«Мусаннаф» Ибн Аби Шейбы. 9. Книга брака. Хадисы № 15904-16000

مصنف ابن أبي شيبة

«Мусаннаф» Ибн Аби Шейбы

 

 

9 — كِتَابُ النِّكَاحِ

9 – Книга брака

 

 

Хадисы № 15904-16000

 

15904 – حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ مَيْمُونٍ أَبِي الْمُفْلِسِ، عَنْ أَبِي نَجِيحٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
« مَنْ كَانَ مُوسِرًا لَأَنْ يَنْكِحَ فَلَمْ يَنْكِحْ فَلَيْسَ مِنَّا ».

15904 – Сообщается, что Абу Наджих сказал:
– Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Тот, кто был (достаточно) богатым для того, чтобы жениться, но не женился, не имеет к нам отношения». Этот хадис передал Ибн Аби Шейба (15904).   
Са’д аш-Шасри признал иснад хадиса слабым. См.  «Тахридж аль-Мусаннаф» (16650).

 

15905 – حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ سَعْدٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ « رَدَّ عَلَى عُثْمَانَ بْنِ مَظْعُونٍ التَّبَتُّلَ »، وَلَوْ أَذِنَ لَهُ لَاخْتَصَيْنَا.

15905 – Сообщается, что Са’д ибн Абу Ваккъас (да будет доволен им Аллах) рассказывал:
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил ‘Усману ибн Маз’уну отказываться от брака, а если бы он разрешил ему (это), то мы непременно оскопили бы себя». Этот хадис передал Ибн Аби Шейба (15905).  
Са’д аш-Шасри признал хадис достоверным. См. «Тахридж аль-Мусаннаф» (16651).

15906 – حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ قَالَ:
كُنْتُ أَمْشِي مَعَ عَبْدِ اللهِ بِمِنًى ، فَلَقِيَهُ عُثْمَانُ فَقَامَ مَعَهُ يُحَدِّثُهُ، فَقَالَ له عُثْمَانُ: يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَلاَ أُزَوِّجُك جَارِيَةً شَابَّةً لَعَلَّهَا تُذَكِّرُك بَعْضَ مَا مَضَى مِنْ زَمَانِكَ؟ فَقَالَ عَبْدُ اللهِ: أَمَا لَئِنْ قُلْتَ ذَلِكَ، لَقَدْ قَالَ لَنَا رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: « يَا مَعْشَرَ الشَّبَابِ، مَنِ اسْتَطَاعَ مِنْكُمَ الْبَاءَةَ فَلْيَتَزَوَّجْ، فَإِنَّهُ أَغَضُّ لِلْبَصَرِ، وَمَنْ لَمْ يَسْتَطِعْ فَعَلَيْهِ بِالصَّوْمِ، فَإِنَّهُ لَهُ وِجَاءٌ ».


15906 – Передают со слов Ибрахима, что ‘Алькъама сказал:
– (Однажды) я шёл с ‘Абдуллахом (ибн Мас’удом, да будет доволен им Аллах,) в Мине, и его встретил ‘Усман (да будет доволен им Аллах), который остановился и стал с ним разговаривать. ‘Усман сказал ему: «О, Абу ‘Абду-р-Рахман, не женить ли мне тебя на молодой девушке? Может быть, она напомнит тебе о чём-либо из твоего прошлого?!», (на что) ‘Абдуллах ответил: «Ну, раз уж ты сказал это, (то знай, что) Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал нам: “О молодёжь, тот из вас, кто сможет нести бремя расходов (на содержание семьи), пусть женится, ибо это больше всего способствует потуплению взора. А тому, кто не может (содержать семью), следует (соблюдать) пост, ибо для него это будет (подобно) оскоплению”».  
Этот хадис передал Ибн Аби Шейба (15906).
Са’д аш-Шасри признал хадис достоверным. См. «Тахридж аль-Мусаннаф» (16652).

15907 – حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ عَبْدِ اللهِ قَالَ:
قَالَ لَنَا رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم : « يَا مَعْشَرَ الشَّبَابِ، مَنِ اسْتَطَاعَ مِنْكُمَ الْبَاءَةَ فَلْيَتَزَوَّجْ ، فَإِنَّهُ أَغَضُّ لِلْبَصَرِ وَأَحْصَنُ لِلْفَرْجِ ، وَمَنْ لَمْ يَسْتَطِعْ فَعَلَيْهِ بِالصَّوْمِ، فَإِنَّهُ لَهُ وِجَاءٌ ».


15907 – Передают со слов ‘Абду-р-Рахмана ибн Язида, что ‘Абдуллах (ибн Мас’уд, да будет доволен им Аллах) сказал:
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал нам: «О молодёжь, тот из вас, кто сможет нести бремя расходов (на содержание семьи), пусть женится, ибо это в наибольшей степени способствует потуплению взора и сохранению целомудрия. А тому, кто не может (позволить себе этого), следует (соблюдать) пост, ибо для него это (будет подобно) оскоплению». Этот хадис передал Ибн Аби Шейба (15907).   
Са’д аш-Шасри признал хадис достоверным. См. «Тахридж аль-Мусаннаф» (16653).

15908 – حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ، عَنْ أَبِي رَجَاءٍ، عَنِ عُثْمَانُ بْنِ خَالِدٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ : عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ، وَكَانَ قَدْ ذَهَبَ بَصَرُهُ قَالَ :
« زَوِّجُونِي فَإِنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم أَوْصَانِي أَنْ لاَ أَلْقَى اللَّهَ أَعْزَبًا ».


15908 – (Ибн Аби Шейба сказал):
– Рассказал нам Мухаммад ибн Бишр от Абу Ражаа, (передавшего) от ‘Усмана ибн Халида, (передавшего) со слов аз-Зухри о том Шаддад ибн Аус (да будет доволен им Аллах), у которого (к тому времени) уже пропало зрение, сказал:
«Жените меня, ибо Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, завещал мне не встречать Аллаха,  будучи неженатым». Этот хадис передал Ибн Аби Шейба (15908).  
Са’д аш-Шасри признал иснад хадиса слабым. См. «Тахридж аль-Мусаннаф» (9/156).

15909 – حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ عَنْ أَبِي رَجَاءٍ، عَنِ الْحَكَمِ بْنِ زَيْدٍ عَنِ الْحَسَنِ قَالَ:
قَالَ مُعَاذُ فِي مَرَضِهِ الَّذِي مَاتَ فِيهِ : « زَوِّجُونِي إنِّي أَكْرَهُ أَنْ أَلْقَى اللَّهَ أَعْزَبًا ».


15909 – (Ибн Аби Шейба сказал):
– Рассказал нам Мухаммад ибн Бишр от Абу Раджаа, (передавшего) от аль-Хакама ибн Зайда, (передавшего), что аль-Хасан (аль-Басри) сказал:
«Му’аз (ибн Джабаль, да будет доволен им Аллах,) во время своей болезни, от которой он скончался, сказал: “Жените меня, ибо я не желаю встретиться с Аллахом неженатым”». Этот асар передал Ибн Аби Шейба (15909).  
Са’д аш-Шасри признал иснад слабым. См. «Тахридж аль-Мусаннаф» (9/157).

15910 – حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ ابْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ مَيْسَرَةَ، قَالَ:
قَالَ لِي طَاوُسٌ: لَتَنْكِحَنَّ أَوْ لَأَقُولَنَّ لَكَ مَا قَالَ عُمَرُ لِأَبِي الزَّوَائِدِ: « مَا يَمْنَعُكَ مِنَ النِّكَاحِ إِلَّا عَجْزٌ أَوْ فُجُورٌ ».


15910 – (Ибн Аби Шейба сказал):
– Рассказал нам Суфьян ибн ‘Уйейна со слов Ибн Ибрахима, что Майсара сказал:
– (Однажды) Тавус (ибн Кейсан) сказал мне: «Ты, либо обязательно женишься, либо же я скажу тебе то, что сказал ‘Умар (да будет доволен им Аллах) Абу аз-Заваиду: “Тебя удерживает от брака только бессилие или распутство”». Этот асар передал Ибн Аби Шейба (15910).   
Са’д аш-Шасри признал иснад слабым. См. «Тахридж аль-Мусаннаф» (9/157).

15911 – حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ حُجَيْرٍ، عَنْ طَاوُسٍ، قَالَ:
« لَا يَتِمُّ نُسُكُ الشَّابِّ حَتَّى يَتَزَوَّجَ »


15911 – (Ибн Аби Шейба сказал):
– Рассказал нам Ибн ‘Уйейна со слов Хишама ибн Худжайра, что Тавус (ибн Кейсан) сказал: «Поклонение молодого человека не будет полноценным, пока он не женится». Этот асар передал Ибн Аби Шейба (15911).
Хафиз аль-Бусыри назвал передатчиков надёжными. См. «аль-Итхаф» (3/60).

15912 – حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ عَوَّامٍ، عَنْ سُفْيَانَ بْنِ عَوَّامٍ، عَنْ سُفْيَانَ بْنِ حُسَيْنٍ، عَنْ أَبِي الْحَكَمِ سَيَّارٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ:
« لَوْ لَمْ أَعِشْ — أَوْ لَمْ أَكُنْ — فِي الدُّنْيَا إِلَّا عَشْرًا لَأَحْبَبْتُ أَنْ يَكُونَ عِنْدِي فِيهِنَّ امْرَأَةٌ ».


15912 – Передают со слов Абу Ваиля, что Ибн Мас’уд (да будет доволен им Аллах) сказал:
«Если бы я прожил (или: я пробыл бы) в мире этом лишь десять (дней), то я пожелал бы, чтобы в эти дни у меня была жена». Этот асар передал Ибн Аби Шейба (15912).
Са’д аш-Шасри признал сообщение достоверным. См. «Тахридж аль-Мусаннаф» (9/157).

15913 – حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
« تَزَوَّجُوا النِّسَاءَ فَإِنَّهُنَّ يَأْتِينَكُمْ بِالْمَالِ ».

15913 – Передают со слов Хишама ибн ‘Урвы, что его отец (‘Урва ибн аз-Зубайр) сказал:
– Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Женитесь на женщинах, ибо, поистине, они придут к вам с имуществом!» Этот хадис передал Ибн Аби Шейба (15913).   
Са’д аш-Шасри сказал: «Отосланный/мурсаль/ хадис. См. «Тахридж аль-Мусаннаф» (9/158).

15914 – حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ مِسْعَرٍ، عَنْ إبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْتَشِرِ قَالَ :
قَالَ عُمَرُ: « ابْتَغُوا الْغِنَى فِي الْبَاءَة ».


15914 – (Ибн Аби Шейба сказал):
– Рассказал нам Ваки’ от Мис’ара, (передавшего) от Ибрахима ибн Мухаммада ибн аль-Мунташира, (который) сказал: «‘Умар (да будет доволен им Аллах) сказал: “Стремитесь (приобрести) богатство, заключая брак”». Этот асар передал Ибн Аби Шейба (15914).    
Са’д аш-Шасри сказал: «(Иснад) прерванный, так как Ибрахим не застал ‘Умара». См. «Тахридж аль-Мусаннаф» (9/158).

15915 – حَدَّثَنَا مُعَاذٌ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ إبْرَاهِيمَ بْنِ مَيْسَرَةَ عَنْ طَاوُوسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم:
« لَمْ نَرَ لِلْمُتَحَابَّيْنِ مِثْلَ النِّكَاحِ ».

15915 – Передают со слов Ибрахима ибн Майсары, что Тавус (ибн Кейсан) сказал:
– Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Для любящих друг друга мы не видели ничего подобного браку». Этот хадис передал Ибн Аби Шейба (15915).   
Са’д аль-Шасри сказал: «Отосланный/мурсаль/; Тавус, один из таби’инов, (который не видел  Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и не слышал хадисы непосредственно от него)». См. «Тахридж аль-Мусаннаф» (9/158).


15916 – حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ، قَالَ: نَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ:
« لَوْ لَمْ يَبْقَ مِنَ الدَّهْرِ إِلَّا لَيْلَةٌ، لَأَحْبَبْتُ أَنْ يَكُونَ لِي فِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ امْرَأَةٌ ».

15916 – Передают со слов ‘Абду-р-Рахмана ибн Язида, что ‘Абдуллах (ибн Мас’уд, да будет доволен им Аллах,) сказал:
«Если бы от моей жизни не осталось ничего, кроме одной ночи, я бы хотел, чтобы в эту ночь у меня была жена». Этот асар передал Ибн Аби Шейба (16916).   
Са’д аш-Шасри назвал сообщение достоверным. См. «Тахридж аль-Мусаннаф» (16662).


15917 – حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ قَيْسٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ:
كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَنَحْنُ شَبَابٌ، فَقُلْنَا: يَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَلَا نَسْتَخْصِي؟ قَالَ: «لَا»، ثُمَّ رَخَّصَ لَنَا أَنْ نَنْكِحَ الْمَرْأَةَ بِالثَّوْبِ إِلَى الْأَجَلِ، ثُمَّ قَرَأَ عَبْدُ اللَّهِ: { يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تُحَرِّمُوا طَيِّبَاتِ مَا أَحَلَّ اللَّهُ لَكُمْ } [المائدة: 87].

15917 – Передают со слов Къайса, что ‘Абдуллах (ибн Мас’уд, да будет доволен им Аллах,) сказал:
«Ещё будучи молодыми, мы были вместе с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, и (однажды) мы сказали: “О Посланник Аллаха, не оскопить ли нам себя?”, (на что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “Нет!” Затем он разрешил нам заключать временный брак с женщиной, (позволив отдавать ей в качестве махра) одежду». (Сказав это), ‘Абдуллах прочитал (аят, в котором сказано): «О вы, которые уверовали! Не запрещайте блага, которые Аллах дозволил вам …» (аль-Маида, 5:87). Этот хадис передал Ибн Аби Шейба (15917).  
Са’д аш-Шасри сказал: «Достоверный хадис». См. «Тахридж аль-Мусаннаф» (16663).

15918 – حَدَّثَنَا صَاحِبٌ لَنَا يُكَنَّى بِأَبِي بَكْرٍ قَالَ: حدَّثَنَا ابْنُ هِشَامٍ الدَّسْتَوَائِيُّ عَنْ أَبِيهِ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرَةَ :
« أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ التَّبَتُّلِ ».

15918 – (Ибн Аби Шейба сказал):
– Рассказал нам один наш товарищ по прозвищу Абу Бакр, который сказал:
– Рассказал нам Ибн Хишам ад-Даставаи от своего отца, (передавшего) от Къатады, (передавшего) от аль-Хасана, (передавшего) со слов Самуры о том, что «Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, запретил безбрачие/табаттуль/». Этот хадис передал Ибн Аби Шейба (15918).   
Са’д аш-Шасри сказал (9/159): «(Иснад) прерванный по определению; аль-Хасан — подтасовщик хадисов/мудаллис/». См. «Тахридж аль-Мусаннаф» (9/159).
___________________________________
Однако, также его приводят имам Ахмад (5/17), ат-Тирмизи в «ас-Сунан» (1082) и «аль-‘Иляль аль-Кабир» (1/424), ан-Насаи (3212), Ибн Маджах (1849), Ибн Джаруд (673), ат-Табарани в «аль-Му’джам аль-Кабир» (6893) и «аль-Аусат» (8491), и его достоверным назвали имамы аль-Бухари, ат-Тирмизи, Абу Хатим ар-Рази, Ибн аль-‘Араби, хафиз ас-Суюты, шейх аль-Албани ‘Абдуль-Къадир аль-Арнаут и Шу’айб аль-Арнаут. См. «аль-‘Иляль» (1/402), «‘Аридатуль-ахвази» (5/3), «аль-Джами’ ас-сагъир» (9316), «Джами’ аль-усуль» (11/536), «Тахридж аль-Муснад» (20192).

2 – مَنْ قَالَ: لاَ نِكَاحَ إِلاَّ بِوَلِيٍّ أَوْ سُلْطَانٍ.

2 – Глава: О том, кто сказал: «Нет никяха без опекуна/вали/ или правителя

 

15919 – حدَّثَنَا مُعَاذٌ قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم:
« أَيُّمَا امْرَأَةٍ لَمْ يُنْكِحْهَا الْوَلِيُّ، أَوِ الْوُلاَةُ فَنِكَاحُهَا بَاطِلٌ فَنِكَاحُهَا بَاطِلٌ، قَالَهَا ثَلاَثًا، فَإِنْ أَصَابَهَا فَلَهَا مَهْرُهَا بِمَا أصاب مِنْهَا، فَإِنَ اشْتَجَرُوا فَالسُّلْطَانُ وَلِيُّ مَنْ لاَ وَلِيَّ لَهُ ».

15919 – Сообщается, что ‘Аиша (да будет доволен ею Аллах) сказала:
– Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Брак/никях/ любой женщины, которую выдал замуж не её опекун/вали/ или представитель власти – недействителен, её брак недействителен», повторив это трижды. «Если же он овладел ею (и вступил с ней в половую близость), то ей причитается её брачный дар/махр/ за то, что он получил от неё (из наслаждения). Если же они станут препираться (из-за этого и разойдутся во мнениях), то правитель/султан/ является опекуном для того, у кого его нет». Этот хадис передал Ибн Аби Шейба (15919).    
Са’д аш-Шасри сказал: «Достоверный (хадис)». См. «Тахридж аль-Мусаннаф» (16665).

15920 – حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ عَمْرٍو عَنِ ابْنِ أَخٍ لِعُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ، عنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَعْبَد
« أَنَّ عُمَر رَدَّ نِكَاحَ امْرَأَةٍ نُكِحَتْ بِغَيْرِ إذْنِ وَلِيِّهَا ».


15920 – Сообщается, что ‘Абду-р-Рахман ибн Ма’бад рассказывал о том, что:
«‘Умар (ибн аль-Хаттаб) аннулировал брак женщины, которая была выдана замуж без разрешения её опекуна». Этот асар передал Ибн Аби Шейба (15920).   
Са’д аш-Шасри сказал (9/159): «Неизвестный (иснад) из-за неизвестности ‘Абду-р-Рахмана ибн Ма’бада». См. «Тахридж аль-Мусаннаф» (9/160).

 

 

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Ваше сообщение в комментах

Давайте проверим, что вы не спамбот *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.