«аль-Адабуль-муфрад» имама аль-Бухари. Хадисы № 901-1000

Имам аль-Бухари 

الأدب المفرد للبخاري

 «аль-Адабуль-муфрад»

Хадисы № 901-1000

901 حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ، عَنْ سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:

« الْأَرْوَاحُ جُنُودٌ مُجَنَّدَةٌ، فَمَا تَعَارَفَ مِنْهَا ائْتَلَفَ، وَمَا تَنَاكَرَ مِنْهَا اخْتَلَفَ ».

قال الشيخ الألباني : صحيح

901 – Сообщается, что Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) сказал:

«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Души (подобны) воинам, призванным (в войско): те из них, которые узнают друг друга, объединяются, а те, которые друг друга не узнают, расходятся». Этот хадис передал аль-Бухари в «аль-Адабуль-муфрад» (901).[1]  

Также этот хадис передали Ахмад (2/295, 527, 539), Муслим (2638), Абу Дауд (4834), Ибн Хиббан (6168), аль-Хатыб аль-Багъдади» (4/99).

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Адабуль-муфрад» (692), «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (2768), «Мишкатуль-масабих» (5003), «Сильсиля ад-да’ифа валь-мауду’а» (12/35-36).  


[1] Из этого хадиса следует, что души, в которые изначально заложены дурные или благие свойства, тянутся к подобным себе, и поэтому праведные люди поддерживают общение с праведными, а нечестивые – с нечестивыми.

От Абу Хурайры сообщается, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Человек исповедует ту же религию, что и его близкий друг. Так пусть же посмотрит каждый из вас, кто является вашим близким другом!» Абу Дауд (4833), ат-Тирмизи (2378). Имам ан-Навави, хафиз Ибн Хаджар, имам Ибн Муфлих, хафиз ас-Суюты и шейх аль-Албани подтвердили достоверность хадиса.

 

402 – بَابُ قَوْلِ الرَّجُلِ عِنْدَ التَّعَجُّبِ سُبْحَانَ اللَّهِ

402 – Слова «Свят Аллах/Субханаллах/», который произносит человек, когда удивляется (чему-либо)

 

902 حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ صَالِحٍ الْمِصْرِيُّ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ يَحْيَى الْكَلْبِيِّ قَالَ: حَدَّثَنَا الزُّهْرِيُّ قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:

« بَيْنَمَا رَاعٍ فِي غَنَمِهِ، عَدَا عَلَيْهِ الذِّئْبُ فَأَخَذَ مِنْهُ شَاةً، فَطَلَبَهُ الرَّاعِي، فَالْتَفَتَ إِلَيْهِ الذِّئْبُ فَقَالَ: مَنْ لَهَا يَوْمَ السَّبُعِ؟ لَيْسَ لَهَا رَاعٍ غَيْرِي »، فَقَالَ النَّاسُ: سُبْحَانَ اللَّهِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « فَإِنِّي أُؤْمِنُ بِذَلِكَ، أَنَا وَأَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ ».  

قال الشيخ الألباني : صحيح

902 – Сообщается, что Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) сказал:

– Я слышал, как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:

«(Однажды, когда пастух пас своих овец волк напал (на стадо) и схватил овцу, а когда за ним погнался пастух, волк повернулся к нему и сказал: “А кто станет охранять их в (тот) день, (когда появятся) дикие звери, и не будет для них иного пастуха, кроме меня?” Люди (удивляясь) сказали: “Свят Аллах/Субханаллах/”. А Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Поистине, я, Абу Бакр и ‘Умар поверили этому”». Этот хадис передал аль-Бухари в «аль-Адабуль-муфрад» (902).

Также этот хадис передали Ахмад в «Муснаде» (2/245, 382, 502) и «Фадаилю-с-сахаба» (183, 643), аль-Бухари в своём «Сахихе» (2324, 3471, 3663), Муслим (2388), ат-Тирмизи (3677), ан-Насаи в «Сунан аль-Кубра» (8059, 8060), Ибн Хиббан (6485), аль-Баззар (7668), ат-Табарани в «Муснад аш-Шамийин» (3043), аль-Хумайди (1054), аль-Багъави (3889).

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Адабуль-муфрад» (693), «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (2871), «Ирвауль-гъалиль» (7/242).

__________________________________

В версии аль-Бухари (2324) сообщается, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«(Как-то раз,) когда (один) человек ехал верхом на корове, она повернула к нему (свою голову) и сказала (человеческим голосом): “Я была создана не для этого, а для пахоты”».

(Затем Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: «Я, Абу Бакр и ‘Умар поверили этому».

(Затем Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: «(Однажды) волк схватил овцу, а когда за ним погнался пастух, волк сказал: “А кто станет охранять их в (тот) день, (когда появятся) дикие звери, и не будет для них иного пастуха, кроме меня?”»

(Затем Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: «Я, Абу Бакр и ‘Умар поверили этому».

(Передатчик этого хадиса со слов Абу Хурайры) Абу Саляма сказал: «А в тот день их[1] не было среди (собравшихся у Пророка, да благословит его Аллах и приветствует,) людей».


[1] Здесь имеются в виду Абу Бакр и ‘Умар, да будет доволен Аллах ими обоими.

 

918 – حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ يَعْنِي أَبَا قُدَامَةَ قَالَ: حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ عُمَرَ الزَّهْرَانِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ:

قَالَ رَجُلٌ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّا كُنَّا فِي دَارٍ كَثُرَ فِيهَا عَدَدُنَا، وَكَثُرَ فِيهَا أَمْوَالُنَا، فَتَحَوَّلْنَا إِلَى دَارٍ أُخْرَى، فَقَلَّ فِيهَا عَدَدُنَا، وَقَلَّتْ فِيهَا أَمْوَالُنَا؟ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « رُدَّهَا، أَوْ دَعُوهَا، وَهِيَ ذَمِيمَةٌ ».

قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ: فِي إِسْنَادِهِ نَظَرٌ
قال الشيخ الألباني : حسن

918 – Сообщается, что Анас ибн Малик (да будет доволен им Аллах) сказал:

– (Однажды) какой-то мужчина сказал: «О Посланник Аллаха, мы жили в доме большой семьёй и имели там большое состояние, а потом переселились в другой дом, и нас стало мало, а наше имущество уменьшилось». Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Возвращайтесь оттуда» (или он сказал): «Покиньте его с презрением». Этот хадис передали аль-Бухари в «аль-Адабуль-муфрад» (918), Абу Дауд (3924), ат-Табари в «Тахзиб аль-асар/Муснад ‘Али» (стр. 25), аль-Байхакъи (8/140).

Шейх аль-Албани назвал иснад хадиса хорошим. См. «Сахих аль-Адабуль-муфрад» (709), «Тахридж Мишкатуль-масабих» (4513), «ас-Сильсиля ас-сахиха» (790).

 

432 – بَابُ تَحْرِيكِ الرَّأْسِ وَعَضِّ الشَّفَتَيْنِ عِنْدَ التَّعَجُّبِ 

432 – Глава: Покачивание головы и закусывание губы при удивлении

 

 

954 — عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ قَالَ: سَأَلْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الصَّامِتِ , قَالَ:

سَأَلْتُ خَلِيلِي أَبَا ذَرٍّ ، فَقَالَ : أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِوَضُوءٍ ، فَحَرَّكَ رَأْسَهُ ، وَعَضَّ عَلَى شَفَتَيْهِ ، قُلْتُ: بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي آذَيْتُكَ ؟ ، قَالَ: « لا ، وَلَكِنَّكَ تُدْرِكُ أُمَرَاءَ أَوْ أَئِمَّةً يُؤَخِّرُونَ الصَّلاةَ لِوَقْتِهَا » ، قُلْتُ : فَمَا تَأْمُرُنِي ؟ ، قَالَ: « صَلِّ الصَّلاةَ لِوَقْتِهَا ، فَإِنْ أَدْرَكْتَ مَعَهُمْ فَصَلِّهِ ، وَلا تَقُولَنَّ : صَلَّيْتُ ، فَلا أُصَلِّي » .
قال الشيخ الألباني : صحيح

954 – Сообщается, что ‘Абдуллах ибн ас-Самит сказал:

— (Однажды) я задал вопрос моему любимому другу ‘Абу Зарру (да будет доволен им Аллах), и он сказал:

— (Как-то, когда) я принёс воды для омовения Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, он покачал головой и закусил губу. Я сказал: «Да будут мои отец и мать выкупом за тебя, неужели я (чем-то) обидел тебя?» Он ответил: «Нет, но, однако, ты застанешь таких правителей и имамов, которые будут откладывать молитву (до тех пор, пока время её не пройдёт)». Я спросил: «Так что же ты велишь мне делать?» Он ответил: «Совершай молитву в положенное (для неё) время. Если же застанешь её с ними, то совершай её (с ними) и не говори: “Я уже помолился, и не буду молиться (повторно)”». Этот хадис передал аль-Бухари в «в аль-Адабуль-муфрад» (954).

Также этот хадис передали Ахмад (5/149, 163, 169), Муслим (648), Абу ‘Авана (1/344), Абу Дауд (431), ад-Дарими (1/279), ат-Тирмизи (176), Ибн Маджах (1256), ат-Тахави (1/213), ат-Таялиси (449), аль-Байхакъи (2/301).

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Адабуль-муфрад» (733), «Ирвауль-гъалиль» (483), «Сахих Аби Дауд» (2/317), «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (3770).

 

973 – حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ قَالَ: حَدَّثَنَا عَطَّافُ بْنُ خَالِدٍ قَالَ: حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ رَزِينٍ قَالَ:

مَرَرْنَا بِالرَّبَذَةِ فَقِيلَ لَنَا: هَا هُنَا سَلَمَةُ بْنُ الْأَكْوَعِ، فَأَتَيْنَاهُ فَسَلَّمْنَا عَلَيْهِ، فَأَخْرَجَ يَدَيْهِ فَقَالَ: « بَايَعْتُ بِهَاتَيْنِ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ » ، فَأَخْرَجَ كَفًّا لَهُ ضَخْمَةً كَأَنَّهَا كَفُّ بَعِيرٍ، فَقُمْنَا إِلَيْهَا فَقَبَّلْنَاهَا .
قال الشيخ الألباني : حسن

973 – Сообщается, что ‘Абду-р-Рахман ибн Разин сказал:

«(Однажды, когда) мы проезжали мимо Рабазы,[1] нам сказали: “Здесь живёт Саляма ибн Аква’ (да будет доволен им Аллах)”. Мы пришли к нему и поприветствовали его, а он вытянул свои руки и сказал: “Вот этими руками я присягнул Пророку, да благословит его Аллах и приветствует”, и он показал свои ладони, которые были (такими) огромными, словно лапы верблюда. Тогда мы подошли и стали целовать их». Этот хадис передал аль-Бухари в «аль-Адабуль-муфрад» (973).

Также его передали Ахмад (4/54), ат-Табарани в «аль-Му’джам аль-Аусат» (661), аль-Миззи в «Тахзиб аль-камаль» (17/92).

Хафиз аль-Хайсами сказал: «В “Сахихе” из него приводится (рассказ) о присяге.  Также его передал ат-Табарани в “аль-Аусат”, и его передатчики надёжные». См. «Маджма’у-з-заваид» (8/42).

Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим. См. «Сахих аль-Адабуль-муфрад» (747).

Также его иснад признал хорошим Шу’айб аль-Арнаут. См. «Тахридж аль-Муснад» (16551), «Тахридж ас-Сияр» (3/330).


[1] В версии имама Ахмада сказано, что они выехали с намерением отправиться в хаджж.

 

976 – حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْمُبَارَكِ قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ حَبِيبٍ قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ: حَدَّثَنَا عَمْرٌو، عَنْ ذَكْوَانَ، عَنْ صُهَيْبٍ قَالَ:

« رَأَيْتُ عَلِيًّا يُقَبِّلُ يَدَ الْعَبَّاسِ وَرِجْلَيْهِ » .
قال الشيخ الألباني : ضعيف الإسناد موقوف

976 – Сообщается, что Сухайб сказал:

«Я видел, как ‘Али (да будет доволен им Аллах)  целовал руку и ноги аль-‘Аббаса (да будет доволен им Аллах)». Этот хадис передал аль-Бухари в «в аль-Адабуль-муфрад» (976).  

Шейх аль-Албани назвал иснад сообщения слабым. В нём присутствует Сухайб – вольноотпущенник аль-‘Аббаса, который является неизвестным. См. «Да’иф аль-Адабуль-муфрад» (155).

 

989 — عن أنس قال: قال رسول الله صلى الله عليه و سلم :

إِنَّ السَّلامَ اسْمٌ مِنْ أَسْمَاءِ اللهِ تَعَالَى وَضَعَهُ اللهُ  فِي الأَرْضِ ، فَأَفْشُوا السَّلاَمَ بَيْنَكُمْ
قال الشيخ الألباني : حسن

989 – Сообщается, что Анас (да будет доволен им Аллах) сказал:

«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: Поистине, ас-Салям — это одно из имён Всевышнего Аллаха, которое Аллах оставил на земле, так распространяйте салям между собой”». Этот хадис передал аль-Бухари в «аль-Адабуль-муфрад» (989).

Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим. См. «Сахих аль-Адабуль-муфрад» (760), «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (1639), «ар-Рауд» (2/457), «ас-Сильсиля ас-сахиха» (184).

__________________________________________________

Сообщается, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Поистине, ас-Салям – это имя из имен Аллаха, которое Он оставил на земле, так распространяйте между собой! Если человек поприветствует людей, и они ответят на его салям, то у него будет достоинство перед ними, так как он напомнил им об этом. Если же они не ответят ему, то ему ответят те, кто лучше и достойнее их!» Этот хадис передали ат-Табарани (10391) и аль-Баззар (1999). Хафиз аль-Мунзири и шейх аль-Албани подтвердили достоверность хадиса. См. «ас-Сильсиля ас-сахиха» (1607).

 

453 — باب يُسَلِّمُ المَاشِي عَلَى الْقَاعِدِ

453 — Глава: Идущий приветствует сидящего

 

992 — عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ شِبْلٍ , قَالَ : سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:

« لِيُسَلِّمِ الرَّاكِبُ عَلَى الرَّاجِلِ ، وَلْيُسَلِّمِ الرَّاجِلُ عَلَى الْقَاعِدِ ، وَلْيُسَلِّمِ الأَقَلُّ عَلَى الأَكْثَرِ ، فَمَنْ أَجَابَ السَّلامَ فَهُوَ لَهُ ، وَمَنْ لَمْ يُجِبْ فَلا شَيْءَ لَهُ » .
قال الشيخ الألباني : صحيح

992 — Сообщается, что ‘Абду-р-Рахман ибн Шибль (да будет доволен им Аллах) сказал:

«Я  слышал, как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Едущему верхом следует приветствовать пешего. Пешему следует приветствовать сидящего. Меньшей группе следует приветствовать большую группу. И тому, кто отвечает на приветствие, зачтётся это. Тот же, кто не ответит, не получит ничего”». Этот хадис передал аль-Бухари в «аль-Адабуль-муфрад» (992). 

Также этот хадис передали  ‘Абду-р-Раззакъ в «Джами’ Ма’мара» (19444), Ахмад (3/444).

Хафиз Ибн Хаджар сказал: «Его иснад достоверный». См. «Фатхуль-Бари» (11/15-16).

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Адабуль-муфрад» (763), «ас-Сильсиля ас-сахиха» (1147, 2199), «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (5450).

_______________________________

Имам ан-Навави сказал:

— Если один человек поприветствует другого, а тот не ответит ему, желательно, чтобы обратившийся с приветствием, мягко сказал ему: «Отвечать на приветствия обязательно, и ты должен ответить мне, чтобы выполнить эту обязанность», а Аллах знает об этом лучше. См. «аль-Азкар» имама ан-Навави (стр. 449).