тирмизи сказал: «Хороший достоверный хадис. См. «Сахих Аби Дауд» 3/131. قَالَ أَبُو دَاوُدَ: رَوَاهُ حَجَّاجُ بْنُ أَرْطَاةَ عَنْ إِسْمَاعِيلَ قَالَ: « وَلاَ تَقْعُدْ عَلَى تَكْرِمَةِ أَحَدٍ إِلاَّ بِإِذْنِهِ ». قال الشيخ الألباني : وصله الدارقطني والحاكم عن الحجاج، وهو مدلس، وقد عنعنه، وفي متنه نكارة ومخالفة للروايات السابقة؛ لكن هذا القدر المعلق منه صحيح) . Абу Дауд сказал: «Также его передал Хаджадж ибн Арта со слов Исма’иля о том, что (пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “И не садись на чьё-либо почётное место, иначе как с его позволения”».[3] Шейх аль-Албани сказал: «С непрерывным иснадом его передали ад-Даракъутни (стр. 154) и аль-Хаким (1/243) от аль-Хаджаджа, который был мудаллисом и передавшим его в форме «‘ан ‘ан» (от такого-то). В его тексте есть  неприемлемость и противоречие предыдущим версиям, однако, этот отрезок (из хадиса) в подвешенном виде является достоверным». См. «Сахих Аби Дауд» 3/132. [1] Также этот хадис передали Муслим 673, ан-Насаи 2/75, Ибн Маджах 980. [2] См. «Сахих Аби Дауд» 597. [3] См. «Сахих Аби Дауд» 598.

Сунан Абу Дауд. Хадис № 584

584 — عَنْ أَوْسِ بْنِ ضَمْعَجٍ الْحَضْرَمِىِّ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا مَسْعُودٍ عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- بِهَذَا الْحَدِيثِ قَالَ: « فَإِنْ كَانُوا فِى الْقِرَاءَةِ سَوَاءً فَأَعْلَمُهُمْ بِالسُّنَّةِ فَإِنْ كَانُوا فِى السُّنَّةِ سَوَاءً فَأَقْدَمُهُمْ هِجْرَةً ». وَلَمْ يَقُلْ « فَأَقْدَمُهُمْ قِرَاءَةً ». قال الشيخ الألباني : صحيح 584 – Сообщается, что Аус ибн Дам’адж аль-Хадрами сказал: «Я слышал, как Абу Мас’уд передавая этот же хадис от пророка, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Если они равны в знании (Корана), то (имамом должен быть) тот, кто лучше знает Сунну, а если они и в этом равны, то тот, кто раньше совершил хиджру”. И он не говорил: “Тот, кто (научился) читать раньше (Коран)”».[1] Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».[2] Иснад этого хадиса достоверный в соответствии с условиями Муслима. Он, Абу ‘Авана и Ибн Хиббан передали его в своих «Сахихах», а ат-Тирмизи сказал: «Хороший достоверный хадис. См. «Сахих Аби Дауд» 3/131. قَالَ أَبُو دَاوُدَ: رَوَاهُ حَجَّاجُ بْنُ أَرْطَاةَ عَنْ إِسْمَاعِيلَ قَالَ: « وَلاَ تَقْعُدْ عَلَى تَكْرِمَةِ أَحَدٍ إِلاَّ بِإِذْنِهِ ». قال الشيخ الألباني : وصله الدارقطني والحاكم عن الحجاج، وهو مدلس، وقد عنعنه، وفي متنه نكارة ومخالفة للروايات السابقة؛ لكن هذا القدر المعلق منه صحيح) . Абу Дауд сказал: «Также его передал Хаджадж ибн Арта со слов Исма’иля о том, что (пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “И не садись на чьё-либо почётное место, иначе как с его позволения”».[3] Шейх аль-Албани сказал: «С непрерывным иснадом его передали ад-Даракъутни (стр. 154) и аль-Хаким (1/243) от аль-Хаджаджа, который был мудаллисом и передавшим его в форме «‘ан ‘ан» (от такого-то). В его тексте есть  неприемлемость и противоречие предыдущим версиям, однако, этот отрезок (из хадиса) в подвешенном виде является достоверным». См. «Сахих Аби Дауд» 3/132. [1] Также этот хадис передали Муслим 673, ан-Насаи 2/75, Ибн Маджах 980. [2] См. «Сахих Аби Дауд» 597. [3] См. «Сахих Аби Дауд» 598.

Сунан Абу Дауд. Хадис № 584

584 — عَنْ أَوْسِ بْنِ ضَمْعَجٍ الْحَضْرَمِىِّ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا مَسْعُودٍ عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- بِهَذَا الْحَدِيثِ قَالَ: « فَإِنْ كَانُوا فِى الْقِرَاءَةِ سَوَاءً فَأَعْلَمُهُمْ بِالسُّنَّةِ فَإِنْ كَانُوا فِى السُّنَّةِ سَوَاءً فَأَقْدَمُهُمْ هِجْرَةً ». وَلَمْ يَقُلْ « فَأَقْدَمُهُمْ قِرَاءَةً ». قال الشيخ الألباني : صحيح 584 – Сообщается, что Аус ибн Дам’адж аль-Хадрами сказал: «Я слышал, как Абу Мас’уд передавая этот же хадис от пророка, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Если они равны в знании (Корана), то (имамом должен быть) тот, кто лучше знает Сунну, а если они и в этом равны, то тот, кто раньше совершил хиджру”. И он не говорил: “Тот, кто (научился) читать раньше (Коран)”».[1] Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».[2] Иснад этого хадиса достоверный в соответствии с условиями Муслима. Он, Абу ‘Авана и Ибн Хиббан передали его в своих «Сахихах», а ат-Тирмизи сказал: «Хороший достоверный хадис. См. «Сахих Аби Дауд» 3/131. قَالَ أَبُو دَاوُدَ: رَوَاهُ حَجَّاجُ بْنُ أَرْطَاةَ عَنْ إِسْمَاعِيلَ قَالَ: « وَلاَ تَقْعُدْ عَلَى تَكْرِمَةِ أَحَدٍ إِلاَّ بِإِذْنِهِ ». قال الشيخ الألباني : وصله الدارقطني والحاكم عن الحجاج، وهو مدلس، وقد عنعنه، وفي متنه نكارة ومخالفة للروايات السابقة؛ لكن هذا القدر المعلق منه صحيح) . Абу Дауд сказал: «Также его передал Хаджадж ибн Арта со слов Исма’иля о том, что (пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “И не садись на чьё-либо почётное место, иначе как с его позволения”».[3] Шейх аль-Албани сказал: «С непрерывным иснадом его передали ад-Даракъутни (стр. 154) и аль-Хаким (1/243) от аль-Хаджаджа, который был мудаллисом и передавшим его в форме «‘ан ‘ан» (от такого-то). В его тексте есть  неприемлемость и противоречие предыдущим версиям, однако, этот отрезок (из хадиса) в подвешенном виде является достоверным». См. «Сахих Аби Дауд» 3/132. [1] Также этот хадис передали Муслим 673, ан-Насаи 2/75, Ибн Маджах 980. [2] См. «Сахих Аби Дауд» 597. [3] См. «Сахих Аби Дауд» 598.

Сунан Абу Дауд. Хадис № 583

583 — حَدَّثَنَا شُعْبَةُ بِهَذَا الْحَدِيثِ قَالَ فِيهِ: « وَلاَ يَؤُمُّ الرَّجُلُ الرَّجُلَ فِى سُلْطَانِهِ ». قال الشيخ الألباني : صحيح 583 – Со слов Шу’бы передаётся этот же хадис, в котором сообщается, что (посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: «И пусть не становится имамом один человек для другого в его владениях».[1] Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».[2] Иснад этого хадиса достоверный в соответствии с условиями Муслима. См. «Сахих Аби Дауд» 3/130.   قَالَ أَبُو دَاوُدَ: كَذَا قَالَ يَحْيَى الْقَطَّانُ عَنْ شُعْبَةَ: « أَقْدَمُهُمْ قِرَاءَةً ». Абу Дауд сказал: «Так же сказал Яхйа аль-Къаттан со слов Шу’бы: “Тот, кто раньше (научился) читать (Коран)”».[3] Шейх аль-Албани сказал: «С непрерывным иснадом этот хадис приводит Ахмад (4/121-122)». См. «Сахих Аби Дауд» 3/130. [1] Также этот хадис передал Муслим 673. [2] См. «Сахих Аби Дауд» 595. [3] См. «Сахих Аби Дауд» 596.

Сунан Абу Дауд. Хадис № 582

61 — باب مَنْ أَحَقُّ بِالإِمَامَةِ (61) 61 – Глава о том, кто наиболее достоин быть имамом (в молитве). — 582 — عَنْ أَبِى مَسْعُودٍ الْبَدْرِىِّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم: « يَؤُمُّ الْقَوْمَ أَقْرَؤُهُمْ لِكِتَابِ اللَّهِ وَأَقْدَمُهُمْ قِرَاءَةً فَإِنْ كَانُوا فِى الْقِرَاءَةِ سَوَاءً فَلْيَؤُمَّهُمْ أَقْدَمُهُمْ هِجْرَةً فَإِنْ كَانُوا فِى الْهِجْرَةِ سَوَاءً فَلْيَؤُمَّهُمْ أَكْبَرُهُمْ سِنًّا وَلاَ يُؤَمُّ الرَّجُلُ فِى بَيْتِهِ وَلاَ فِى سُلْطَانِهِ وَلاَ يُجْلَسُ عَلَى تَكْرِمَتِهِ إِلاَّ بِإِذْنِهِ ». قَالَ شُعْبَةُ: فَقُلْتُ لإِسْمَاعِيلَ: مَا تَكْرِمَتُهُ ؟ قَالَ: فِرَاشُهُ. قال الشيخ الألباني : صحيح 582 — Сообщается, что Абу Мас’уд аль-Бадри сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “(Во время молитвы) имамом для людей должен быть тот из них, кто лучше всех из них всех знает Книгу Аллаха[1], и раньше из них (научился его) читать. Если они равны (между собой) в этом, пусть их возглавляет тот, кто раньше всех из них совершил переселение[2], если же они равны между собой и в этом, то пусть имамом для них будет старший из них по возрасту. И не следует человеку становиться имамом для хозяина (в его) доме, и для того, кому принадлежит власть над чем-либо,[3] как не следует ему и садиться (в его доме) на его почетное место,[4] иначе как с его (хозяина) позволения”».[5] Шу’ба[6] сказал: «Я спросил у Исма’иля (ибн Раджаъ): “А что такое его почётное место?” Он ответил: “Его ложе”». Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».[7] Иснад этого хадиса достоверный в соответствии с условиями Муслима. Он и Абу ‘Авана передали его в своих «Сахихах». См. «Сахих Аби Дауд» 3/128. [1] Естественно, имеется в виду тот, кто не просто больше других  читает Коран, но и лучше других понимает его смысл. [2] Имеется в виду либо переселение (хиджра) к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, из  Мекки в Медину, либо любое переселение из страны неверных в страну ислама. [3] Так, например, гость не должен становиться имамом для хозяина, должник — для заимодавца, раб — для господина и так далее. [4] «Его почетное место» /такримату-ху/: имеется в виду то место, которое занимает в доме только этот человек, например, постель, кровать, подушка и тому подобные места. [5] Также этот хадис передали Ахмад 4/118, 121, Муслим 673, Абу ‘Авана 2/36, ат-Тирмизи 235, ан-Насаи 2/77, Ибн Маджах 980, аль-Байхакъи 3/125, ат-Таялиси в своём «Муснаде» 618. [6] Шу’ба ибн Хаджадж – один из передатчиков этого хадиса. [7] См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 8011, «Ирвауль-гъалиль» 494.

Сунан Абу Дауд. Хадис № 582

61 — باب مَنْ أَحَقُّ بِالإِمَامَةِ (61) 61 – Глава о том, кто наиболее достоин быть имамом (в молитве). — 582 — عَنْ أَبِى مَسْعُودٍ الْبَدْرِىِّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم: « يَؤُمُّ الْقَوْمَ أَقْرَؤُهُمْ لِكِتَابِ اللَّهِ وَأَقْدَمُهُمْ قِرَاءَةً فَإِنْ كَانُوا فِى الْقِرَاءَةِ سَوَاءً فَلْيَؤُمَّهُمْ أَقْدَمُهُمْ هِجْرَةً فَإِنْ كَانُوا فِى الْهِجْرَةِ سَوَاءً فَلْيَؤُمَّهُمْ أَكْبَرُهُمْ سِنًّا وَلاَ يُؤَمُّ الرَّجُلُ فِى بَيْتِهِ وَلاَ فِى سُلْطَانِهِ وَلاَ يُجْلَسُ عَلَى تَكْرِمَتِهِ إِلاَّ بِإِذْنِهِ ». قَالَ شُعْبَةُ: فَقُلْتُ لإِسْمَاعِيلَ: مَا تَكْرِمَتُهُ ؟ قَالَ: فِرَاشُهُ. قال الشيخ الألباني : صحيح 582 — Сообщается, что Абу Мас’уд аль-Бадри сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “(Во время молитвы) имамом для людей должен быть тот из них, кто лучше всех из них всех знает Книгу Аллаха[1], и раньше из них (научился его) читать. Если они равны (между собой) в этом, пусть их возглавляет тот, кто раньше всех из них совершил переселение[2], если же они равны между собой и в этом, то пусть имамом для них будет старший из них по возрасту. И не следует человеку становиться имамом для хозяина (в его) доме, и для того, кому принадлежит власть над чем-либо,[3] как не следует ему и садиться (в его доме) на его почетное место,[4] иначе как с его (хозяина) позволения”».[5] Шу’ба[6] сказал: «Я спросил у Исма’иля (ибн Раджаъ): “А что такое его почётное место?” Он ответил: “Его ложе”». Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».[7] Иснад этого хадиса достоверный в соответствии с условиями Муслима. Он и Абу ‘Авана передали его в своих «Сахихах». См. «Сахих Аби Дауд» 3/128. [1] Естественно, имеется в виду тот, кто не просто больше других  читает Коран, но и лучше других понимает его смысл. [2] Имеется в виду либо переселение (хиджра) к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, из  Мекки в Медину, либо любое переселение из страны неверных в страну ислама. [3] Так, например, гость не должен становиться имамом для хозяина, должник — для заимодавца, раб — для господина и так далее. [4] «Его почетное место» /такримату-ху/: имеется в виду то место, которое занимает в доме только этот человек, например, постель, кровать, подушка и тому подобные места. [5] Также этот хадис передали Ахмад 4/118, 121, Муслим 673, Абу ‘Авана 2/36, ат-Тирмизи 235, ан-Насаи 2/77, Ибн Маджах 980, аль-Байхакъи 3/125, ат-Таялиси в своём «Муснаде» 618. [6] Шу’ба ибн Хаджадж – один из передатчиков этого хадиса. [7] См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 8011, «Ирвауль-гъалиль» 494.

Хадисы в книге «Дозволенное и запретное в Исламе» Юсуфа аль-Кардави

В одном достоверном хадисе говорится: «Никакая еда не может быть лучше, чем та, что произведена собственными руками, и Пророк Дауд ел то, что производил своими руками»2. 2. Передано аль-Баззаром и другими. Должно быть: аль-Бухари и другими. Этот хадис передали аль-Бухари 2/10, Ахмад 4/131, 132 и Ибн Маджах 2138. См. «Гъаятуль-марам», стр. 121.

Сунан Абу Дауд. Хадис № 580

59 — باب فِى جِمَاعِ الإِمَامَةِ وَفَضْلِهَا. (59) 59 – Глава: О достоинстве раководства (коллективной молитвой). — 580 — عَنْ أَبِى عَلِىٍّ الْهَمْدَانِىِّ قَالَ: سَمِعْتُ عُقْبَةَ بْنَ عَامِرٍ يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- يَقُولُ: « مَنْ أَمَّ النَّاسَ فَأَصَابَ الْوَقْتَ فَلَهُ وَلَهُمْ وَمَنِ انْتَقَصَ مِنْ ذَلِكَ شَيْئًا فَعَلَيْهِ وَلاَ عَلَيْهِمْ ». قال الشيخ الألباني : حسن صحيح 580 — Сообщается, что Абу ‘Али аль-Хамдани сказал: — Я слышал, как ‘Укъба ибн ‘Амир говорил: «Я слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Если тот, кто возглавляет людей в молитве сделает это вовремя, то он получит (своё вознаграждение), а они[1] своё. А на том, кто задержит (совершение молитвы) в назначенное время, (будет грех этого), но не на тех, (кто стоит за ним)”».[2] Шейх аль-Албани сказал: «Хороший достоверный хадис/хасан сахих/».[3] Иснад этого хадиса хороший достоверный. Аль-Хаким назвал его достоверным и с ним согласился аз-Захаби. См. «Сахих Аби Дауд» 3/125. [1] То есть те, кто совершает молитву за имамом. [2] Также этот хадис передали Ахмад 4/146, 154, 156, 201, Ибн Маджах 983, ат-Таялиси 1004, ат-Тахави в «Мушкиль аль-асар» 3/54, аль-Хаким 1/210, 313 и аль-Байхакъи 3/127. [3] См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 6101, «Сахих ат-таргъиб ва-т-тархиб» 482.

Сунан Абу Дауд. Хадис № 580

59 — باب فِى جِمَاعِ الإِمَامَةِ وَفَضْلِهَا. (59) 59 – Глава: О достоинстве раководства (коллективной молитвой). — 580 — عَنْ أَبِى عَلِىٍّ الْهَمْدَانِىِّ قَالَ: سَمِعْتُ عُقْبَةَ بْنَ عَامِرٍ يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- يَقُولُ: « مَنْ أَمَّ النَّاسَ فَأَصَابَ الْوَقْتَ فَلَهُ وَلَهُمْ وَمَنِ انْتَقَصَ مِنْ ذَلِكَ شَيْئًا فَعَلَيْهِ وَلاَ عَلَيْهِمْ ». قال الشيخ الألباني : حسن صحيح 580 — Сообщается, что Абу ‘Али аль-Хамдани сказал: — Я слышал, как ‘Укъба ибн ‘Амир говорил: «Я слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Если тот, кто возглавляет людей в молитве сделает это вовремя, то он получит (своё вознаграждение), а они[1] своё. А на том, кто задержит (совершение молитвы) в назначенное время, (будет грех этого), но не на тех, (кто стоит за ним)”».[2] Шейх аль-Албани сказал: «Хороший достоверный хадис/хасан сахих/».[3] Иснад этого хадиса хороший достоверный. Аль-Хаким назвал его достоверным и с ним согласился аз-Захаби. См. «Сахих Аби Дауд» 3/125. [1] То есть те, кто совершает молитву за имамом. [2] Также этот хадис передали Ахмад 4/146, 154, 156, 201, Ибн Маджах 983, ат-Таялиси 1004, ат-Тахави в «Мушкиль аль-асар» 3/54, аль-Хаким 1/210, 313 и аль-Байхакъи 3/127. [3] См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 6101, «Сахих ат-таргъиб ва-т-тархиб» 482.

Сунан Абу Дауд. Хадис № 579

58 — باب إِذَا صَلَّى ثُمَّ أَدْرَكَ جَمَاعَةً أَيُعِيدُ. (58) 58 – Глава: Если человек уже совершил молитву и застаёт тех, кто совершает совместную молитву, то следует ли ему повторять молитву с ними? — 579 — عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ — يَعْنِى مَوْلَى مَيْمُونَةَ — قَالَ: أَتَيْتُ ابْنَ عُمَرَ عَلَى الْبَلاَطِ وَهُمْ يُصَلُّونَ فَقُلْتُ: أَلاَ تُصَلِّى مَعَهُمْ ؟ قَالَ: قَدْ صَلَّيْتُ إِنِّى سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- يَقُولُ: « لاَ تُصَلُّوا صَلاَةً فِى يَوْمٍ مَرَّتَيْنِ ». قال الشيخ الألباني : حسن صحيح 579 — Сообщается, что Сулейман ибн Ясар, вольноотпущенник (жены пророка, да благословит его Аллах и приветствует,) Маймуны, сказал: «(Однажды) я пришёл к Ибн ‘Умару в Балат[1] в то время, когда они[2] совершали молитву и сказал: “А почему ты не молишься с ними? (Ибн ‘Умар) ответил: “Я уже совершил молитву, и, поистине, я слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: “Не совершайте (одну и ту же) молитву два раза в день”».[3] Шейх аль-Албани сказал: «Хороший достоверный хадис /хасан сахих/»[4]. Достоверность этого хадиса подтвердил Ибн ас-Сакан, о чём сообщил аль-Мунави, а Ибн Хузайма (1550) и Ибн Хиббан (2396) передали его в своих «Сахихах». Имам ан-Навави в «аль-Хуляса» назвал иснад этого хадиса хорошим. См. «Сахих Аби Дауд» 3/122. [1] Балат – предместье Медины вымощенное булыжником. [2] То есть его домочадцы. См. «‘Аун аль-Ма’буд». [3] Также этот хадис передали Ахмад 2/19, ан-Насаи 2/113, аль-Байхакъи 303, ат-Тахави 1/187, ад-Даракъутни 1562, Абу Ну’айм в «Хильятуль-аулияъ» 8/385. [4] См. «Сахих Аби Дауд» 592, «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 7350, «Мишкат аль-масабих» 1157.

Сунан Абу Дауд. Хадис № 579

58 — باب إِذَا صَلَّى ثُمَّ أَدْرَكَ جَمَاعَةً أَيُعِيدُ. (58) 58 – Глава: Если человек уже совершил молитву и застаёт тех, кто совершает совместную молитву, то следует ли ему повторять молитву с ними? — 579 — عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ — يَعْنِى مَوْلَى مَيْمُونَةَ — قَالَ: أَتَيْتُ ابْنَ عُمَرَ عَلَى الْبَلاَطِ وَهُمْ يُصَلُّونَ فَقُلْتُ: أَلاَ تُصَلِّى مَعَهُمْ ؟ قَالَ: قَدْ صَلَّيْتُ إِنِّى سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- يَقُولُ: « لاَ تُصَلُّوا صَلاَةً فِى يَوْمٍ مَرَّتَيْنِ ». قال الشيخ الألباني : حسن صحيح 579 — Сообщается, что Сулейман ибн Ясар, вольноотпущенник (жены пророка, да благословит его Аллах и приветствует,) Маймуны, сказал: «(Однажды) я пришёл к Ибн ‘Умару в Балат[1] в то время, когда они[2] совершали молитву и сказал: “А почему ты не молишься с ними? (Ибн ‘Умар) ответил: “Я уже совершил молитву, и, поистине, я слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: “Не совершайте (одну и ту же) молитву два раза в день”».[3] Шейх аль-Албани сказал: «Хороший достоверный хадис /хасан сахих/»[4]. Достоверность этого хадиса подтвердил Ибн ас-Сакан, о чём сообщил аль-Мунави, а Ибн Хузайма (1550) и Ибн Хиббан (2396) передали его в своих «Сахихах». Имам ан-Навави в «аль-Хуляса» назвал иснад этого хадиса хорошим. См. «Сахих Аби Дауд» 3/122. [1] Балат – предместье Медины вымощенное булыжником. [2] То есть его домочадцы. См. «‘Аун аль-Ма’буд». [3] Также этот хадис передали Ахмад 2/19, ан-Насаи 2/113, аль-Байхакъи 303, ат-Тахави 1/187, ад-Даракъутни 1562, Абу Ну’айм в «Хильятуль-аулияъ» 8/385. [4] См. «Сахих Аби Дауд» 592, «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 7350, «Мишкат аль-масабих» 1157.

Сунан Абу Дауд. Хадис № 579

58 — باب إِذَا صَلَّى ثُمَّ أَدْرَكَ جَمَاعَةً أَيُعِيدُ. (58) 58 – Глава: Если человек уже совершил молитву и застаёт тех, кто совершает совместную молитву, то следует ли ему повторять молитву с ними? — 579 — عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ — يَعْنِى مَوْلَى مَيْمُونَةَ — قَالَ: أَتَيْتُ ابْنَ عُمَرَ عَلَى الْبَلاَطِ وَهُمْ يُصَلُّونَ فَقُلْتُ: أَلاَ تُصَلِّى مَعَهُمْ ؟ قَالَ: قَدْ صَلَّيْتُ إِنِّى سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- يَقُولُ: « لاَ تُصَلُّوا صَلاَةً فِى يَوْمٍ مَرَّتَيْنِ ». قال الشيخ الألباني : حسن صحيح 579 — Сообщается, что Сулейман ибн Ясар, вольноотпущенник (жены пророка, да благословит его Аллах и приветствует,) Маймуны, сказал: «(Однажды) я пришёл к Ибн ‘Умару в Балат[1] в то время, когда они[2] совершали молитву и сказал: “А почему ты не молишься с ними? (Ибн ‘Умар) ответил: “Я уже совершил молитву, и, поистине, я слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: “Не совершайте (одну и ту же) молитву два раза в день”».[3] Шейх аль-Албани сказал: «Хороший достоверный хадис /хасан сахих/»[4]. Достоверность этого хадиса подтвердил Ибн ас-Сакан, о чём сообщил аль-Мунави, а Ибн Хузайма (1550) и Ибн Хиббан (2396) передали его в своих «Сахихах». Имам ан-Навави в «аль-Хуляса» назвал иснад этого хадиса хорошим. См. «Сахих Аби Дауд» 3/122. [1] Балат – предместье Медины вымощенное булыжником. [2] То есть его домочадцы. См. «‘Аун аль-Ма’буд». [3] Также этот хадис передали Ахмад 2/19, ан-Насаи 2/113, аль-Байхакъи 303, ат-Тахави 1/187, ад-Даракъутни 1562, Абу Ну’айм в «Хильятуль-аулияъ» 8/385. [4] См. «Сахих Аби Дауд» 592, «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 7350, «Мишкат аль-масабих» 1157.

Слабые хадисы в книге «Дозволенное и запретное в Исламе» Юсуфа аль-Кардави

135 — ( صحيح دون قول عائشة ( لا ) )  عن زيد بن خالد الجهني عن أبي طلحة الأنصاري قال : سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول : لا تدخل الملائكة بيتا فيه كلب ولا تماثيل قال : فأتيت عائشة فقلت إن هذا يخبرني أن النبي صلى الله عليه وسلم قال لا تدخل الملائكة بيتا فيه كلب ولا تماثيل فهل سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم ذكر ذلك فقالت لا . . . ولكن سأحدثكم ما رأيته فعل : رأيته خرج في غزاته فأخذت نمطا فسترته على الباب فلما قدم فرأى النمط عرفت الكراهية في وجهه فجذبه ( النمط ) حتى هتكه أو قطعه وقال : ( إن الله لم يأمرنا أن نكسو الحجارة والطين ) قالت : فقطعنا منه وسادتين وحشوتهما ليفا فلم يعب ذلك علي ) Муслим передал слова Заида Ибн Халида ад-Джухани со слов Абу Талхи аль-Ансари, который сказал: «Я слышал, как Посланник Аллаха говорил: “Ангелы не входят в дом, где находятся собака или статуи”». Он также сказал: «Я подошел к Айше и спросил ее: «Мне сообщили, что Пророк (Мир ему) сказал: “Ангелы не входят в дом, где находятся собака или статуи”. Слышала ли ты эти слова от Посланника Аллаха (Мир ему)?” Она ответила: “Нет, но я расскажу вам другой случай. Как-то раз, когда он отправился в поход, я повесила на дверь занавесь, разукрашенную картинами. Когда он вернулся и увидел это, я поняла по его выражению лица, что она ему не понравилась. Он стащил ее, говоря: «Аллах не повелевал нам покрывать камни и глину». Она сказала: “Мы сшили из нее чехлы для подушек, набив их пальмовыми волокнами. И он не упрекнул меня за это”»[1]. [1] Этот хадис передали Муслим 2107 и Абу Дауд 4153. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным, исключая слово ‘Аиши: «Нет», ибо оно является отклонённым или неприемлемым. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1804, «Гъаятуль-марам» 135. 

Слабые хадисы в книге «Дозволенное и запретное в Исламе» Юсуфа аль-Кардави

135 — ( صحيح دون قول عائشة ( لا ) )  عن زيد بن خالد الجهني عن أبي طلحة الأنصاري قال : سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول : لا تدخل الملائكة بيتا فيه كلب ولا تماثيل قال : فأتيت عائشة فقلت إن هذا يخبرني أن النبي صلى الله عليه وسلم قال لا تدخل الملائكة بيتا فيه كلب ولا تماثيل فهل سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم ذكر ذلك فقالت لا . . . ولكن سأحدثكم ما رأيته فعل : رأيته خرج في غزاته فأخذت نمطا فسترته على الباب فلما قدم فرأى النمط عرفت الكراهية في وجهه فجذبه ( النمط ) حتى هتكه أو قطعه وقال : ( إن الله لم يأمرنا أن نكسو الحجارة والطين ) قالت : فقطعنا منه وسادتين وحشوتهما ليفا فلم يعب ذلك علي ) Муслим передал слова Заида Ибн Халида ад-Джухани со слов Абу Талхи аль-Ансари, который сказал: «Я слышал, как Посланник Аллаха говорил: “Ангелы не входят в дом, где находятся собака или статуи”». Он также сказал: «Я подошел к Айше и спросил ее: «Мне сообщили, что Пророк (Мир ему) сказал: “Ангелы не входят в дом, где находятся собака или статуи”. Слышала ли ты эти слова от Посланника Аллаха (Мир ему)?” Она ответила: “Нет, но я расскажу вам другой случай. Как-то раз, когда он отправился в поход, я повесила на дверь занавесь, разукрашенную картинами. Когда он вернулся и увидел это, я поняла по его выражению лица, что она ему не понравилась. Он стащил ее, говоря: «Аллах не повелевал нам покрывать камни и глину». Она сказала: “Мы сшили из нее чехлы для подушек, набив их пальмовыми волокнами. И он не упрекнул меня за это”»[1]. [1] Этот хадис передали Муслим 2107 и Абу Дауд 4153. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным, исключая слово ‘Аиши: «Нет», ибо оно является отклонённым или неприемлемым. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1804, «Гъаятуль-марам» 135. 

Сунан Абу Дауд. Хадис № 576

576 — عَنْ جَابِرِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم — الصُّبْحَ بِمِنًى بِمَعْنَاهُ. قال الشيخ الألباني : صحيح 576 — Передают со слов Джабира ибн Язида ибн аль-Асвада о том, что его отец сказал: «Однажды я совершал с пророком, да благословит его Аллах и приветствует, утреннюю молитву в Мине», и далее он привел хадис с тем же смыслом. Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».

Сунан Абу Дауд. Хадис № 576

576 — عَنْ جَابِرِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم — الصُّبْحَ بِمِنًى بِمَعْنَاهُ. قال الشيخ الألباني : صحيح 576 — Передают со слов Джабира ибн Язида ибн аль-Асвада о том, что его отец сказал: «Однажды я совершал с пророком, да благословит его Аллах и приветствует, утреннюю молитву в Мине», и далее он привел хадис с тем же смыслом. Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».

Сунан Абу Дауд. Хадис № 575

57 — باب فِيمَنْ صَلَّى فِى مَنْزِلِهِ ثُمَّ أَدْرَكَ الْجَمَاعَةَ يُصَلِّى مَعَهُمْ. (57) 57 – Глава о том, кто помолился у себя дома, а затем, когда застает тех, кто совершает колективную молитву, ему следует  помолится с ними. — 575 — عَنْ جَابِرِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ الأَسْوَدِ عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ صَلَّى مَعَ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- وَهُوَ غُلاَمٌ شَابٌّ فَلَمَّا صَلَّى إِذَا رَجُلاَنِ لَمْ يُصَلِّيَا فِى نَاحِيَةِ الْمَسْجِدِ فَدَعَا بِهِمَا فَجِىءَ بِهِمَا تُرْعَدُ فَرَائِصُهُمَا فَقَالَ: « مَا مَنَعَكُمَا أَنْ تُصَلِّيَا مَعَنَا »؟ قَالاَ: قَدْ صَلَّيْنَا فِى رِحَالِنَا. فَقَالَ: « لاَ تَفْعَلُوا إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ فِى رَحْلِهِ ثُمَّ أَدْرَكَ الإِمَامَ وَلَمْ يُصَلِّ فَلْيُصَلِّ مَعَهُ فَإِنَّهَا لَهُ نَافِلَةٌ ». قال الشيخ الألباني : صحيح 575 – Передают со слов Джабира ибн Язида ибн аль-Асвада о том, что его отец рассказывал, что он совершал молитву с посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, когда он еще был юношей. И однажды, когда он совершил молитву, на стороне в мечети (сидели) двое мужчин, которые не молились (с пророком, да благословит его Аллах и приветствует). Он подозвал их, и их привели к нему дрожащими от страха и он сказал: «Что помешало вам помолиться с нами?» Они ответили: «Мы уже помолились у себя дома». (Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “Не делайте так. Если кто-нибудь из вас помолится у себя дома, а затем застанет имама ещё не совершившего молитву, пусть помолится с ним, и, поистине, эта (молитва) станет для него дополнительной”».[1] Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».[2] Его иснад является достоверным. Ат-Тирмизи сказал: «Хороший достоверный хадис», а Ибн ас-Сакан подтвердил его достоверность. Ибн Хиббан привёл его в своём «Сахихе», и также достоверным его назвал Ибн Хузайма. См. «Сахих Аби Дауд» 3/119. [1] Также этот хадис передали Ахмад 4/160-161, ат-Тирмизи 219, ан-Насаи 2/112, Ибн Маджах 775, ад-Дарими 1/317, Ибн Хузайма 1638, Ибн Хиббан 1564 и 1565, а-Даракъутни стр. 159, аль-Хаким 1/244-245, аль-Байхакъи 2/300, 301, ат-Тахави 1/213, Ибн Абу Шейба 2/274-275. [2] См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 657.

Сунан Абу Дауд. Хадис № 575

57 — باب فِيمَنْ صَلَّى فِى مَنْزِلِهِ ثُمَّ أَدْرَكَ الْجَمَاعَةَ يُصَلِّى مَعَهُمْ. (57) 57 – Глава о том, кто помолился у себя дома, а затем, когда застает тех, кто совершает колективную молитву, ему следует  помолится с ними. — 575 — عَنْ جَابِرِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ الأَسْوَدِ عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ صَلَّى مَعَ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- وَهُوَ غُلاَمٌ شَابٌّ فَلَمَّا صَلَّى إِذَا رَجُلاَنِ لَمْ يُصَلِّيَا فِى نَاحِيَةِ الْمَسْجِدِ فَدَعَا بِهِمَا فَجِىءَ بِهِمَا تُرْعَدُ فَرَائِصُهُمَا فَقَالَ: « مَا مَنَعَكُمَا أَنْ تُصَلِّيَا مَعَنَا »؟ قَالاَ: قَدْ صَلَّيْنَا فِى رِحَالِنَا. فَقَالَ: « لاَ تَفْعَلُوا إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ فِى رَحْلِهِ ثُمَّ أَدْرَكَ الإِمَامَ وَلَمْ يُصَلِّ فَلْيُصَلِّ مَعَهُ فَإِنَّهَا لَهُ نَافِلَةٌ ». قال الشيخ الألباني : صحيح 575 – Передают со слов Джабира ибн Язида ибн аль-Асвада о том, что его отец рассказывал, что он совершал молитву с посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, когда он еще был юношей. И однажды, когда он совершил молитву, на стороне в мечети (сидели) двое мужчин, которые не молились (с пророком, да благословит его Аллах и приветствует). Он подозвал их, и их привели к нему дрожащими от страха и он сказал: «Что помешало вам помолиться с нами?» Они ответили: «Мы уже помолились у себя дома». (Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “Не делайте так. Если кто-нибудь из вас помолится у себя дома, а затем застанет имама ещё не совершившего молитву, пусть помолится с ним, и, поистине, эта (молитва) станет для него дополнительной”».[1] Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».[2] Его иснад является достоверным. Ат-Тирмизи сказал: «Хороший достоверный хадис», а Ибн ас-Сакан подтвердил его достоверность. Ибн Хиббан привёл его в своём «Сахихе», и также достоверным его назвал Ибн Хузайма. См. «Сахих Аби Дауд» 3/119. [1] Также этот хадис передали Ахмад 4/160-161, ат-Тирмизи 219, ан-Насаи 2/112, Ибн Маджах 775, ад-Дарими 1/317, Ибн Хузайма 1638, Ибн Хиббан 1564 и 1565, а-Даракъутни стр. 159, аль-Хаким 1/244-245, аль-Байхакъи 2/300, 301, ат-Тахави 1/213, Ибн Абу Шейба 2/274-275. [2] См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 657.

Сунан Абу Дауд. Хадис № 574

56 — باب فِى الْجَمْعِ فِى الْمَسْجِدِ مَرَّتَيْنِ. (56) 56 – Глава о совершении в мечети (одной и той же коллективной молитвы) два раза. — 574 — عَنْ أَبِى سَعِيدٍ الْخُدْرِىِّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- أَبْصَرَ رَجُلاً يُصَلِّى وَحْدَهُ فَقَالَ: « أَلاَ رَجُلٌ يَتَصَدَّقُ عَلَى هَذَا فَيُصَلِّىَ مَعَهُ ». قال الشيخ الألباني : صحيح 574 — Передают со слов Абу Са’ида аль-Худри о том, что однажды посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, увидев человека молящегося в одиночку, сказал: «Нет ли человека, который даст милостыню этому (мужчине) помолившись с ним?»[1] Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».[2] Иснад этого хадиса достоверный. Ибн Хазм считал его сильным, а аль-Хаким назвал его достоверным и с ним согласился аз-Захаби. Ибн Хузайма и Ибн Хиббан привели его в своих «Сахихах». Ат-Тирмизи сказал: «Хадис хороший». См. «Сахих Аби Дауд» 3/116. _________________________________________ На этот хадис опираются учёные, дозволяющие совершение молитвы вторым джама’атом в мечети. Также ученые Постоянного комитета (аль-Ляджнату-д-даима) на вопрос о дозволенности молитвы вторым джама’атом в мечети, привели данный хадис. Однако большинство учёных, которые придерживаются другого мнения, возразили на этот довод и сказали, что в этом хадисе нет ясного указания на дозволенность или желательность этого. Во-первых, этот случай был исключением, ибо понимание сподвижников указывало на то, что второго джама’ата в мечети, в которой была совершена молитва, в их времена не было. Во-вторых, пророк, да благословит его Аллах и приветствует, обратился к людям уже совершившим эту обязательную молитву в первом джама’ате. См. «Сайлюль-джарар» 1/254. И для того человека, который встал совершить молитву за опоздавшим, эта молитва была уже добровольной. А речь идёт именно о совершении обязательной молитвы вторым джама’атом опоздавшими. Поэтому этот довод никак не может противостоять тем ясным и чётким вышеприведённым аргументам. Имам-мухаддис ас-Сахаранфури писал: «В этом хадисе указание на совершение вторым джама’атом молитвы определенной формы. Совершение молитвы тем, кто совершил её с первым джама’атом, с тем, кто не совершил эту молитву, что является для составляющего джама’ат добровольной молитвой. И такой вид не порицает никто из учёных! Что же касается полноценного джама’ата, в котором как имам, так и стоящий позади него не совершали эту молитву в первом джама’ате, то в этом хадисе нет указания на дозволенность этого». См. «Базлюль-маджхуд» 4/178. Имам аль-Кашмири сказал: «Этот хадис не относится к обсуждаемой нами теме, поскольку разногласие в том, когда как имам, так и стоящие позади него совершают фард, а в хадисе речь о том, что совершавший позади совершал  добровольную молитву». См. «аль-Урф аш-шаззи» 118. Имам аль-Канкухи сказал: «Этот хадис не подкрепляет их довод. В нём дозволение совершения молитвы, совершившим её с тем, кто её не совершил. Нет в этом хадисе далиля на дозволенность обсуждаемого вопроса. Наоборот, в нём больше довода для запрещающих второй джама’ат. Ведь если бы совершение второго джама’ата было делом узаконенным, то этот опоздавший человек искал бы ещё одного подобного себе, и пророк, да благослови его Аллах и приветствует, бы сказал: “Есть ли кто-либо, кто не совершил молитву, чтобы помолиться с ним?” И сподвижники встали бы для совершения молитвы с этим человеком все, или же большинство из них. Однако дело обстоит иначе, ибо никто из сподвижников не встал к этому опоздавшему, поскольку они по своему естеству не желали совершения молитвы вторым джама’атом. И тем торговцем был Абу Бакр, (как об этом передаётся в одной из версий), который также не стремился заработать награду за эту молитву, поскольку сидение в обществе пророка, да благослови его Аллах…

Сунан Абу Дауд. Хадис № 574

56 — باب فِى الْجَمْعِ فِى الْمَسْجِدِ مَرَّتَيْنِ. (56) 56 – Глава о совершении в мечети (одной и той же коллективной молитвы) два раза. — 574 — عَنْ أَبِى سَعِيدٍ الْخُدْرِىِّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- أَبْصَرَ رَجُلاً يُصَلِّى وَحْدَهُ فَقَالَ: « أَلاَ رَجُلٌ يَتَصَدَّقُ عَلَى هَذَا فَيُصَلِّىَ مَعَهُ ». قال الشيخ الألباني : صحيح 574 — Передают со слов Абу Са’ида аль-Худри о том, что однажды посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, увидев человека молящегося в одиночку, сказал: «Нет ли человека, который даст милостыню этому (мужчине) помолившись с ним?»[1] Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».[2] Иснад этого хадиса достоверный. Ибн Хазм считал его сильным, а аль-Хаким назвал его достоверным и с ним согласился аз-Захаби. Ибн Хузайма и Ибн Хиббан привели его в своих «Сахихах». Ат-Тирмизи сказал: «Хадис хороший». См. «Сахих Аби Дауд» 3/116. _________________________________________ На этот хадис опираются учёные, дозволяющие совершение молитвы вторым джама’атом в мечети. Также ученые Постоянного комитета (аль-Ляджнату-д-даима) на вопрос о дозволенности молитвы вторым джама’атом в мечети, привели данный хадис. Однако большинство учёных, которые придерживаются другого мнения, возразили на этот довод и сказали, что в этом хадисе нет ясного указания на дозволенность или желательность этого. Во-первых, этот случай был исключением, ибо понимание сподвижников указывало на то, что второго джама’ата в мечети, в которой была совершена молитва, в их времена не было. Во-вторых, пророк, да благословит его Аллах и приветствует, обратился к людям уже совершившим эту обязательную молитву в первом джама’ате. См. «Сайлюль-джарар» 1/254. И для того человека, который встал совершить молитву за опоздавшим, эта молитва была уже добровольной. А речь идёт именно о совершении обязательной молитвы вторым джама’атом опоздавшими. Поэтому этот довод никак не может противостоять тем ясным и чётким вышеприведённым аргументам. Имам-мухаддис ас-Сахаранфури писал: «В этом хадисе указание на совершение вторым джама’атом молитвы определенной формы. Совершение молитвы тем, кто совершил её с первым джама’атом, с тем, кто не совершил эту молитву, что является для составляющего джама’ат добровольной молитвой. И такой вид не порицает никто из учёных! Что же касается полноценного джама’ата, в котором как имам, так и стоящий позади него не совершали эту молитву в первом джама’ате, то в этом хадисе нет указания на дозволенность этого». См. «Базлюль-маджхуд» 4/178. Имам аль-Кашмири сказал: «Этот хадис не относится к обсуждаемой нами теме, поскольку разногласие в том, когда как имам, так и стоящие позади него совершают фард, а в хадисе речь о том, что совершавший позади совершал  добровольную молитву». См. «аль-Урф аш-шаззи» 118. Имам аль-Канкухи сказал: «Этот хадис не подкрепляет их довод. В нём дозволение совершения молитвы, совершившим её с тем, кто её не совершил. Нет в этом хадисе далиля на дозволенность обсуждаемого вопроса. Наоборот, в нём больше довода для запрещающих второй джама’ат. Ведь если бы совершение второго джама’ата было делом узаконенным, то этот опоздавший человек искал бы ещё одного подобного себе, и пророк, да благослови его Аллах и приветствует, бы сказал: “Есть ли кто-либо, кто не совершил молитву, чтобы помолиться с ним?” И сподвижники встали бы для совершения молитвы с этим человеком все, или же большинство из них. Однако дело обстоит иначе, ибо никто из сподвижников не встал к этому опоздавшему, поскольку они по своему естеству не желали совершения молитвы вторым джама’атом. И тем торговцем был Абу Бакр, (как об этом передаётся в одной из версий), который также не стремился заработать награду за эту молитву, поскольку сидение в обществе пророка, да благослови его Аллах…

Сунан Абу Дауд. Хадис № 573

573 — عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ: « ائْتُوا الصَّلاَةَ وَعَلَيْكُمُ السَّكِينَةُ فَصَلُّوا مَا أَدْرَكْتُمْ وَاقْضُوا مَا سَبَقَكُمْ ». قال الشيخ الألباني : صحيح 573 — Передают со слов Абу Хурайры о том, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Приходите на молитву сохраняя спокойствие и совершайте ту часть молитвы, которую вы застали, а то что пропустили – восполняйте».[1] Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».[2] Иснад этого хадиса является достоверным в соответствии с условиями аль-Бухари и Муслима. См. «Сахих Аби Дауд» 3/114. [1] Также этот хадис передали Ахмад 2/382, 386, ат-Тахави 1/231, ат-Таялиси 2350. [2] См. «Сахих Аби Дауд» 585.