Рубрика: Достоверные хадисы
— 8 — الصلاة 8 — Книга молитвы — Хадисы №№ 349-400 — 1 — باب كَيْفَ فُرِضَتِ الصَّلاَةُ فِى الإِسْرَاءِ ( 1 ) وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ حَدَّثَنِى أَبُو سُفْيَانَ فِى حَدِيثِ هِرَقْلَ فَقَالَ يَأْمُرُنَا — يَعْنِى النَّبِىَّ — — صلى الله عليه وسلم — بِالصَّلاَةِ وَالصِّدْقِ وَالْعَفَافِ . تحفة 4850 — 1 — Глава: О том, как во время ночного путешествия[1] было предписано совершать молитву. — Ибн ‘Аббас сказал: «Рассказал мне Абу Суфйан в хадисе об Ираклии и он сказал: “Он, то есть пророк, да благословит его Аллах и приветствует, велит нам молиться, говорить правду и быть добродетельными”». — 349 — عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: كَانَ أَبُو ذَرٍّ يُحَدِّثُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — قَالَ « فُرِجَ عَنْ سَقْفِ بَيْتِى وَأَنَا بِمَكَّةَ ، فَنَزَلَ جِبْرِيلُ فَفَرَجَ صَدْرِى ، ثُمَّ غَسَلَهُ بِمَاءِ زَمْزَمَ ، ثُمَّ جَاءَ بِطَسْتٍ مِنْ ذَهَبٍ مُمْتَلِئٍ حِكْمَةً وَإِيمَانًا ، فَأَفْرَغَهُ فِى صَدْرِى ثُمَّ أَطْبَقَهُ ، ثُمَّ أَخَذَ بِيَدِى فَعَرَجَ بِى إِلَى السَّمَاءِ الدُّنْيَا ، فَلَمَّا جِئْتُ إِلَى السَّمَاءِ الدُّنْيَا قَالَ جِبْرِيلُ لِخَازِنِ السَّمَاءِ افْتَحْ . قَالَ مَنْ هَذَا قَالَ هَذَا جِبْرِيلُ . قَالَ هَلْ مَعَكَ أَحَدٌ قَالَ نَعَمْ مَعِى مُحَمَّدٌ — صلى الله عليه وسلم — . فَقَالَ أُرْسِلَ إِلَيْهِ قَالَ نَعَمْ . فَلَمَّا فَتَحَ عَلَوْنَا السَّمَاءَ الدُّنْيَا ، فَإِذَا رَجُلٌ قَاعِدٌ عَلَى يَمِينِهِ أَسْوِدَةٌ وَعَلَى يَسَارِهِ أَسْوِدَةٌ ، إِذَا نَظَرَ قِبَلَ يَمِينِهِ ضَحِكَ ، وَإِذَا نَظَرَ قِبَلَ يَسَارِهِ بَكَى ، فَقَالَ مَرْحَبًا بِالنَّبِىِّ الصَّالِحِ وَالاِبْنِ الصَّالِحِ . قُلْتُ لِجِبْرِيلَ مَنْ هَذَا قَالَ هَذَا آدَمُ . وَهَذِهِ الأَسْوِدَةُ عَنْ يَمِينِهِ وَشِمَالِهِ نَسَمُ بَنِيهِ ، فَأَهْلُ الْيَمِينِ مِنْهُمْ أَهْلُ الْجَنَّةِ ، وَالأَسْوِدَةُ الَّتِى عَنْ شِمَالِهِ أَهْلُ النَّارِ ، فَإِذَا نَظَرَ عَنْ يَمِينِهِ ضَحِكَ ، وَإِذَا نَظَرَ قِبَلَ شِمَالِهِ بَكَى ، حَتَّى عَرَجَ بِى إِلَى السَّمَاءِ الثَّانِيَةِ فَقَالَ لِخَازِنِهَا افْتَحْ . فَقَالَ لَهُ خَازِنُهَا مِثْلَ مَا قَالَ الأَوَّلُ فَفَتَحَ » . قَالَ أَنَسٌ فَذَكَرَ أَنَّهُ وَجَدَ فِى السَّمَوَاتِ آدَمَ وَإِدْرِيسَ وَمُوسَى وَعِيسَى وَإِبْرَاهِيمَ — صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ — وَلَمْ يُثْبِتْ كَيْفَ مَنَازِلُهُمْ ، غَيْرَ أَنَّهُ ذَكَرَ أَنَّهُ وَجَدَ آدَمَ فِى السَّمَاءِ الدُّنْيَا ، وَإِبْرَاهِيمَ فِى السَّمَاءِ السَّادِسَةِ . قَالَ أَنَسٌ فَلَمَّا مَرَّ جِبْرِيلُ بِالنَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم — بِإِدْرِيسَ قَالَ مَرْحَبًا بِالنَّبِىِّ الصَّالِحِ وَالأَخِ الصَّالِحِ . فَقُلْتُ مَنْ هَذَا قَالَ هَذَا إِدْرِيسُ . ثُمَّ مَرَرْتُ بِمُوسَى فَقَالَ مَرْحَبًا بِالنَّبِىِّ الصَّالِحِ وَالأَخِ الصَّالِحِ . قُلْتُ مَنْ هَذَا قَالَ هَذَا مُوسَى . ثُمَّ مَرَرْتُ بِعِيسَى فَقَالَ مَرْحَبًا بِالأَخِ الصَّالِحِ وَالنَّبِىِّ الصَّالِحِ . قُلْتُ مَنْ هَذَا قَالَ هَذَا عِيسَى . ثُمَّ مَرَرْتُ بِإِبْرَاهِيمَ فَقَالَ مَرْحَبًا بِالنَّبِىِّ الصَّالِحِ وَالاِبْنِ الصَّالِحِ . قُلْتُ مَنْ هَذَا قَالَ هَذَا إِبْرَاهِيمُ — صلى الله عليه وسلم — » . قَالَ ابْنُ شِهَابٍ فَأَخْبَرَنِى ابْنُ حَزْمٍ أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ وَأَبَا حَبَّةَ الأَنْصَارِىَّ كَانَا يَقُولاَنِ قَالَ النَّبِىُّ — صلى الله عليه وسلم — « ثُمَّ عُرِجَ بِى حَتَّى ظَهَرْتُ لِمُسْتَوًى أَسْمَعُ فِيهِ صَرِيفَ الأَقْلاَمِ » . قَالَ ابْنُ حَزْمٍ وَأَنَسُ بْنُ مَالِكٍ قَالَ النَّبِىُّ — صلى الله عليه وسلم — « فَفَرَضَ اللَّهُ عَلَى أُمَّتِى خَمْسِينَ صَلاَةً ، فَرَجَعْتُ بِذَلِكَ حَتَّى مَرَرْتُ عَلَى مُوسَى فَقَالَ مَا فَرَضَ اللَّهُ لَكَ عَلَى أُمَّتِكَ قُلْتُ فَرَضَ خَمْسِينَ صَلاَةً . قَالَ فَارْجِعْ إِلَى رَبِّكَ ، فَإِنَّ أُمَّتَكَ لاَ تُطِيقُ ذَلِكَ . فَرَاجَعْتُ فَوَضَعَ شَطْرَهَا ، فَرَجَعْتُ إِلَى مُوسَى قُلْتُ وَضَعَ شَطْرَهَا . فَقَالَ رَاجِعْ رَبَّكَ ، فَإِنَّ أُمَّتَكَ لاَ تُطِيقُ ، فَرَاجَعْتُ فَوَضَعَ شَطْرَهَا ، فَرَجَعْتُ إِلَيْهِ فَقَالَ ارْجِعْ إِلَى رَبِّكَ ، فَإِنَّ أُمَّتَكَ لاَ تُطِيقُ ذَلِكَ ، فَرَاجَعْتُهُ . فَقَالَ هِىَ خَمْسٌ وَهْىَ خَمْسُونَ…
9 — باب . 9 — Глава — 348 — Передают со слов ‘Имрана ибн Хусайна аль-Хуза’и о том, что (однажды,) когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, увидел удалившегося (от людей) человека и не совершающего с ними молитву, он сказал (ему): «О такой-то, что тебе помешало помолиться с людьми?» Тот сказал: «О посланник Аллаха, меня постигло осквернение, а воды нет». (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: «Тебе следует (очиститься) землёй, ибо тебе его будет достаточно!» См. также хадисы №№ 344 и 3571. Этот хадис передал аль-Бухари (348). Также этот хадис передал Муслим (682). — Конец книги таяммума из «Сахиха» имама аль-Бухари. —
346 — Сообщается, что аль-А’маш сказал: — Я слышал, как Шакыкъ ибн Саляма рассказывал: «Однажды я находился возле ‘Абдуллы (ибн Мас’уда) и Абу Мусы (аль-Аш’ари), и Абу Муса сказал (Ибн Мас’уду): “О Абу ‘Абду-р-Рахман, что ты скажешь о человеке, который осквернился и не находит воду. Как ему следует поступить? ‘Абдуллах ответил: “Он не совершает молитву, пока не находит воду”. Абу Муса спросил: “А что ты будешь делать со словами ‘Аммара, которому пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Тебе было достаточно (протереть руки и лицо один раз, а не валяться в песке». Ибн Мас’уд) сказал: “А разве ты не знаешь, что ‘Умар не удовлетворился этим (рассказом ‘Аммара)?!” Абу Муса сказал: “Хорошо, оставим слова ‘Аммара, но что мы будем делать с этим аятом?”[1] Тогда ‘Абдуллах (ибн Мас’уд) не знал, что ответить и сказал: “Если мы им облегчим в этом, то будет вероятность того, что если у кого-то из них вода станет холодной, он будет оставлять её и совершать таяммум!”». — Я (аль-А’маш) сказал Шакъикъу: «И ‘Абдуллах не любил это[2] только по этой причине?»[3] Он ответил: «Да». См. также хадисы №№ 338, 339, 340, 341, 342, 343, 345 и 347. Этот хадис передали Ахмад 4/319, аль-Бухари 346, Муслим 368, Абу Дауд 322, ат-Тирмизи 144, ан-Насаи 1/165, Ибн Маджах 569, ат-Тахави 1/67 и аль-Байхакъи 1/21. [1] То есть аят, в котором сказано: «и не нашли воды, то направьтесь к чистой земле и оботрите ею ваши лица и руки» (ан-Нисаъ, 4:43). См. «Тухфатуль-Бари» Закарьи аль-Ансари 2/31. [2] То есть совершение таяммума тем, кто находится в состоянии осквернения. См. «Тухфатуль-Бари» Закарьи аль-Ансари 2/31. [3] То есть из-за вероятности того, что они станут совершать таяммум из-за холода. См. «Тухфатуль-Бари» Закарьи аль-Ансари 2/31.
7 — باب إِذَا خَافَ الْجُنُبُ عَلَى نَفْسِهِ الْمَرَضَ أَوِ الْمَوْتَ أَوْ خَافَ الْعَطَشَ ، تَيَمَّمَ . ( 145 ) وَيُذْكَرُ أَنَّ عَمْرَو بْنَ الْعَاصِ أَجْنَبَ فِى لَيْلَةٍ بَارِدَةٍ فَتَيَمَّمَ وَتَلاَ ﴿ وَلاَ تَقْتُلُوا أَنْفُسَكُمْ إِنَّ اللَّهَ كَانَ بِكُمْ رَحِيمًا ﴾ فَذَكَرَ لِلنَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم — فَلَمْ يُعَنِّفْ . 7 — Глава: Если человек в состоянии осквернения боится за себя, что может заболеть, или умереть, или испытывать жажду, то он совершает таяммум[1]. — Сообщается, что как-то в холодную ночь ‘Амр ибн аль-‘Ас осквернился, и он совершил таяммум и прочитал аят (из Корана): «И не убивайте себя, поистине, Аллах милосерден к вам»[2], и он рассказал (об этом) пророку, да благословит его Аллах и приветствует, но он не поругал (его за это)». ________________________________________ Сообщается, что ‘Амр ибн аль-‘Ас сказал: «Однажды холодной ночью, во время похода “Зати-с-Саласиль”, у меня во сне произошла поллюция и я испугался, что если искупаюсь — то погибну. И совершив очищение песком, я со своими спутниками совершил утреннюю молитву. Когда об этом рассказали пророку, да благословит его Аллах и приветствует, он сказал: “О ‘Амр, ты молился со своими спутниками, хотя ты был в осквернении?” Я рассказал ему о причине, которая удержала меня от купания и сказал: “Поистине, я слышал, что Аллах говорит (в Коране): “И не убивайте себя, поистине, Аллах милосерден к вам”[3]. И посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, улыбнулся и ничего не сказал». Этот хадис передали Ахмад 4/203, Абу Дауд 334, аль-Хаким 1/285, ад-Даракъутни 693, Ибн Хиббан 1315, аль-Байхакъи 1/225. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Ирвауль-гъалиль» 154. Достоверность этого хадиса подтвердил Ибн Хиббан, а хафиз Ибн Хаджар сказал: «Его иснад сильный». Аль-Бухари привел его в своем «Сахихе» в подвешенном виде. См. «Сахих Аби Дауд» 2/155. Хафиз ибн Хаджар сказал: «Этот хадис указывает на то, что разрешено совершать таяммум, если человек боится что вода убьёт его, или по причине холода, или по другой причине, и разрешено тому, кто совершил таммум молиться с теми, кто совершил малое омовение/вудуъ/». См. «Фатхуль-Бари» 1/454. Шейх ‘Абдуль-‘Азиз ибн Баз сказал: «Если человек может найти горячую воду или может согреть холодную воду, или может купить воду по соседству, то он должен сделать это, потому что Аллах сказал: “Бойтесь Аллаха по мере своих возможностей” (64:16). Вы можете поступить как хотите, либо купить воду, либо согреть её, или использовать другие способы, для того, чтобы совершить омовение как предписано – водой. Если это трудно сделать и погода холодная и грозит опасность, и нет возможности согреть воду или купить горячей воды по соседству, то достаточно будет совершить таяммум, потому что Всевышний Аллах сказал: “Бойтесь Аллаха по мере своих возможностей” (64:16). А также: “Аллах не хочет создавать для вас трудности, а хочет очистить вас и довести до конца Свою милость по отношению к вам, – быть может, вы будете благодарны” (5:6). А также: “Если же вы больны или находитесь в путешествии, если кто-либо из вас пришёл из уборной или если вы имели близость с женщинами, и вы не нашли воды, то направьтесь к чистой земле и оботрите ею ваши лица и руки” (5:6). Тот, кто не может использовать воду, попадает под тоже правило, что и человек не нашедший её. См. «Маджму’ фатава Ибн Баз» 10/199, 200. Таким образом, тот, кто не может найти воду для совершения омовения, или кому её использование может принести вред, как например, использование воды больным может осложнить его болезнь, либо оттянуть исцеление и т.п. Или же если вода очень холодная, а нагреть её нет возможности, то по единогласному мнению,…
6 — باب الصَّعِيدُ الطَّيِّبُ وَضُوءُ الْمُسْلِمِ ، يَكْفِيهِ مِنَ الْمَاءِ . وَقَالَ الْحَسَنُ يُجْزِئُهُ التَّيَمُّمُ مَا لَمْ يُحْدِثْ . وَأَمَّ ابْنُ عَبَّاسٍ وَهُوَ مُتَيَمِّمٌ . وَقَالَ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ لاَ بَأْسَ بِالصَّلاَةِ عَلَى السَّبَخَةِ وَالتَّيَمُّمِ بِهَا . 6 — Глава: Чистая земля может заменить мусульманину воду — Аль-Хасан (аль-Басри) сказал: «Ему достаточно таяммума, пока у него не нарушится омовение». Ибн ‘Аббас возглавлял людей в молитве в качестве имама, совершив таяммум.[1] А Яхья ибн Са’ид (аль-Ансари) сказал: «Нет ничего плохого в совершении молитвы на солончаке и совершении таяммума им». — 344 — Сообщается, что ‘Имран ибн Хусайн (аль-Хуза’и, да будет доволен им Аллах,) сказал: «(Однажды,) находясь в пути вместе с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, мы передвигались ночью, пока в конце её не (достигли одного места, где) упали (на землю от усталости), и нет для путника ничего слаще этого. (И мы заснули так крепко, что) разбудила нас только жара, (так как уже поднялось солнце). Первым проснулся такой-то, потом такой-то, потом такой-то, а четвёртым был ‘Умар ибн аль-Хаттаб (да будет доволен им Аллах). Что же касается Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, то, когда он засыпал, мы не будили его, (а ожидали,) пока он не проснётся сам, поскольку мы не знали, что происходит с ним во сне[2]. Когда ‘Умар, который был выносливым человеком, проснулся и увидел, что происходит с людьми[3], он громко закричал: “Аллах велик”, и продолжал кричать до тех пор, пока от его крика не проснулся Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, которому люди стали жаловаться на то, что их постигло. Он сказал: “Не беда (или: Это не повредит вам), отправляйтесь”, и они двинулись в путь. Проехав совсем немного, (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) спешился, велел принести себе воды и совершил омовение, после чего прозвучал призыв к молитве и он совершил молитву вместе с людьми. Завершив молитву, (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, увидел) в стороне одного человека, который не молился вместе (со всеми) остальными, и спросил его: “О такой-то, что помешало тебе совершить молитву вместе с людьми?” Тот ответил: “Я осквернился, а воды у меня нет”. (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “(В таком случае) тебе следует использовать (чистую) землю, и этого будет для тебя достаточно!” После этого Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, двинулся в путь, (а через некоторое время) люди стали жаловаться ему на то, что их мучает жажда. Тогда он спешился, подозвал к себе одного человека и ‘Али, да будет доволен им Аллах, которым велел: “Отправляйтесь на поиски воды”. Они двинулись в путь и (спустя немного времени) повстречали какую-то женщину, сидевшую на своём верблюде между двумя навьюченными на него бурдюками с водой, и спросили её: “Откуда эта вода?” Она ответила: “Я была у воды вчера в такое же время, а наши люди едут следом за мной”. Тогда они сказали ей: “Поезжай!” − а на её вопрос: “Куда?” − ответили: “К Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует”. (Женщина) спросила: “К тому, кого называют отступником/сабий/[4]?” Они ответили: “Да, это тот, кого ты имеешь в виду, так отправляйся же!” И они привели её к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, которому рассказали обо всём». (Передатчик этого хадиса) сказал: «И ей помогли спуститься с верблюда, а потом Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, велел принести ему сосуд и налил в него воды из верхних отверстий бурдюков.…
343 — عَنِ ابْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى عَنْ أَبِيهِ قَالَ: قَالَ عَمَّارٌ فَضَرَبَ النَّبِىُّ — صلى الله عليه وسلم — بِيَدِهِ الأَرْضَ ، فَمَسَحَ وَجْهَهُ وَكَفَّيْهِ . أطرافه 338 ، 339 ، 340 ، 341 ، 342 ، 345 ، 346 ، 347 — تحفة 10362 343 — Ибн ‘Абду-р-Рахман ибн Абза передал со слов своего отца (‘Абду-р-Рахмана) о том, что он сказал: «‘Аммар сказал: “И пророк, да благословит его Аллах и приветствует, (легко) ударил ладонью о землю и протёр себе лицо и кисти рук”». См. также хадисы №№ 338, 339, 340, 341, 342, 345, 346 и 347. Этот хадис передали Ахмад 4/319, аль-Бухари 343, Муслим 368, Абу Дауд 322, ат-Тирмизи 144, ан-Насаи 1/165, Ибн Маджах 569, ат-Тахави 1/67 и аль-Байхакъи 1/21.
342 — عَنِ ابْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ: شَهِدْتُ عُمَرَ فَقَالَ لَهُ عَمَّارٌ . وَسَاقَ الْحَدِيثَ . أطرافه 338 ، 339 ، 340 ، 341 ، 343 ، 345 ، 346 ، 347 -تحفة 10362 342 — Ибн ‘Абду-р-Рахман (ибн Абза) передал со слов ‘Абду-р-Рахмана о том, что он сказал: «Я был свидетелем того, как ‘Аммар сказал ‘Умару», и далее он передал этот хадис. См. также хадисы №№ 338, 339, 340, 341, 343, 345, 346 и 347. Этот хадис передали Ахмад 4/319, аль-Бухари 342, Муслим 368, Абу Дауд 322, ат-Тирмизи 144, ан-Насаи 1/165, Ибн Маджах 569, ат-Тахави 1/67 и аль-Байхакъи 1/21.
341 — Сообщается, что ‘Абду-р-Рахман (ибн Абза) сказал: — ‘Аммар сказал ‘Умару: «Я катался по песку[1], после пришёл к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и он сказал: “Тебе достаточно было (протереть себе) лицо и кисти рук”». См. также хадисы №№ 338, 339, 340, 342, 343, 345, 346 и 347. Этот хадис передал аль-Бухари (341). [2] [1] ‘Аммар ибн Ясир, да будет доволен им Аллах, имитировал акт полного омовения. [2] Также этот хадис передали Ахмад (4/319), Муслим (368), Абу Дауд (322), ат-Тирмизи (144), ан-Насаи (1/165), Ибн Маджах (569), ат-Тахави (1/67) и аль-Байхакъи (1/21).
340 — عَنِ ابْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ شَهِدَ عُمَرَ وَقَالَ لَهُ عَمَّارٌ: كُنَّا فِى سَرِيَّةٍ فَأَجْنَبْنَا ، وَقَالَ تَفَلَ فِيهِمَا . أطرافه 338 ، 339 ، 341 ، 342 ، 343 ، 345 ، 346 ، 347 -تحفة 10362 340 — Ибн ‘Абду-р-Рахман ибн Абза передал со слов своего отца о том, что он был свидетелем того, как ‘Аммар сказал ‘Умару: «Мы были в походе и осквернились …», и он сказал: «Поплевал[1] на них». См. также хадисы №№ 338, 339, 341, 342, 343, 345, 346 и 347. Этот хадис передали Ахмад 4/319, аль-Бухари 340, Муслим 368, Абу Дауд 322, ат-Тирмизи 144, ан-Насаи 1/165, Ибн Маджах 569, ат-Тахави 1/67 и аль-Байхакъи 1/21 [1] То есть он сказал, что «он поплевал (на руки)» вместо «подул». См. «Тухфатуль-Бари» Закарьи аль-Ансари 2/19.
5 — باب التَّيَمُّمُ لِلْوَجْهِ وَالْكَفَّيْنِ . ( 143 ) 5 – Глава: Очищение песком лица и кистей рук. — 339 — عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى عَنْ أَبِيهِ قَالَ عَمَّارٌ بِهَذَا ، وَضَرَبَ شُعْبَةُ بِيَدَيْهِ الأَرْضَ ، ثُمَّ أَدْنَاهُمَا مِنْ فِيهِ ، ثُمَّ مَسَحَ وَجْهَهُ وَكَفَّيْهِ . وَقَالَ النَّضْرُ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ عَنِ الْحَكَمِ قَالَ: سَمِعْتُ ذَرًّا يَقُولُ عَنِ ابْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى: قَالَ الْحَكَمُ: وَقَدْ سَمِعْتُهُ مِنِ ابْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ قَالَ عَمَّارٌ . أطرافه 338 ، 340 ، 341 ، 342 ، 343 ، 345 ، 346 ، 347 -تحفة 10362 339 — Передают, что Са’ид ибн ‘Абду-р-Рахман ибн Абза рассказывал со слов своего отца о том, что ‘Аммар ибн Ясир сказал это же[1]. И Шу’ба[2] ударил руками о землю, затем поднёс их ко рту[3] и затем обтёр своё лицо и кисти рук. См. также хадисы №№ 338, 340, 341, 342, 343, 345, 346 и 347. Этот хадис передали Ахмад 4/319, аль-Бухари 339, Муслим 368, Абу Дауд 322, ат-Тирмизи 144, ан-Насаи 1/165, Ибн Маджах 569, ат-Тахави 1/67 и аль-Байхакъи 1/21. [1] То есть то же, что в предыдущем хадисе. См. «Тухфатуль-Бари» Закарьи аль-Ансари 2/18. [2] Один из передатчиков этого хадиса. [3] То есть чтобы подуть на них. См. «Тухфатуль-Бари» Закарьи аль-Ансари 2/18.
4 — باب الْمُتَيَمِّمُ هَلْ يَنْفُخُ فِيهِمَا ( 142 ) 4 – Глава: Следует ли очищающемуся песком сдувать пыль со своих рук? — 338 — عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى عَنْ أَبِيهِ قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ فَقَالَ إِنِّى أَجْنَبْتُ فَلَمْ أُصِبِ الْمَاءَ . فَقَالَ عَمَّارُ بْنُ يَاسِرٍ لِعُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ أَمَا تَذْكُرُ أَنَّا كُنَّا فِى سَفَرٍ أَنَا وَأَنْتَ فَأَمَّا أَنْتَ فَلَمْ تُصَلِّ ، وَأَمَّا أَنَا فَتَمَعَّكْتُ فَصَلَّيْتُ ، فَذَكَرْتُ لِلنَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم — فَقَالَ النَّبِىُّ — صلى الله عليه وسلم : « إِنَّمَا كَانَ يَكْفِيكَ هَكَذَا » . فَضَرَبَ النَّبِىُّ — صلى الله عليه وسلم — بِكَفَّيْهِ الأَرْضَ ، وَنَفَخَ فِيهِمَا ثُمَّ مَسَحَ بِهِمَا وَجْهَهُ وَكَفَّيْهِ . أطرافه 339 ، 340 ، 341 ، 342 ، 343 ، 345 ، 346 ، 347 -تحفة 10362 — 93/1 338 — Сообщается, что ‘Абду-р-Рахман ибн Абза, да помилует его Аллах, сказал: − (Как-то раз) к ‘Умару ибн аль-Хаттабу, да будет доволен им Аллах, явился какой-то человек, который сказал: «Поистине, я осквернился и не могу найти воды (для омовения». Услышав это,) ‘Аммар ибн Ясир[1] сказал ‘Умару ибн аль-Хаттабу: «Помнишь ли ты, как однажды, когда оба мы были в пути, ты не молился[2], а я катался по песку[3], после чего совершал молитву? И я рассказал об этом пророку, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: “Поистине, тебе достаточно было бы сделать так”, а потом пророк, да благословит его Аллах и приветствует, (легко) ударил ладонями о землю, подул на них и протёр себе лицо и кисти рук». См. также хадисы №№ 339, 340, 341, 342, 343, 345, 346 и 347. Этот хадис передали Ахмад 4/319, аль-Бухари 338, Муслим 368, Абу Дауд 322, ат-Тирмизи 144, ан-Насаи 1/165, Ибн Маджах 569, ат-Тахави 1/67 и аль-Байхакъи 1/21. ________________________________________________________ В версии этого хадиса которую приводит имам Муслим, сказано: «Однажды пророк, да благословит его Аллах и приветствует, отправил меня с неким поручением. Во сне у меня произошло семяизвержение. Я не нашёл воду и начал валяться в песке, как это делают животные. Вернувшись к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, я рассказал ему об этом, и он сказал: “Достаточно было сделать руками вот так”. И он один раз ударил ладонями о землю, затем потёр левую ладонь о правую, после чего обтер тыльную сторону кистей и лицо». Муслим 368. Эти хадисы однозначно свидетельствуют о том, что при очищении землёй следует всего один раз прикоснуться ладонями к земле, протереть ими лицо, а также тыльную и ладонную части кистей. Что же касается обтирания рук до локтей или до подмышек, то все предания на эту тему являются слабыми. См. «Фатхуль-Бари» 1/530. Также в этих хадисах указание на то, что прикасаться к земле для совершения таяммума следует всего один раз, после чего протереть и лицо и кисти рук. А что касается хадиса: «Таяммум совершается двумя ударами о землю – один для лица и другой для рук до локтей». аль-Хаким 1/179, аль-Байхакъи 1/207, то этот хадис является слабым. И нет ни одного достоверного хадиса, указывающего на то, что прикасаться к земле следует больше, чем один раз. См. «Сахих фикъху-Сунна» 1/203. Что же касается произнесения слов «бисми-Ллях» в начале очищения землёй, то нет на это никакого указания. См. «Ахкам ат-Тахара» (12/359-366) ад-Дыбьяна. [1] Один из первых мусульман и виднейших сподвижников, относившийся к числу тех десяти человек, которым, как сообщается в одном из хадисов, пророк, да благословит его Аллах…
337 — عَنِ الأَعْرَجِ قَالَ سَمِعْتُ عُمَيْرًا مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: أَقْبَلْتُ أَنَا وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَسَارٍ مَوْلَى مَيْمُونَةَ زَوْجِ النَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم — حَتَّى دَخَلْنَا عَلَى أَبِى جُهَيْمِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ الصِّمَّةِ الأَنْصَارِىِّ فَقَالَ أَبُو الْجُهَيْمِ أَقْبَلَ النَّبِىُّ — صلى الله عليه وسلم — مِنْ نَحْوِ بِئْرِ جَمَلٍ ، فَلَقِيَهُ رَجُلٌ فَسَلَّمَ عَلَيْهِ ، فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيْهِ النَّبِىُّ — صلى الله عليه وسلم — حَتَّى أَقْبَلَ عَلَى الْجِدَارِ ، فَمَسَحَ بِوَجْهِهِ وَيَدَيْهِ ، ثُمَّ رَدَّ عَلَيْهِ السَّلاَمَ . تحفة 11885 337 – Сообщается, что аль-А’радж сказал: — Я слышал, как ‘Умайр – вольноотпущенник Ибн ‘Аббаса сказал: — Однажды я и ‘Абдуллах ибн Ясар[1] – вольноотпущенник Маймуны, жены пророка, да благословит его Аллах и приветствует, отправились, чтобы зайти к Абу Джухайму ибн Харису ибн Симма аль-Ансарий и Абу Джухайм сказал: «Как-то пророка, да благословит его Аллах и приветствует, шедшего со стороны Биър Джамаль[2], встретил какой-то человек, который поприветствовал его. Однако пророк, да благословит его Аллах и приветствует, не ответил ему (сразу), а (сначала) подошёл к стене, обтёр (пылью) лицо и руки и затем ответил на его приветствие[3]». Этот хадис передали Ахмад 4/169, аль-Бухари 337, Муслим 369, Абу ‘Авана в своем «Сахихе» 1/307, Абу Дауд 329, ан-Насаи 194 и в «Сунан аль-Кубра» 307, аль-Байхакъи 1/205, ад-Даракъутни 687, ат-Тахави в «Шарх ма’ани аль-асар» 1/85. См. «Мишкат аль-масабих» 535, «Ирвауль-гъалиль» 1/93. [1] Это брат ‘Аты ибн Ясара, известный последователь сподвижников/таби’ий/. См. «Фатхуль-Бари» 1/520. [2] Колодец недалеко от Медины. [3] Слово “Салям”, являющееся составной частью традиционного мусульманского приветствия, является и одним из имён Аллаха, и поэтому пророк, да благословит его Аллах и приветствует, который находился в состоянии осквернения, совершил очищение песком, прежде чем произнести это имя.
2 — باب إِذَا لَمْ يَجِدْ مَاءً وَلاَ تُرَابًا . ( 140 ) 2 – Глава: Если (человек) не находит ни воды, ни песка (для очищения). — 336 — عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا اسْتَعَارَتْ مِنْ أَسْمَاءَ قِلاَدَةً فَهَلَكَتْ ، فَبَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — رَجُلاً ، فَوَجَدَهَا فَأَدْرَكَتْهُمُ الصَّلاَةُ وَلَيْسَ مَعَهُمْ مَاءٌ فَصَلَّوْا ، فَشَكَوْا ذَلِكَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — فَأَنْزَلَ اللَّهُ آيَةَ التَّيَمُّمِ . فَقَالَ أُسَيْدُ بْنُ حُضَيْرٍ لِعَائِشَةَ جَزَاكِ اللَّهُ خَيْرًا ، فَوَاللَّهِ مَا نَزَلَ بِكِ أَمْرٌ تَكْرَهِينَهُ إِلاَّ جَعَلَ اللَّهُ ذَلِكِ لَكِ وَلِلْمُسْلِمِينَ فِيهِ خَيْرًا . أطرافه 334 ، 3672 ، 3773 ، 4538 ، 4607 ، 4608 ، 5164 ، 5250 ، 5882 ، 6844 ، 6845 -تحفة 16990 336 – Передают со слов ‘Аиши о том, что как то она позаимствовала у Асмы ожерелье, которое пропало. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отправил одного человека[1], (чтобы поискать ожерелье), которое он нашёл и их застало (время) молитвы, но у них не было воды и они совершили молитву (без омовения). Они пожаловались из-за этого посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и Аллах ниспослал аят об очищении песком. Усайд ибн Худайр сказал ‘Аише: «Да воздаст тебе Аллах добром! Клянусь Аллахом, не происходит с тобой что-то, что неприятно тебе, кроме, как Аллах делает тебе и мусульманам в этом благо». См. также хадисы №№ 336, 3672, 3773, 4538, 4607, 4608, 5164, 5250, 5882, 6844 и 6845. Этот хадис передали Ахмад 6/57, аль-Бухари 336, Муслим 367, Абу Дауд 317, ан-Насаи 1/164 и в «Сунан аль-Кубра» 312,, Ибн Маджах 565, ад-Дарими 746, Ибн Хузайма 264, Ибн Хиббан 1709, аль-Байхакъи 1/214. _____________________________________ В версии этого хадиса, которую приводит имам Абу Дауд, сообщается, что ‘Аиша сказала: «(Однажды) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отправил Усайда ибн Худайра и с ним еще несколько человек, чтобы поискать ожерелье, которое я потеряла. И когда подошло время молитвы, они помолились, не совершив омовение/вудуъ/. Когда они вернулись к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, то рассказали ему об этом, и был ниспослан аят об очищении песком»[2]. Ибн Нуфайль[3] (в своем риваяте) добавил: «Усайд ибн Худайр сказал ей: “Да помилует тебя Аллах! Не было так, чтобы с тобой происходило нечто неприятное, без того, чтобы Аллах не облегчал его и верующим и тебе”».[4] Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».[5] Его иснад является достоверным в соответствии с условиями аль-Бухари и Муслима. Абу ‘Авана передал его в своем «Сахихе» по пути передачи автора (Абу Дауда), и также его передали аль-Бухари, Муслим и Ибн Хиббан. См. «Сахих Аби Дауд» 2/124. Хафиз Ибн Хаджар передал слова Ибн Рашида, который сказал: «В этом хадисе содержится доказательство на обязательность совершения молитвы даже тому, кто не имеет возможность очиститься обоими способами (водой или землей). В этом хадисе указание на то, что те сподвижники совершили молитву, будучи убеждёнными в необходимости этого. И если бы молитва в таком положении была запрещенной, то пророк, да благословит его Аллах и приветствует, обязательно выразил бы им порицание. И это было мнением аш-Шафи’и, Ахмада и большинства мухаддисов, а также большинства сторонников имама Малика». См. «Фатхуль-Бари» 1/440. Ибн Хазм сказал: «Кто находится в состоянии осквернения, будь-то дома или в пути, и не может найти воды или земли, то он совершает молитву в таком состоянии, в каком находится и его молитва действительна. И он не должен ее возмещать независимо от того, найдет…
335 — Передают со слов Джабира ибн ‘Абдуллаха (да будет доволен Аллах ими обоими) о том, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Мне были дарованы пять (вещей), которые не были дарованы никому (из Пророков) до меня: мне была оказана помощь страхом, (который охватил сердца моих врагов, живущих от меня) на расстоянии месяца пути; (вся) земля была сделана для меня[1] местом совершения молитв и средством очищения, и поэтому, где бы ни застало человека, принадлежащего к моей общине, (время) молитвы, он (может) молиться (на этом месте); военная добыча, которую не разрешалось (брать) никому (из Пророков) до меня, была дозволена мне; мне было даровано право заступничества[2], и (, кроме того, раньше) каждый пророк направлялся только к своему народу, я же был направлен ко всем людям». См. также хадисы №№ (438 и 3122). Этот хадис передал аль-Бухари (335). Также этот хадис передали Муслим (521), ан-Насаи (1/209), ад-Дарими (1/322-323), аль-Байхакъи (1/212) и ас-Сирадж (1/47). См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (1056), «Ирвауль-гъалиль» (285). ________________________________________________ В хадисе Хузайфы, переданном Муслимом (522) говорится: «Земля сделана для нас чистой и пригодной для очищения тогда, когда мы не можем найти воду». Ахмад передал похожий хадис от ‘Али, в котором сказано: «Земля сделана для меня чистой и пригодной для очищения». [1] Это, естественно, распространяется и на всех мусульман в целом. [2] Имеется в виду заступничество за людей перед Аллахом в День воскрешения. — https://dorar.net/hadith/sharh/15782
7 — التيمم 7 — Книга очищения песком/тайаммум/[1] — 1 — باب . ( 139 ) 1 — Глава: Аллах Всевышний сказал: «Если же вы … не смогли найти воды, то очищайтесь чистой землёй, протирая ею свои лица и руки» (“аль-Маида”, 5:6). — 334 — عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم — قَالَتْ: خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — فِى بَعْضِ أَسْفَارِهِ ، حَتَّى إِذَا كُنَّا بِالْبَيْدَاءِ — أَوْ بِذَاتِ الْجَيْشِ — انْقَطَعَ عِقْدٌ لِى ، فَأَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — عَلَى الْتِمَاسِهِ ، وَأَقَامَ النَّاسُ مَعَهُ ، وَلَيْسُوا عَلَى مَاءٍ ، فَأَتَى النَّاسُ إِلَى أَبِى بَكْرٍ الصِّدِّيقِ فَقَالُوا أَلاَ تَرَى مَا صَنَعَتْ عَائِشَةُ أَقَامَتْ بِرَسُولِ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — وَالنَّاسِ ، وَلَيْسُوا عَلَى مَاءٍ ، وَلَيْسَ مَعَهُمْ مَاءٌ . فَجَاءَ أَبُو بَكْرٍ وَرَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — وَاضِعٌ رَأْسَهُ عَلَى فَخِذِى قَدْ نَامَ فَقَالَ حَبَسْتِ رَسُولَ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — وَالنَّاسَ ، وَلَيْسُوا عَلَى مَاءٍ ، وَلَيْسَ مَعَهُمْ مَاءٌ . فَقَالَتْ عَائِشَةُ فَعَاتَبَنِى أَبُو بَكْرٍ ، وَقَالَ مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَقُولَ ، وَجَعَلَ يَطْعُنُنِى بِيَدِهِ فِى خَاصِرَتِى ، فَلاَ يَمْنَعُنِى مِنَ التَّحَرُّكِ إِلاَّ مَكَانُ رَسُولِ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — عَلَى فَخِذِى ، فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — حِينَ أَصْبَحَ عَلَى غَيْرِ مَاءٍ ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ آيَةَ التَّيَمُّمِ فَتَيَمَّمُوا . فَقَالَ أُسَيْدُ بْنُ الْحُضَيْرِ مَا هِىَ بِأَوَّلِ بَرَكَتِكُمْ يَا آلَ أَبِى بَكْرٍ . قَالَتْ فَبَعَثْنَا الْبَعِيرَ الَّذِى كُنْتُ عَلَيْهِ ، فَأَصَبْنَا الْعِقْدَ تَحْتَهُ . أطرافه 336 ، 3672 ، 3773 ، 4583 ، 4607 ، 4608 ، 5164 ، 5250 ، 5882 ، 6844 ، 6845 -تحفة 17519 — 91/1 334 — Сообщается, что жена пророка, да благословит его Аллах и приветствует, ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала: «(Однажды, когда) мы вместе с посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, выступили в путь[2] и достигли уже Байды (или: Зат аль-Джайша), у меня порвалась (нить) ожерелья. (Узнав об этом,) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, остановился, чтобы найти его, и этим же занялись находившиеся вместе с ним люди. (В этих местах) не было воды, и (некоторые участники похода) люди пришли к Абу Бакру ас-Сиддику[3] и сказали ему: “Разве ты не видишь, что сделала ‘Аиша? Она заставила посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и (всех остальных) людей, не имеющих с собой воды, задержаться в безводной местности!” (Услышав это,) Абу Бакр пришёл (ко мне), когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, положивший голову мне на ногу, уже заснул. Он воскликнул: “Ты задержала посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и (других) людей, не имеющих воды, там, где её нет!”» ‘Аиша сказала: «И Абу Бакр принялся упрекать меня, высказав всё, что было угодно Аллаху, а потом стал тыкать меня рукой в бок, мне же мешало двинуться с места лишь то, что (голова) посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, покоилась у меня на ноге. А когда наутро посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, проснулся и (оказалось, что ни у кого) не было воды, Аллах ниспослал аят об очищении песком[4], после чего люди совершили такое очищение. Что же касается Усайда ибн Худайра[5], то он воскликнул: “О семейство Абу Бакра! Это уже не первое благословение(, ниспосланное) вам!”» (‘Аиша) сказала: «А потом мы подняли верблюда, на котором…
30 — باب . ( 138 ) 30 – Глава. — 333 — عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَدَّادٍ قَالَ: سَمِعْتُ خَالَتِى مَيْمُونَةَ — زَوْجَ النَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم — أَنَّهَا كَانَتْ تَكُونُ حَائِضًا لاَ تُصَلِّى ، وَهْىَ مُفْتَرِشَةٌ بِحِذَاءِ مَسْجِدِ رَسُولِ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — وَهْوَ يُصَلِّى عَلَى خُمْرَتِهِ ، إِذَا سَجَدَ أَصَابَنِى بَعْضُ ثَوْبِهِ . أطرافه 379 ، 381 ، 517 ، 518 — تحفة 18060 — 91/1 333 – Сообщается, что Абдуллах ибн Шаддад сказал: «Я слышал, что моя тетя Маймуна — жена пророка, да благословит его Аллах и приветствует, (рассказывала о том, что) она не молилась, когда у неё были месячные, а сидела рядом с тем местом, где совершал молитвы пророк, да благословит его Аллах и приветствует. Он же обычно молился на своей подстилке/хумра/, и во время совершения земных поклонов (края) его одежды касались меня». См. также хадисы №№ 379, 381, 517 и 518. Этот хадис передали Ахмад 6/330, 331, аль-Бухари 333, Муслим 513, Абу ‘Авана 2/53, Абу Дауд 369, Ибн Маджах 653, аль-Байхакъи 2/239, 409. ______________________________________________ Что касается слова «аль-Хумра», то учёные разошлись в его определении. Например, имам ат-Табари и Абу ‘Убайд говорили, что «хумра» – это то, на чём совершается молитва, что сделано из пальмовых листьев, с размером, куда помещается голова и руки (во время совершения земного поклона). См. «Гъарибуль-хадис» 1/177, «Фатхуль-Бари» 1/728. А имам аль-Хаттаби говорил, что хумра – это коврик/саджàда/ на котором совершает земные поклоны молящийся, и сказал, что её размер может быть больше, чем место для лица и рук. См. «аль-А’лям» 1/372. В этом определении размера имам аль-Хаттаби опирался на хадис от Ибн ‘Аббаса, который приводит имам Абу Дауд (5247). И к этому хадису автор книги «‘Аунуль-Ма’буд» Шамсуль-Хаккъ ‘Азым Абади сказал, что этот хадис является ясным доводом на то, что хумра может быть и больших размеров. Таким образом, данный хадис является ясным аргументом на то, что совершать молитву на коврике можно. И слова сподвижников «кана юсалли» «совершал молитву…» — указывают на постоянство, а не на какой-то единичный случай. Поэтому имам аль-Бухари назвал главу с своём «Сахихе» так: «О молитве на хумре». См. «Сахих аль-Бухари» 1/173. Также и имам ат-Тирмизи назвал главу в своём сборнике подобным образом и привёл хадис о том, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, совершал молитву на хумре, после чего сказал: «Об этом говорили некоторые учёные, а Ахмад и Исхакъ (ибн Рахавайх) говорили: “Установлено достоверно, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, совершал молитву на хумре”». См. «аль-Джами’ ат-Тирмизи» 331. Следует отметить, что сообщается от ‘Умара ибн ‘Абдуль-‘Азиза, что он порицал совершение молитвы на чём-либо кроме земли. И передаётся, что если он совершал молитву на хумре, то брал землю и сыпал её на хумру. См. «аль-Аусат» 5/115. Имам Ибн Батталь говорил: «Нет разногласия среди факъихов всех городов в дозволенности совершения молитвы на коврике, кроме того, что передаётся от ‘Умара ибн ‘Абдуль-‘Азиза, что он сыпал землю на хумру и делал суджуд на это. Вероятно он делал так по причине смиренности и скромности, и в этом нет противоречия аль-джамаа. И Ибн Аби Шейба передал от ‘Урвы ибн аз-Зубайра, что он порицал совершение молитвы на чем-либо, кроме земли. И подобное передаётся не только от ‘Урвы. Однако скорее всего они имели ввиду не запрет, а нежелательность”. См. «Шарх Сахих аль-Бухари» 1/285. Но как бы ни было нет никакой нежелательности в том, чтобы совершать молитву на…
29 — باب الصَّلاَةِ عَلَى النُّفَسَاءِ وَسُنَّتِهَا . ( 137) 29 — Глава: О совершении заупокойной молитвы по умершей при родах женщине в соответствии с сунной. — 332 — عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ أَنَّ امْرَأَةً مَاتَتْ فِى بَطْنٍ ، فَصَلَّى عَلَيْهَا النَّبِىُّ — صلى الله عليه وسلم — فَقَامَ وَسَطَهَا . طرفاه 1331 ، 1332 تحفة 4625 332 — Передают со слов Самуры бин Джундуба, да будет доволен им Аллах, что после смерти одной женщины[1] во время родов, пророк, да благословит его Аллах и приветствует, совершил по ней заупокойную молитву, встав напротив середины её тела. См. таже хадисы №№1331 и 1332. Этот хадис передали аль-Бухари 332 и Муслим 964. [1] Это Умм Ка’б и её имя назвал в своей версии Муслим, а Абу Ну’айм сказал (в своей книге) о сподвижниках, что она была из числа ансаров. См. «Фатхуль-Бари» 1/506.
28 — باب إِذَا رَأَتِ الْمُسْتَحَاضَةُ الطُّهْرَ . ( 136 ) قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ تَغْتَسِلُ وَتُصَلِّى وَلَوْ سَاعَةً ، وَيَأْتِيهَا زَوْجُهَا إِذَا صَلَّتْ ، الصَّلاَةُ أَعْظَمُ . 28 — Глава: Когда женщина с хроническим кровотечением видит (что она) очистилась.[1] — Ибн ‘Аббас сказал: «Она купается и совершает молитву, даже если (кровь останавливается) в течение одного часа,[2] и её муж может совершать с нею половое сношение, раз она совершает молитву, так как молитва — важнее». — 331 — عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: قَالَ النَّبِىُّ — صلى الله عليه وسلم: « إِذَا أَقْبَلَتِ الْحَيْضَةُ فَدَعِى الصَّلاَةَ ، وَإِذَا أَدْبَرَتْ فَاغْسِلِى عَنْكِ الدَّمَ وَصَلِّى » . أطرافه 228 ، 306 ، 320 ، 325 -تحفة 16898 331 – Сообщается, что ‘Аиша сказала: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Когда приблизится время месячных, оставь молитву, а когда они завершатся, смой с себя кровь[3] и совершай молитву”». См. таже хадисы №№ 228, 306, 320 и 325. Этот хадис передали аль-Бухари 306, Муслим 333, Абу Дауд 282, ат-Тирмизи 125, ан-Насаи 1/116, Ибн Маджах 620. [1] То есть она может отличить венозную кровь от менструальной. Возможно еще, что под этим подразумевается остановка истечения крови, но первое более соответствует контексту. См. «Фатхуль-Бари» 1/505. [2] Ад-Дауди сказал: «Смысл этого в том, что если она увидела, что очистилась(и остаётся чистой) в течение одного часа, а затем кровотечение возобновляется, то совершает полное омовение и молится». См. «Фатхуль-Бари» 1/505. [3] То есть после того, как ты искупаешься после завершения менструаций. Прим. пер.
330 — وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ يَقُولُ فِى أَوَّلِ أَمْرِهِ إِنَّهَا لاَ تَنْفِرُ . ثُمَّ سَمِعْتُهُ يَقُولُ تَنْفِرُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — رَخَّصَ لَهُنَّ . طرفه 1761 — تحفة 7100 330 — И Ибн ‘Умар в начале говорил, что она не уезжает. Потом я слышал, как он говорил: «Она уезжает, ибо, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, позволил им[1] (это)». См. также хадис №1761. Этот хадис передал аль-Бухари 330. ____________________________________________ Фетва, которую вынес Ибн ‘Умар противоречит этому. Это либо по причине того, что он забыл этот хадис, либо он услышал этот хадис позже от другого сподвижника, который он передал от посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он после того, как услышал (этот хадис) отказался от фетвы, которая была вынесена в результате иджтихада. См. «Тухфатуль-Бари» Закарьи аль-Ансари 1/661. [1] То есть женщинам у которых начались месячные.
329 — عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: رُخِّصَ لِلْحَائِضِ أَنْ تَنْفِرَ إِذَا حَاضَتْ . طرفاه 1755 ، 1760 — تحفة 5710 329 — Сообщается, что Ибн ‘Аббас сказал: «Женщинам, у которых начались месячные, было позволено уезжать (из Мекки), если они совершили обход /таваф аль-ифада/». См. также хадисы №№1755 и 1760. Этот хадис передали аль-Бухари 329 и Муслим 1328.
27 — باب الْمَرْأَةِ تَحِيضُ بَعْدَ الإِفَاضَةِ . ( 135 ) 27 – Глава: О том случае, когда месячные у женщины начинаются после обхода Каабы /таваф аль-ифада/.[1] — 328 — عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم — أَنَّهَا قَالَتْ لِرَسُولِ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّ صَفِيَّةَ بِنْتَ حُيَىٍّ قَدْ حَاضَتْ . قَالَ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — « لَعَلَّهَا تَحْبِسُنَا ، أَلَمْ تَكُنْ طَافَتْ مَعَكُنَّ » . فَقَالُوا بَلَى . قَالَ « فَاخْرُجِى » . أطرافه 294 ، 305 ، 316 ، 317 ، 319 ، 1516 ، 1518 ، 1556 ، 1560 ، 1561 ، 1562 ، 1638 ، 1650 ، 1709 ، 1720 ، 1733 ، 1757 ، 1762 ، 1771 ، 1772 ، 1783 ، 1786 ، 1787 ، 1788 ، 2952 ، 2984 ، 4395 ، 4401 ، 4408 ، 5329 ، 5548 ، 5559 ، 6157 ، 7229 — تحفة 17949 328 — Сообщается, что жена пророка, да благословит его Аллах и приветствует, ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала[2] посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: «О посланник Аллаха, у Сафиййи бинт Хуйайй[3] начались месячные». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Она может задержать нас. Разве она не совершила обход вместе с вами?» (Люди) ответили: «Да», а он сказал: «Тогда уезжай».[4] См. также хадисы №№294, 305, 316, 317, 319, 1516, 1518, 1556, 1560, 1561, 1562, 1638, 1650, 1709, 1720, 1733, 1757, 1762, 1771, 1772, 1783 и 1786. Этот хадис передали Ахмад 6/39, 137, 219 и 273, аль-Бухари 319, Муслим 1211, Абу Дауд 1744, ан-Насаи 1/55 и 2/17, ат-Тирмизи 945, Ибн Маджах 2963, ад-Дарими 2/44, ат-Таялиси 1413 и 1507. См. «Ирвауль-гъалиль» 191. [1] Речь идёт об обходе Каабы, который совершается паломниками в десятый день месяца зу-ль-хиджжа (день жертвоприношения) и является одним из основных обрядов хаджжа. [2] В этом хадисе речь идёт о прощальном паломничестве. [3] Сафиййа, да будет доволен ею Аллах, была одной из жён пророка, да благословит его Аллах и приветствует. [4] Эти слова обращены к Сафиййи, да будет доволен ею Аллах.
26 — باب عِرْقِ الاِسْتِحَاضَةِ . ( 134 ) 26 – Глава: — 327 — عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم — أَنَّ أُمَّ حَبِيبَةَ اسْتُحِيضَتْ سَبْعَ سِنِينَ ، فَسَأَلَتْ رَسُولَ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — عَنْ ذَلِكَ ، فَأَمَرَهَا أَنْ تَغْتَسِلَ فَقَالَ « هَذَا عِرْقٌ » . فَكَانَتْ تَغْتَسِلُ لِكُلِّ صَلاَةٍ . تحفة 16619 ، 17922 — 90/1 327 — Передают со слов ‘Аиши, жены пророка, да благословит его Аллах и приветствует, о том, что у Умм Хабибы (бинт Джахш), были хронические кровотечения в течение семи лет и она спросила об этом посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он велел ей искупаться и сказал: «Это венозная кровь». И она купалась для каждой молитвы. Этот хадис передали Ахмад 6/83, 187, 237, аль-Бухари 327, Муслим 334, Абу ‘Авана 1/321-322, ад-Дарими 1/200, ат-Тирмизи 129, ан-Насаи 1/116, Ибн Маджах 626, аль-Байхакъи 1/348, аль-Хаким 1/173, ат-Тахави 1/59, ат-Таялиси 1439. ________________________________________________ Абу Дауд сказал: «В версии этого хадиса, которую передал аль-Ауза’и со слов аз-Зухри, от ‘Урвы и ‘Амра со слов ‘Аиши, добавлено, что она сказала: «У Умм Хабибы бинт Джахш, которая являлась женой ‘Абду-р-Рахмана ибн ‘Ауфа, было хроническое кровотечение в течение семи лет, и посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, велел ей: «Когда у тебя начнутся менструации, оставь молитву, а когда они завершатся, искупайся и совершай молитву». Шейх аль-Албани сказал: «С непрерывным иснадом этот хадис привёл Абу ‘Авана в своём «Сахихе», Ахмад в «Муснаде» и другие. Он является достоверным в соответствии с условиями аль-Бухари и Муслима, и тоже самое сказал аль-Хаким и с ним согласился аз-Захаби». См. «Сахих Аби Дауд» 2/56. Абу Дауд сказал: «Также Ибн ‘Уйейна передал этот хадис с дополнением: «Он велел ей оставить молитву во время кровотечения». Это ошибка Ибн ‘Уйейны. В хадисе Мухаммада ибн ‘Амра от аз-Зухри, есть подобное тому, что привел в дополнение в своем хадисе аль-Ауза‘и». Шейх аль-Албани сказал: «Хадис с дополнением Ибн ‘Уйейны был приведён ранее (Сахих Абу Дауд №275) и он достоверный. Ибн ‘Уйейна не ошибся в нём, как об этом мы говорили выше». См. «Сахих Аби Дауд» 2/58.
— «Сунан Абу Дауд» — — 2 – Молитва — Хадисы №№ 601-700 — Том 1 — 69 – Глава: Имам молится сидя — 601 – Передают со слов Анаса ибн Малика о том, что однажды посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, ехал верхом на коне и упал с него и поцарапал правую часть (тела). И тогда он совершил одну из (обязательных) молитв сидя, и мы тоже помолились за ним сидя. Когда он закончил (молитву), то сказал: «Поистине, имам назначается для того, чтобы (во время молитвы) другие следовали за ним, и поэтому, если он совершает молитву стоя, вы тоже молитесь стоя, если он совершает поясной поклон/руку’/, то кланяйтесь вместе с ним, если он поднимет (голову), поднимайте и вы, если он скажет: “Да услышит Аллах того, кто его восхваляет”/Сами’а-ллаху лиман хамидах/, то говорите: “Господь наш и Тебе хвала”/Раббана ва лякаль-хамд/, а если он молится сидя, то все молитесь сидя (вместе с ним)!”[1]»[2] Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».[3] Иснад этого хадиса достоверный в соответствии с условиями аль-Бухари и Муслима. Они и Абу ‘Авана передали его в своих «Сахихах», а ат-Тирмизи сказал: «Хороший достоверный хадис». См. «Сахих Аби Дауд» 3/155-156. ____________________________ [1] Ханафиты и шафииты считают, что данное веление было отменено в силу последних велений пророка, да благословит его Аллах и приветствует, относительно молитвы, о которых говорится в предыдущем хадисе. [2] Также этот хадис передали Малик 304, Ахмад 3/110, 162, 217, 235, аль-Бухари 688, Муслим 482, Абу ‘Авана 2/105-107, Ибн Абу Шейба 7211, ат-Тирмизи 361, ан-Насаи 2/82 и 2/195, Ибн Маджах 1238, ад-Дарими 1256, ат-Тахави в «Шарх ма’ани аль-асар» 1/235, Ибн аль-Джаруд 119-120, аль-Байхакъи 3/78-79, ат-Таялиси 2090. [3]См. «Ирвауль-гъалиль» 394. Виды нарушения следования за имамом в коллективной молитве Ибн ‘Усаймин (да смилуется над ним Аллах) Участник коллективной молитвы связан с имамом (руководящим молитвой) тем, что следует за ним. К этому и было сказано пророком (мир ему и благословение Аллаха): «Поистине, имам назначается для того, чтобы [во время молитвы] другие следовали ему, а поэтому, если он скажет “Аллаху Акбар”, то и вы скажите “Аллаху Акбар”, и не произносите слова “Аллаху Акбар”, пока этого не сделает имам. Если он совершит поясной поклон, то совершите поясной поклон и вы, и не совершайте поясной поклон, пока этого не сделает имам. Если он скажет: “Да услышит Аллах того, кто Его восхваляет!” – то скажите: “О Аллах, Господь наш! Хвала Тебе”. Если он совершит земной поклон, то совершите земной поклон и вы, и не совершайте земной поклон, пока этого не сделает имам. Если он совершает молитву стоя, то молитесь стоя и вы! А если он молится сидя, то молитесь сидя все вместе и вы!» Положение участника коллективной молитвы относительно имама может иметь четыре варианта: — следование — одновременность — опережение — отставание Следование означает совершение человеком составных частей молитвы, сразу как их совершит имам. Если имам совершил поясной поклон, то и он без отставания совершает поясной поклон. Если имам совершает земной поклон, то и он совершает земной поклон, не запаздывая. Таким же образом совершает остальные составляющие молитвы. Одновременность означает совершение человеком действий, параллельно вместе с имамом. Когда имам совершает поясной поклон, сзади стоящий совершает поясной поклон одновременно вместе с ним. Когда имам совершает земной поклон, человек совершает земной поклон одновременно вместе с ним. Когда имам встает с земного поклона, он встает одновременно вместе с ним, и садится одновременно вместе с имамом. Опережение означает совершение человеком действий, прежде чем…
25 — باب الصُّفْرَةِ وَالْكُدْرَةِ فِى غَيْرِ أَيَّامِ الْحَيْضِ . ( 133 ) 25 — Глава: Жёлтые и тусклые выделения после завершения месячных. — 326 — عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ قَالَتْ : كُنَّا لاَ نَعُدُّ الْكُدْرَةَ وَالصُّفْرَةَ شَيْئًا . تحفة 18096 326 — Сообщается, что Умм ‘Атыййа, да будет доволен ею Аллах, сказала: «Мы не придавали никакого значения тусклым и жёлтым выделениям». Этот хадис передали аль-Бухари 326, ад-Дарими 865, Абу Дауд 307, ан-Насаи 1/186, Ибн Маджах, 647, аль-Байхакъи 1/337, аль-Хаким 1/282, который сказал: «Достоверный хадис, соответствующий условиям аль-Бухари и Муслима» и с ним согласился аз-Захаби, и это так, как они сказали. См. «Ирвауль-гъалиль» 1/220.
24 — باب إِذَا حَاضَتْ فِى شَهْرٍ ثَلاَثَ حِيَضٍ وَمَا يُصَدَّقُ النِّسَاءُ فِى الْحَيْضِ وَالْحَمْلِ فِيمَا يُمْكِنُ مِنَ الْحَيْضِ(132 ) . لِقَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى ( وَلاَ يَحِلُّ لَهُنَّ أَنْ يَكْتُمْنَ مَا خَلَقَ اللَّهُ فِى أَرْحَامِهِنَّ ) . وَيُذْكَرُ عَنْ عَلِىٍّ وَشُرَيْحٍ إِنِ امْرَأَةٌ جَاءَتْ بِبَيِّنَةٍ مِنْ بِطَانَةِ أَهْلِهَا مِمَّنْ يُرْضَى دِينُهُ ، أَنَّهَا حَاضَتْ ثَلاَثًا فِى شَهْرٍ . صُدِّقَتْ . وَقَالَ عَطَاءٌ أَقْرَاؤُهَا مَا كَانَتْ ، وَبِهِ قَالَ إِبْرَاهِيمُ . وَقَالَ عَطَاءٌ الْحَيْضُ يَوْمٌ إِلَى خَمْسَ عَشْرَةَ . وَقَالَ مُعْتَمِرٌ عَنْ أَبِيهِ سَأَلْتُ ابْنَ سِيرِينَ عَنِ الْمَرْأَةِ تَرَى الدَّمَ بَعْدَ قَرْئِهَا بِخَمْسَةِ أَيَّامٍ قَالَ النِّسَاءُ أَعْلَمُ بِذَلِكَ . — 24 – Глава: — Аллах Всевышний сказал: «Не дозволено им скрывать то, что сотворил Аллах в их утробах» (аль-Бакъара, 2:228). _______________________________ Однажды одна женщина пришла и сказала, что у нее закончился срок ‘идды в течение одного месяца. Тогда ‘Али, да будет доволен им Аллах, сказал Шурейху: «Вынеси решение относительно нее» Шурейх сказал: «Если она приведет из числа своих родственников человека, который известен своей религиозностью и хорошим нравом и который подтвердит это, то ее слова будут приняты, если же нет – то нет» Тогда ‘Али, да будет Аллах им доволен, сказал «Къалюн», что на языке римлян означало “хорошо” или же «ты прав». Ибн Хаджар в «Фатхуль-Бари» сказал, что передатчики сообщения достойны доверия. 1/424-425. — 325 — عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ فَاطِمَةَ بِنْتَ أَبِى حُبَيْشٍ سَأَلَتِ النَّبِىَّ — صلى الله عليه وسلم — قَالَتْ إِنِّى أُسْتَحَاضُ فَلاَ أَطْهُرُ ، أَفَأَدَعُ الصَّلاَةَ فَقَالَ « لاَ ، إِنَّ ذَلِكِ عِرْقٌ ، وَلَكِنْ دَعِى الصَّلاَةَ قَدْرَ الأَيَّامِ الَّتِى كُنْتِ تَحِيضِينَ فِيهَا ، ثُمَّ اغْتَسِلِى وَصَلِّى » . أطرافه 228 ، 306 ، 320 ، 331 — تحفة 16826 325 – Передают со слов ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, о том, что (однажды) Фатима бинт Абу Хубайш спросила пророка, да благословит его Аллах и приветствует: «Истечение крови продолжается у меня постоянно[1], и я никак не могу очиститься, так не прекратить ли мне совершать молитву?» (Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал (ей в ответ): «Нет, поскольку это уже венозная кровь, (а не менструальная). Однако, прекращай молиться в те дни, когда (обычно) у тебя месячные, а когда (этот период закончится), совершай полное омовение и (снова) молись». См. также хадисы №№228, 306, 320 и 331. Этот хадис передали аль-Бухари 325 и Муслим 333. [1] Имеется в виду “истихада” − постоянное или почти постоянное (с короткими перерывами на один-два дня) истечение крови у женщин.
23 — باب شُهُودِ الْحَائِضِ الْعِيدَيْنِ ، وَدَعْوَةَ الْمُسْلِمِينَ ، وَيَعْتَزِلْنَ الْمُصَلَّى . ( 131 ) 23 — Глава: Участие женщины, у которой начались месячные, в праздновании обоих праздников и обращениях верующих к Аллаху со своими мольбами и (и то, что им следует) держаться на стороне от места молитвы. — 324 — عَنْ حَفْصَةَ قَالَتْ: كُنَّا نَمْنَعُ عَوَاتِقَنَا أَنْ يَخْرُجْنَ فِى الْعِيدَيْنِ ، فَقَدِمَتِ امْرَأَةٌ فَنَزَلَتْ قَصْرَ بَنِى خَلَفٍ ، فَحَدَّثَتْ عَنْ أُخْتِهَا ، وَكَانَ زَوْجُ أُخْتِهَا غَزَا مَعَ النَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم — ثِنْتَىْ عَشَرَةَ ، وَكَانَتْ أُخْتِى مَعَهُ فِى سِتٍّ . قَالَتْ كُنَّا نُدَاوِى الْكَلْمَى ، وَنَقُومُ عَلَى الْمَرْضَى ، فَسَأَلَتْ أُخْتِى النَّبِىَّ — صلى الله عليه وسلم — أَعَلَى إِحْدَانَا بَأْسٌ إِذَا لَمْ يَكُنْ لَهَا جِلْبَابٌ أَنْ لاَ تَخْرُجَ قَالَ « لِتُلْبِسْهَا صَاحِبَتُهَا مِنْ جِلْبَابِهَا ، وَلْتَشْهَدِ الْخَيْرَ وَدَعْوَةَ الْمُسْلِمِينَ » . فَلَمَّا قَدِمَتْ أُمُّ عَطِيَّةَ سَأَلْتُهَا أَسَمِعْتِ النَّبِىَّ — صلى الله عليه وسلم — قَالَتْ بِأَبِى نَعَمْ — وَكَانَتْ لاَ تَذْكُرُهُ إِلاَّ قَالَتْ بِأَبِى — سَمِعْتُهُ يَقُولُ « يَخْرُجُ الْعَوَاتِقُ وَذَوَاتُ الْخُدُورِ ، أَوِ الْعَوَاتِقُ ذَوَاتُ الْخُدُورِ وَالْحُيَّضُ ، وَلْيَشْهَدْنَ الْخَيْرَ وَدَعْوَةَ الْمُؤْمِنِينَ ، وَيَعْتَزِلُ الْحُيَّضُ الْمُصَلَّى » . قَالَتْ حَفْصَةُ فَقُلْتُ الْحُيَّضُ فَقَالَتْ أَلَيْسَ تَشْهَدُ عَرَفَةَ وَكَذَا وَكَذَا أطرافه 351 ، 971 ، 974 ، 980 ، 981 ، 1652 -تحفة 18118 ، 18389 أ — 89/1 324 — Сообщается, что (однажды) Умм ‘Атыййа, да будет доволен ею Аллах, сказала: «Я слышала, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Пусть молодые девушки, и сидящие за занавесками[1], и женщины, у которых начались месячные, выходят (из своих домов) и принимают участие в благих делах и обращениях верующих к Аллаху со своими мольбами, однако тем, у кого начались месячные, желательно держаться в стороне от места молитвы”».[2] (Умм ‘Атыййу) спросили: «(Ты говоришь,) и женщины, у которых начались месячные?» Она сказала: «А разве во время месячных они не принимают участия в стоянии на ‘Арафате и не делают то-то и то-то?» См. также хадисы №№351, 971, 974, 980, 981 и 1652. Этот хадис передали аль-Бухари 324 и Муслим 890. ___________________________________________________________ Ибн ‘Аббас рассказывал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, повелевал своим дочерям и женам выходить на праздничные молитвы». Ахмад 1/231, Ибн Маджах 1309, Ибн Абу Шейба 2/182. Хадис достоверный. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 4888, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 2115. Сиддикъ Хасан Хан (да помилует его Аллах) сказал: «Учёные разошлись во мнениях относительно того, является ли праздничная молитва обязательной. Правильное же мнение — что она является обязательной, потому что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершал её постоянно и велел нам выходить на неё, как в хадисе о том, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, велел людям отправиться к месту совершения праздничной молитвы после того, как прибывшие всадники сообщили ему о том, что они уже видели народившийся месяц. Это достоверный хадис. Об этом свидетельствует и приведённый выше хадис Умм ‘Атыййи. Веление выходить предполагает веление совершать молитву, адресованное всем, у кого нет уважительных причин, и если такое веление дано женщинам, то к мужчинам оно относится в первую очередь. Более того, в Коране также содержится веление совершать молитву, как сказали имамы, комментируя слова Всевышнего: «Посему совершай молитву ради своего Господа и закалывай жертву». Они утверждали, что подразумевается праздничная молитва. Ещё одним доказательством обязательности совершения праздничной молитвы является то, что её совершение снимает с человека обязанность совершать пятничную молитву, если праздник попадает на пятницу. А…
22 — Глава: О той (женщине), которая использовала одежду в которой (у неё начались) месячные, помимо чистой (одежды). 323 — Сообщается, что Умм Саляма, да будет доволен ею Аллах, сказала: «(Однажды,) когда мы лежали вместе с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, накрывшись хамилей[1], у меня начались месячные. Я потихоньку покинула (его), взяв с собой одежду, предназначенную для подобных случаев, (а когда вернулась,) он спросил: “У тебя начались месячные?” Я ответила: “Да”. Тогда он подозвал меня, и я (снова) легла с ним(, укрывшись) той же хамилей». См. также хадисы №№ 298, 322 и 1929. Этот хадис передал аль-Бухари (323). Также этот хадис передали Ахмад (6/300, 318), Муслим (296, 324), ан-Насаи (1/149, 188), Ибн Хиббан (1363, 3901), ат-Табарани в «аль-Му’джам аль-Аусат» (2/195). См. «Сахих ан-Насаи» (282, 369). [1] См. хадисы №№ 298 и 322 и примечания к ним.