46 — [ 45 ] ( لم تتم دراسته )
عَنْ عَمْرِو بْنِ عَبَسَةَ قَالَ:
أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ مَنْ تَبِعَكَ عَلَى هَذَا الأَمْرِ ؟ قَالَ: « حُرٌّ وَعَبْدٌ ». قُلْتُ: مَا الإِسْلاَمُ ؟ قَالَ:
« طِيبُ الْكَلاَمِ وَإِطْعَامُ الطَّعَامِ ». قُلْتُ: مَا الإِيمَانُ ؟ قَالَ: « الصَّبْرُ وَالسَّمَاحَةُ ». قَالَ: قُلْتُ: أَىُّ الإِسْلاَمِ أَفْضَلُ ؟ قَالَ: « مَنْ سَلِمَ الْمُسْلِمُونَ مِنْ لِسَانِهِ وَيَدِهِ ». قَالَ: قُلْتُ: أَىُّ الإِيمَانِ أَفْضَلُ ؟ قَالَ: « خُلُقٌ حَسَنٌ ». قَالَ: قُلْتُ: أَىُّ الصَّلاَةِ أَفْضَلُ ؟ قَالَ: « طُولُ الْقُنُوتِ ». قَالَ: قُلْتُ: أَىُّ الْهِجْرَةِ أَفْضَلُ ؟ قَالَ: « أَنْ تَهْجُرَ مَا كَرِهَ رَبُّكَ عَزَّ وَجَلَّ ». قَالَ: قُلْتُ: فَأَىُّ الْجِهَادِ أَفْضَلُ ؟ قَالَ: « مَنْ عُقِرَ جَوَادُهُ وَأُهْرِيقَ دَمُهُ » . قَالَ: قُلْتُ: أَىُّ السَّاعَاتِ أَفْضَلُ ؟ قَالَ: « جَوْفُ اللَّيْلِ الآخِرُ … ». رواه أحمد 4/385
قال الشيخ الألباني في « تخريج مشكاة المصابيح » 43 : إسناده ضعيف
قال الشيخ الألباني في « السلسلة الصحيحة » 2 / 83 :
أخرجه أحمد ( 4 / 385 ) عن محمد بن ذكوان عن شهر بن حوشب عن عمرو بن عبسة قال : « أتيت رسول الله صلى الله عليه وسلم فقلت : يا رسول الله … » .
قلت : و هذا إسناد ضعيف محمد بن ذكوان و هو الطاحي و شهر ضعيفان لكن الحديث ثبت غالبه من طرق أخرى .
46 – Сообщается, что ‘Амр ибн ‘Абаса (да будет доволен им Аллах) сказал:
«Я пришёл к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и спросил: “О Посланник Аллаха, кто следует за тобой в этом деле[1]?” Он ответил: “Свободный и раб”. Я спросил: “Что такое Ислам?” Он ответил: “Приятная речь и кормление (людей[2])”. Я спросил: “Что такое вера/иман/?” Он ответил: “Терпение и великодушие (или шедрость)”. Я спросил: “Какой Ислам является наилучшим?” Он ответил: “(Ислам) того, кто не причиняет вреда (другим) мусульманам своим языком и своими руками”. Я спросил: “Какая вера является наилучшей?” Он ответил: “Благонравие”. Я спросил: “Какая молитва является наилучшей?” Он ответил: “(Та, совершая которую человек) стоит долго”. Я спросил: “Какое переселение/хиджра/ является наилучшим?” Он ответил: “Чтобы ты оставил то, что ненавистно твоему Великому и Всемогущему Господу”. Я спросил: “А какой джихад является наилучшим?” Он ответил: “(Джихад) того, чей конь ранен, а кровь – пролита”. Я спросил: “Какие часы (времени) наилучшие?” Он ответил: “(Те, что) посреди ночи”. … ». Этот хадис передали Ахмад (4/385) и аль-Хаким (1/164).
Шейх аль-Албани назвал иснад хадиса слабым. См. «Тахридж Мишкатуль-масабих» (43).
В нём присутствуют Мухаммад ибн Закван ат-Тахи и Шахр ибн Хаушаб, которые являются слабыми передатчиками. Однако, большинство того, что в нём сказано, достоверно приводится в разных хадисах у Ахмада и других, а также в других хадисах (шàхидах), которые приводятся в «ас-Сильсиля ас-сахиха» (551). См. «Тахридж Мишкатуль-масабих» (1/78), «ас-Сильсиля ас-сахиха» (2/83-85).
[1] Имеется в виду религия Ислам. В некоторых копиях этой книги сказано: «Кто с тобой в этом деле?» В другой версии этого хадиса сказано, что в это время с ним были Абу Бакр и Билял. Прим. пер.
[2] То есть угощение гостей и кормление неимущих.