«Муснад»
имама Ахмада
مُسْنَدُ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ
29 — «Муснад» Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах.
Хадисы № 7119-7200
« يَمِينُكَ عَلَى مَا يُصَدِّقُكَ بِهِ صَاحِبُكَ » .
تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده حسن رجاله ثقات رجال الشيخين غير عبدالله بن أبي صالح
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Твоя клятва считается такой, как истолковал её твой товарищ”». Этот хадис передал Ахмад (2/228).
Также этот хадис передали Муслим (1653), Абу Дауд (3255), ат-Тирмизи (1354), Ибн Маджах (2121), ад-Дарими (2349), ад-Даракъутни (4/157, 158), аль-‘Укъайли в «ад-Ду’афаъ» (2/2151), Ибн ‘Ади в «аль-Камиль» (4/1650), аль-Хаким (4/303), Абу Ну’айм в «Хильятуль-аулияъ» (9/225, 10/127), аль-Байхакъи в «Сунан аль-Кубра» (10/65) и «Сунан ас-Сугъра» (4047), аль-Багъави в «Шарху-с-Сунна» (2514), аль-Миззи в «Тахзибуль-камаль» (15/119).
Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Его иснад хороший». 2/228
7121 – أَخْبَرَنَا هُشَيْمٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ:
دَخَلَ عُيَيْنَةُ بْنُ حِصْنٍ عَلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَرَآهُ يُقَبِّلُ حَسَنًا أَوْ حُسَيْنًا، فَقَالَ لَهُ: تُقَبِّلْهُ يَا رَسُولَ اللهِ؟ لَقَدْ وُلِدَ لِي عَشْرَةٌ، مَا قَبَّلْتُ أَحَدًا مِنْهُمْ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « إِنَّ مَنْ لَا يَرْحَمُ، لَا يُرْحَمُ » .
تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده صحيح على شرط الشيخين
7121 – Сообщается, что Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) сказал:
«(Однажды, когда) ‘Уйейна ибн Хисн зашёл к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, он увидел, как (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) целует Хасана или Хусайна[1], и cказал ему: “О Посланник Аллаха, ты целуешь его?! Поистине, у меня родилось десять (сыновей), но я (ни разу) не поцеловал никого из них”. Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, посмотрел на него и сказал: “Поистине, не будет помилован тот, кто сам не проявляет милосердия (к другим)!”» Этот хадис передал Ахмад (2/228).
Также этот хадис передали Абу Я’ля (5892, 5983, 6113) и аль-Хатыб в «Тарих» (10/177) с этим же иснадом. Также его передали аль-Бухари в своём «Сахихе» (5997) и «аль-Адабуль-муфрад» (91), аль-Багъави (3446), но у них сказано «аль-Акъра’ ибн Хабис» вместо «‘Уйейна ибн Хисн».
Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Его иснад достоверный, в соответствии с условиями двух шейхов (аль-Бухари и Муслима)». 2/228
_______________________
Сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал:
«(Однажды, когда) Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, поцеловал аль-Хасана ибн ‘Али[2], да будет доволен им Аллах, в присутствии аль-Акъра’а ибн Хабиса, аль-Акъра’ cказал: “Поистине, у меня есть десять сыновей, но я (ни разу) не поцеловал никого из них”. Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, посмотрел на него и сказал: “Не будет помилован тот, кто сам не проявляет милосердия (к другим)!”» Ахмад (2/241, 269, 514), аль-Бухари в своём «Сахихе» (5997) и «аль-Адабуль-муфрад» (91), Муслим (2318), Абу Дауд (5218), ат-Тирмизи (1911), Ибн Хиббан (457, 463, 5594), ат-Табарани в «аль-Му’джам аль-Аусат» (8/64). Хадис достоверный. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (6598), «Сахих аль-Адабуль-муфрад» (68), «Гъаятуль-марам» (70, 71), «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» (2262), «Мишкатуль-масабих» (4678).
[1] Внуки Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, от ‘Али и Фатимы, да будет доволен Аллах ими обоими.
[2] Внук Пророка, да благословит его Аллах и приветствует.
7122 – حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّهُ مَرَّ بِقَوْمٍ يَتَوَضَّئُونَ، فَقَالَ: أَسْبِغُوا الْوُضُوءَ، فَإِنِّي سَمِعْتُ أَبَا الْقَاسِمِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: « وَيْلٌ لِلْأَعْقَابِ مِنَ النَّارِ » .
تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده صحيح على شرط الشيخين
7122 – Передают со слов Мухаммада ибн Зияда, что (однажды), когда Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) проходил мимо людей, которые совершали омовение, он сказал:
«Совершайте омовение полностью! Поистине, я слышал, как Абуль—Къасим, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: “Горе пяткам от (адского) Огня”». Этот хадис передал Ахмад (2/228).
Также этот хадис передали Ахмад (2/284, 389, 406, 409, 430, 467, 482), аль-Бухари (165), Муслим (242), ан-Насаи в «Сунан ас-Сугъра» (1/77) и «Сунан аль-Кубра» (113), Ибн Маджах (453), ад-Дарими (707), Ибн Аби Шейба (1/26), ат-Таялиси (2486), Абу Ну’айм в «Тариху Асбахан» (2/64), Исхакъ ибн Рахавайх (48), Ибн аль-Джаруд (78), Абу ‘Авана (1/251), Абуль-Къасим аль-Багъави в «аль-Джа’дият» (1163), ат-Тахави (1/38), аль-Байхакъи (1/69).
Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Его иснад достоверный, в соответствии с условиями двух шейхов (аль-Бухари и Муслима)». 2/228
__________________________
Относительно слов «Горе пяткам от (адского) Огня» имам Абу Мухаммад аль-Багъави сказал: «То есть (горе) обладателям этих пяток, которые допускают недостаток при их мытье. Как сказал Всевышний Аллах (в Коране): “Спроси селение” (Юсуф, 12:82), то есть (спроси) жителей селения». См. «Шарху-с-Сунна» (1/429).
7123 – حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، حَدَّثَنَا أَبُو بِشْرٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ شَقِيقٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
« خَيْرُ أُمَّتِي الْقَرْنُ الَّذِي بُعِثْتُ فِيهِمْ، ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ، ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ — وَاللهُ أَعْلَمُ أَقَالَ الثَّالِثَةَ أَمْ لَا -، ثُمَّ يَجِيءُ قَوْمٌ يُحِبُّونَ السَّمَانَةَ، يَشْهَدُونَ قَبْلَ أَنْ يُسْتَشْهَدُوا » .
تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده صحيح على شرط مسلم رجاله ثقات رجال الشيخين غير عبدالله بن شقيق فمن رجال مسلم
7123 – Сообщается, что Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) сказал:
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, cказал: “Лучшее в моей общине то поколение, в котором я был отправлен (в качестве Пророка), затем следующие за ними, а затем те, что следуют за ними. (Здесь Абу Хурайра сказал): И Аллах лучше знает, сказал он это в третий раз или нет.
После них придут люди, любящие тучность, которые будут свидетельствовать до того, как их попросят об этом”». Этот хадис передали Ахмад (2/228, 410, 479), Муслим (2534), ат-Таялиси (2550), ат-Тахави в «Мушкиль аль-асар» (2468), Абу Ну’айм в «Ма’рифату-с-сахаба» (35).
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (3301), «ар-Рауд ан-надыр» (247), «ас-Сильсиля ас-сахиха» (699).
Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Его иснад достоверный, в соответствии с условиями Муслима». 2/228
7124 – حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدٍ يَعْنِي ابْنَ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
« مَنْ وَجَدَ عَيْنَ مَالِهِ عِنْدَ رَجُلٍ قَدْ أَفْلَسَ، فَهُوَ أَحَقُّ بِهِ مِمَّنْ سِوَاهُ »
تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده صحيح على شرط الشيخين
7124 – Сообщается, что Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) сказал:
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, cказал: «….».
7125 – حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ زَكَرِيَّا، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
« إِذَا كَانَتِ الدَّابَّةُ مَرْهُونَةً، فَعَلَى الْمُرْتَهِنِ عَلَفُهَا، وَلَبَنُ الدَّرِّ يُشْرَبُ، وَعَلَى الَّذِي يَشْرَبُهُ نَفَقَتُهُ، وَيَرْكَبُ » .
تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده صحيح على شرط الشيخين
7125 – Сообщается, что Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) сказал:
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, cказал: «….».
7127 – حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أَخْبَرَنَا أَبُو الْجهمِ الْوَاسِطِيُّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
« امْرُؤُ الْقَيْسِ صَاحِبُ لِوَاءِ الشُّعَرَاءِ إِلَى النَّارِ » .
تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده ضعيف جدا
7127 – Сообщается, что Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) сказал:
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, cказал: «….».
7128 – حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ سَيَّارٍ ، عَنْ جَبْرِ بْنِ عَبِيدَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ:
« وَعَدَنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غَزْوَةَ الْهِنْدِ، فَإِنِ اسْتُشْهِدْتُ كُنْتُ مِنْ خَيْرِ الشُّهَدَاءِ، وَإِنْ رَجَعْتُ، فَأَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ الْمُحَرَّرُ » .
تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده ضعيف
7128 – Сообщается, что Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) сказал:
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, обещал нам военный поход на Индию. Если я паду мучеником, то стану наилучшим шахидом, а если вернусь, то я – Абу Хурайра-освободитель». Ахмад (2/228).
Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Его иснад слабый». 2/228
7129 – حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أَخْبَرَنَا الْعَوَّامُ بْنُ حَوْشَبٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
« الصَّلَاةُ الْمَكْتُوبَةُ إِلَى الصَّلَاةِ الَّتِي بَعْدَهَا، كَفَّارَةٌ لِمَا بَيْنَهُمَا »، قَالَ: « وَالْجُمُعَةُ إِلَى الْجُمُعَةِ، وَالشَّهْرُ إِلَى الشَّهْرِ — يَعْنِي رَمَضَانَ إِلَى رَمَضَانَ — كَفَّارَةٌ لِمَا بَيْنَهُمَا »، قَالَ: ثُمَّ قَالَ بَعْدَ ذَلِكَ: « إِلَّا مِنْ ثَلَاثٍ — قَالَ: فَعَرَفْتُ أَنَّ ذَلِكَ لِأَمْرٍ حَدَثَ -: إِلَّا مِنَ الْإِشْرَاكِ بِاللهِ، وَنَكْثِ الصَّفْقَةِ، وَتَرْكِ السُّنَّةِ » قَالَ: « أَمَّا نَكْثُ الصَّفْقَةِ: أَنْ تُبَايِعَ رَجُلًا ثُمَّ تُخَالِفَ إِلَيْهِ تُقَاتِلُهُ بِسَيْفِكَ، وَأَمَّا تَرْكُ السُّنَّةِ». قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، أَمَّا الْإِشْرَاكُ بِاللهِ فَقَدْ عَرَفْنَاهُ، فَمَا نَكْثُ الصَّفْقَةِ؟ قَالَ:
« فَأَنْ تُبَايِعَ رَجُلًا ثُمَّ تُخَالِفَ إِلَيْهِ تُقَاتِلَهُ بِسَيْفِكَ، وَأَمَّا تَرْكُ السُّنَّةِ فَالْخُرُوجُ مِنَ الْجَمَاعَةِ » .
تعليق شعيب الأرنؤوط : صحيح دون قوله » إلا من ثلاث . . » إلى آخر الحديث ورجاله ثقات رجال الشيخين غير عبدالله بن السائب فمن رجال مسلم
7129 – Сообщается, что Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) сказал:
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, cказал: «….».
7130 – حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
« شِدَّةُ الْحَرِّ مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ، فَأَبْرِدُوا بِالصَّلَاةِ » .
تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده صحيح على شرط الشيخين
7130 – Передают со слов Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах), что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Жара усиливается от расширения геенны, так отложите молитву, пока не станет прохладнее». Этот хадис передал Ахмад (2/229).
Также этот хадис передали Ахмад (2/238, 256, 266, 285, 318, 377, 393, 394, 411, 462, 501, 507), Муслим (615), Абу ‘Авана (1/349), Ибн Аби Шейба (1/325), ‘Абду-р-Раззакъ (2050), Абу Я’ля (6074), ат-Тахави (1/187), ат-Табарани в «аль-Му’джам аль-Аусат» (961), Абу Ну’айм в «Хильятуль-аулияъ» (8/173), аль-Багъави (364).
Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Его иснад достоверный, в соответствии с условиями двух шейхов (аль-Бухари и Муслима)». 2/229
7131 – حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
« الْبِكْرُ تُسْتَأْمَرُ، وَالثَّيِّبُ تُشَاوَرُ »، قِيلَ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّ الْبِكْرَ تَسْتَحِي قَالَ: « سُكُوتُهَا رِضَاهَا » .
تعليق شعيب الأرنؤوط : صحيح وهذا إسناد حسن
7131 – Сообщается, что Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) сказал:
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, cказал: “(При выдаче замуж,) у девственницы (следует) спросить о согласии, а с женщиной, побывавшей замужем, следует посоветоваться”. (Люди) сказали: “О Посланник Аллаха, ведь девственница стесняется (отвечать)?!” Он сказал: “Её молчание (указывает на) её согласие”». Этот хадис передал Ахмад (2/229).
Также этот хадис передали Ахмад (2/250), Са’ид ибн Мансур в «ас-Сунан» (554), ад-Даракъутни (3/237).
Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Хадис достоверный». 2/229
7132 – حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
« قُصُّوا الشَّوَارِبَ، وَأَعْفُوا اللِّحَى » .
تعليق شعيب الأرنؤوط : صحيح وهذا إسناد حسن
7132 – Сообщается, что Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) сказал:
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, cказал: “Подстригайте усы и отпускайте бороды”». Этот хадис передал Ахмад (2/229).
Также этот хадис передали Ахмад (2/356, 387), ат-Тахави в «Шарх ма’ани аль-асар» (4/230), Ибн ‘Ади в «аль-Камиль» (5/1698).
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (207, 1067), «Хиджаб аль-маръа» (94-97).
Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Хадис достоверный». 2/229
_______________________________
Сообщается, что когда гонцы Кисры – правителя Персов, вошли к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, они были побритыми и усатыми. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, не желал смотреть на них и отвернувшись сказал: «Горе вам! Кто повелевает вам делать так?!» Они ответили: «Так повелевает нам наш господин – Кисра!», – на что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Однако мой Господь повелел мне отращивать бороду и стричь усы!» ат-Табари в «Тарих ар-русуль валь-мулюк» (2/655-656), Ибн Са’д в «ат-Табакъат» (1/258), и др.
Данный хадис имеет три пути, два из которых передаются в форме мурсаль. Один со слов Язида ибн Аби Хубайба, а второй от ‘Убайдуллаха ибн ‘Абдуллах, которые не застали Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Однако иснады этих обоих хадисов в отосланном виде/мурсаль/ являются достоверными, как сказал шейх аль-Албани.
Третий путь хадиса приводит имам Ибн Бушран в «аль-Амали» с непрерывным иснадом от Абу Хурайры, однако этот путь является недостоверным по причине передатчика ‘Исмы ибн Са’ида.
Шейх аль-Албани усилив данный хадис из-за трёх упомянутых путей, назвал его хорошим в «Та’ликъ ‘аля Фикъх ас-сира» (389) и «Дифа’ ‘ан аль-хадис ан-набави» (50).
Ибн Таймиййа сказал:
«А что касается сбривания бороды, то это подобно бритью головы женщины и даже хуже, потому что относится к уподоблению, которого велено избегать, и это запрещено». См. «Шарх аль-‘Умда» (стр. 236).
Сказал шейх Хамуд ат-Тувейджири:
«Тот, кто бреет свою бороду — относится к женоподобным, потому что он отвратился от схожести с мужчинами и предпочёл уподобиться женщинам в их нежных щёках и отсутствии волос на лице. И того, кто так сделал — не следует приветствовать, поскольку он открыто совершает грех». См. «Тухфатуль-ихван» (стр. 60).
Учёные разошлись относительно желательной Сунны, касающейся усов, и у них на этот счёт два мнения.
Первое мнение состоит в том, что Сунной является сбривать их полностью. Это мнение ханафитов и ханбалитов. Они приводят в доказательство внешний смысл слов Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, касательно этой темы. Из их числа хадис: «Удаляйте (ахфу, анхаку, джуззу) усы». аль-Бухари (5892, 5893), Муслим (259, 260).
Ат-Тахави в «Шарх ма’ани аль-асар» (4/230) сказал: «Бритьё лучше, чем укорачивание. Это мнение Абу Ханифы, Абу Юсуфа и Мухаммада аш-Шайбани».
Ибн ‘Абидин в «Радд аль-Мухтар» (2/550) передал, что поздние учёные (ханафитского мазхаба) предпочитали укорачивание, и сказал: «Мазхаб некоторых поздних учёных среди наших шейхов в том, что усы должны укорачиваться».
В книге «аль-Бада’и» сказано: «Это правильное мнение».
Второе мнение состоит в том, что Сунна – укорачивать усы, и что бритьё нежелательно. Это мнение маликитов и шафи’итов. Имам Малик (рахимахуЛлах) был очень строг касательно этого.
В качестве доказательства они приводили следующие сообщения:
Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что он слышал, как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «К естеству/фитра/ относится пять вещей: обрезание, бритьё лобка, укорачивание усов, подстригание ногтей и выщипывание волос подмышками». аль-Бухари (5891), Муслим (257).
Сообщается, что аль-Мугъира ибн Шу’ба, да будет доволен им Аллах, сказал: «У меня были длинные усы и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, подстриг их мне, по уровню сивака». Абу Дауд (188). Шейх аль-Албани назвал этот хадис достоверным. См. «Сахих Аби Дауд» (183).
Аль-Байхакъи передал в «Сунан аль-Кубра» (1/151), что ‘Абдуль-‘Азиз ибн ‘Абдуллах аль-Увайси сказал: «Малик ибн Анас упоминал, что некоторые люди бреют их усы, и он сказал: “Тот, кто это делает должен быть побит. Хадис Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, об усах не говорит о бритье, они должны быть укорочены так, чтобы край губ и рот были видны”. Также Малик ибн Анас сказал: “Бритьё усов – это нововведение/бид’а/, которое появилось среди людей”». Конец цитаты.
‘Абуль-Валид аль-Баджи в «аль-Мунтакъа шарх аль-Муватта» (7/266) сказал: «Ибн ‘Абдуль-Хакам передал от Малика: “Укорачивание усов — не значит их сбривание. Я считаю, что того, кто бреет усы, следует порицать”».
Ашхаб передал от Малика, что он сказал: «Бритьё усов – бид’а!»
Малик, да помилует его Аллах, сказал: «Было передано от ‘Умара ибн аль-Хаттаба (да будет доволен им Аллах), что когда он был расстроен чем-то, то наматывал (на палец) свои усы. Если бы они были сбриты полностью, то ему было бы нечего наматывать». См. «ат-Тамхид» (21/62-68).
Ан-Навави, да помилует его Аллах, в «аль-Маджму’» (1/340-341) сказал: «Границы в укорачивании усов заключается в том, чтобы они были срезаны так, чтобы край губы был виден, но они не должны быть сбриты полностью. Это наш мазхаб».
В книге «Нихая аль-Мухтадж» (8/148) ар-Рамли, который был одним из шафи’итских имамов, сказано: «Нежелательно/макрух/ брить усы».
И это мнение также передаётся от группы из числа саляфов:
Аль-Байхакъи в «Сунан аль-Кубра» (1/151) передал, что Шурахбиль ибн Муслим аль-Хауляни сказал: «Я видел пять сподвижников Посланника Аллаха да благословит его Аллах и приветствует, которые укорачивали свои усы, отращивали бороды и красили их шафраном: Абу Умама аль-Бахили, ‘Абдуллах ибн Буср, ‘Утба ибн ‘Абд ас-Сулями, аль-Хаджжадж ибн ‘Амир ас-Сумали и Микъдам ибн Ма’дикариб аль-Кинди. Они укорачивали свои усы до края губ». Шейх аль-Албани назвал сообщение хорошим в «Адабу-з-зифаф».
Они отвечали на доказательства, приводимые в пользу первого мнения, двумя вариантами:
- Что смысл слова «удаление» – это срезание края волос, которые растут над губой, а не в полном сбривании, основываясь на доказательствах в сообщениях, где упоминается только укорачивание.
‘Абуль-Валид аль-Баджи в «аль-Мунтакъа шарх аль-Муватта» (7/266) сказал: «Ибн аль-Къасим передал от Малика, что толкование хадиса Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, об укорачивании усов состоит в том, что они должны быть срезаны настолько, что должна быть видна красная часть губ и края рта».
Ан-Навави, да помилует его Аллах, сказал: «Сообщения об укорачивании усов понимаются нами в значении срезания их до края губ, а не в полном сбривании». См. «аль-Маджму’» (1/340).
- Укорачивание чего-то не значит полное удаление. Это значит удаление части этого, как об этом сказал ‘Абуль-Валид аль-Баджи в «аль-Мунтакъа шарх аль-Муваттаъ» (7/266).
Более правильное мнение, ваЛлаху а’лям, второе, которое состоит в том, что Сунна – это укорачивание усов, а не их бритьё.
Шейх Ибн ‘Усаймин, да помилует его Аллах, в «Маджму’ аль-фатава» (11/Баб ас-сивак ва Сунна аль-фитра /; вопрос № 54) сказал: «Лучше всего укорачивать усы, как это пришло в Сунне. А что касается их сбривания, то это не Сунна. Аналогия, проведённая некоторыми, что предписано сбривать усы так же, как брить голову во время хаджжа – это аналогия, которая противоречит тексту (Сунны). Поэтому эта аналогия не годится и не принимается в расчёт. По этой причине Малик касательно сбривания усов говорил: «Бритьё усов – это нововведение/бид’а/, которое появилось среди людей, но мы не должны отворачиваться от упомянутого в Сунне, потому что следование – это руководство, справедливость, счастье и успех».
Членов постоянного комитета по изданию фетв спросили:
«В ряде хадисов сказано: “Укорачивайте усы”. Отличается ли бритьё от укорачивания? Некоторые люди укорачивают часть усов, которая ближе к верхней губе и оставляют остальные волосы усов. Таким образом, они срезают почти половину усов и не трогают остальное. Следует ли так поступать? Или укорачивание усов — значит их полное сбривание? Пожалуйста, посоветуйте способ, которым усы должны быть укорочены».
Ответ:
«Достоверные хадисы Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, указывают, что предписано укорачивание усов. К примеру, Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Укорачивайте усы и отпускайте бороду, чтобы отличаться от многобожников”. аль-Бухари и Муслим. И он сказал: “Укорачивайте усы и отпускайте бороду, чтобы отличаться от огнепоклонников”. И в некоторых версиях сказано: “Укорачивайте усы”. Укорачивание — значит срезание очень короткой части. В соответствии с Сунной тот, кто срезает усы чуть-чуть, так, что видна верхняя губа или же укорачивает их, то нет в этом проблем, потому что в хадисах упоминается два положения. Однако недопустимо отпускать края усов, так же, как и укорачивать или срезать их полностью».
Шейх ‘Абдуль-‘Азиз ибн Баз;
шейх ‘Абду-р-Раззакъ аль-‘Афифи;
шейх ‘Абдуллах аль-Къу’уд. См. «Фатава аль-Ляджна ад-даима» (5/149).
Однако ат-Табари и Къады аль-‘Ийад сказали, что оба вида допустимы: и сбривание, и укорачивание. И это же мнение выбрал хафиз Ибн Хаджар в «Фатхуль-Бари» (10/347). См. также «Мавсу’атуль-фикъхия» (25/320).
7133 – حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، يَعْنِي عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، كَذَا قَالَ أَبِي :
« أَنَّهُ نَهَى أَنْ تُنْكَحَ الْمَرْأَةُ عَلَى عَمَّتِهَا، أَوْ عَلَى خَالَتِهَا » .
تعليق شعيب الأرنؤوط : صحيح وهذا إسناد حسن
7133 – Сообщается, что Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах сказал):
«Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, запрещал жениться на женщине (человеку, который женат) на её тёте со стороны отца или тёти со стороны матери». Этот хадис передал Ахмад (2/229).
Также этот хадис передали Ахмад (2/255, 394, 426, 432, 474), Муслим (1408), ан-Насаи (6/97), ‘Абду-р-Раззакъ (10755), Са’ид ибн Мансур (650, 651, 653), Мухаммад ибн Наср аль-Марвази в «ас-Сунна» (269, 271, 272, 278), аль-Байхакъи (7/165).
Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Хадис достоверный». 2/229
7134 – حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
« أَيَّامُ التَّشْرِيقِ أَيَّامُ طُعْمٍ، وَذِكْرِ اللهِ » . قَالَ مَرَّةً: « أَيَّامُ أَكْلٍ وَشُرْبٍ » .
تعليق شعيب الأرنؤوط : صحيح لغيره وهذا إسناد حسن
7134 – Сообщается, что Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах сказал):
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Дни ташрика – это дни еды и поминания Аллаха”. Один раз он сказал: “Дни еды и питья”». Этот хадис передал Ахмад (2/229).
Также этот хадис передали Ахмад (2/387, 513), Ибн Маджах (1719), Абу Я’ля (5913, 6023), ат-Табари в «ат-Тафсир» (2/304), ат-Тахави (2/245), Ибн Хиббан (3601, 3602), Ибн Аби Шейба (4/21).
Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Достоверный хадис в силу существования других подкрепляющих его хадисов/сахих ли гъайрихи/». 2/229
_______________________
Сообщается, что Нубайш аль-Хузали, да будет доволен им Аллах, сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Дни ташрикъа – это дни еды, питья и поминания Аллаха!”» Муслим (1141).
Передают со слов ‘Укъбы ибн ‘Амира (да будет доволен им Аллах), что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«День ‘Арафа, день жертвоприношения и три дня ташрикъа – это наши дни праздников, о мусульмане!» Этот хадис передали Абу Дауд (2419), ат-Тирмизи (773), ан-Насаи (5/252).
Имамы Абу ‘Иса ат-Тирмизи, Ибн Хузайма, Ибн Хиббан, аль-Хаким, аз-Захаби и аль-Албани подтвердили достоверность хадиса.
Имам аш-Шаукани сказал: «В этом хадисе доказательство на то, что день ‘Арафа, а также три дня ат-Ташрикъа являются праздниками (‘Ид)». См. «Нейль аль-аутар» (2/284).
Дни ташрикъа – это 11, 12 и 13 числа месяца Зуль-Хиджжа. В эти дни запрещается соблюдать пост.
Передают со слов Хамзы ибн ‘Амра аль-Аслами, да будет доволен им Аллах, о том, что он видел человека на верблюде, который следовал за людьми в Мину. При этом присутствовал Пророк Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и этот человек говорил: «Не поститесь в эти дни, ибо, поистине, это дни еды и питья».
Къатада сказал: «Нам рассказывали, что этим глашатаем был Билял». Этот хадис передали Ахмад (3/494), ан-Насаи в «Сунан аль-Кубра» (2875). Хадис достоверный. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (7355), «ас-Сильсиля ас-сахиха» (3573).
7135 – حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، قَالَ — إِنْ لَمْ أَكُنْ سَمِعْتُهُ مِنْهُ، يَعْنِي الزُّهْرِيَّ — فَحَدَّثَنِي سُفْيَانُ بْنُ حُسَيْنٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
« لَا عَتِيرَةَ فِي الْإِسْلَامِ، وَلَا فَرَعَ » .
تعليق شعيب الأرنؤوط : صحيح وهذا إسناد صحيح على شرط الشيخين إن كان هشيم سمعه من الزهري
7135 – Сообщается, что Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах сказал):
– Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Нет в Исламе ни ‘атиры, ни фара’». Этот хадис передали Ахмад (2/229, 239, 279, 409, 490), ан-Насаи (7/167), ат-Таялиси (2298, 2307), ад-Даракъутни (4/304).
Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Достоверный хадис в силу существования других подкрепляющих его хадисов/сахих ли гъайрихи/». 2/229
________________________
В другой версии этого хадиса, которую также приводит имам Ахмад (10356), один из передатчиков этого хадиса имам аз-Зухри пояснил значение этих слов, сказав:
– «аль-Фара’» – первый приплод (верблюдов и овец), который приносили в жертву (своим идолам)[1] люди, жившие во времена невежества/джахилии/. А «‘атира» – жертва, которая приносилась в месяце раджаб.
[1] «Фара’» может означать одно из трёх:
а) первый приплод овец или верблюдов, который арабы в доисламские времена приносили в жертву идолам;
б) жертва, которую они приносили, когда количество их верблюдов увеличивалось до желаемого предела;
в) угощение, которое устраивалось в связи с рождением верблюжат.
7136 – حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ سَيَّارٍ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
« مَنْ حَجَّ فَلَمْ يَرْفُثْ وَلَمْ يَفْسُقْ، رَجَعَ كَهَيْئَتِهِ يَوْمَ وَلَدَتْهُ أُمُّهُ » .
تعليق شعيب الأرنؤوط : صحيح رجاله ثقات رجال الشيخين
7136 – Сообщается, что Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) сказал:
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Тот, кто совершил хаджж, не сквернословя[1] и не совершив ничего греховного и непристойного, вернётся (домой таким же), каким (был он) в тот день, когда родила его мать”».[2] Этот хадис передал Ахмад (2/229).
Также этот хадис передали Ахмад (2/248, 410, 484, 494), аль-Бухари (1521), Муслим (1350), ан-Насаи (5/114), Ибн Маджах (2889), Ибн Хиббан (3694), ат-Табари (2/276, 277), аль-Багъави в «аль-Джа’дият» (1809), ад-Даракъутни (2/284), аль-Байхакъи (5/262), Абу Ну’айм в «Хильятуль-аулияъ» (8/316).
Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Достоверный хадис, передатчики его надёжные, передатчики, (от которых передавали хадисы) оба шейха (аль-Бухари и Муслим)». 2/229
[1] Говорят, что под словом «рафас» имеется в виду также половая близость. Аль-Азхари сказал: «(Это) – общее название того, что желает мужчина от женщины». Об этом сказал ас-Синди. См. «Тахридж аль-Муснад» (12/39).
[2] Хафиз Ибн Хаджар сказал: «То есть он вернётся без каких-либо грехов. Внешний (смысл этих слов указывает на то, что ему) прощаются и большие, и малые, и прочие грехи». См. «Фатхуль-Бари» (3/282-383).
7137 – حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ هِشَامٍ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ:
قَالَ سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ: أَطُوفُ اللَّيْلَةَ عَلَى مِائَةِ امْرَأَةٍ، تَلِدُ كُلُّ وَاحِدَةٍ مِنْهُنَّ غُلَامًا يُقَاتِلُ فِي سَبِيلِ اللهِ. وَلَمْ يَسْتَثْنِ، فَمَا وَلَدَتْ إِلَّا وَاحِدَةٌ مِنْهُنَّ بِشِقِّ إِنْسَانٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « لَوِ اسْتَثْنَى، لَوُلِدَ لَهُ مِائَةُ غُلَامٍ كُلُّهُمْ يُقَاتِلُ فِي سَبِيلِ اللهِ » .
تعليق شعيب الأرنؤوط : صحيح رجاله ثقات رجال الشيخين
7137 – Сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал:
– Как-то раз Сулейман, сын Дауда, мир им обоим, сказал: «Этой ночью я непременно обойду[1] сто женщин, и каждая из них родит мальчика, который будет сражаться на пути Аллаха», но при этом он не восславил Аллаха[2]. И ни одна из них не родила, кроме одной, которая родила половинку человека. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если бы он восславил Аллаха, то они родили бы ему сто мальчиков, каждый из которых сражался бы на пути Аллаха». Этот хадис передали Ахмад (2/229, 275), аль-Бухари (2819, 3424, 6639, 6720, 7469), Муслим (1654), ат-Тирмизи (1532), ан-Насаи (7/25-26), Ибн Хиббан (4337, 4338), аль-Хумайди (1174), аль-Багъави (79), аль-Байхакъи (1/440), Абу Ну’айм в «Хильятуль-аулияъ» (2/280).
Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Достоверный хадис, передатчики его надёжные, передатчики, (от которых передавали хадисы) оба шейха (аль-Бухари и Муслим)». 2/229
[1] Подразумевается, что он войдёт к ним вступая с ними в половую близость, как об этом сказал ас-Синди. См. «Тахридж аль-Муснад» (12/40).
[2] То есть не сказал: «Если пожелает Аллах»/ин шаъ Аллах/. Там же.
7138 – حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ:
« أَوْصَانِي خَلِيلِي بِثَلَاثٍ — قَالَ هُشَيْمٌ: فَلَا أَدَعُهُنَّ حَتَّى أَمُوتَ — » بِالْوِتْرِ قَبْلَ النَّوْمِ، وَصِيَامِ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ، وَالْغُسْلِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ » .
تعليق شعيب الأرنؤوط : حسن رجاله ثقات رجال الشيخين
7138 – Сообщается, что Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) сказал:
«Мой самый любимый друг[1] посоветовал мне делать три вещи, от которых я не откажусь до самой своей смерти. (Он посоветовал мне) совершать (молитву) витр перед сном, поститься по три дня ежемесячно и совершать полное омовение/гъусль/ в пятницу». Этот хадис передал Ахмад (2/229).
Также этот хадис, с упоминание о полном омовении, передали Ахмад (7180, 7459, 7536, 8357, 10111), аль-Бухари в «ат-Тарих» (4/16), Ибн Са’д (7/158).
С упоминанием молитвы духа вместо полного омовения в пятницу, имам Ахмад приводит этот хадис под №№ 7512, 7595, 7596, 7671, 7725, 8106, 8572, 9098, 9217, 9916, 10342, 10450, 10483, 10559 и 10812.
Также его приводят аль-Бухари (1178, 1981), Муслим (721), Абу ‘Авана (2/266), Абу Дауд (1432), ат-Тирмизи (455, 760), ан-Насаи (3/229), ад-Дарими (1/339), Ибн Наср (117), Ибн Хузайма (1156), аль-Баззар (15/198), ат-Табарани в «аль-Му’джам аль-Аусат» (3/133, 5/132), аль-Байхакъи (3/36), ат-Таялиси (2392, 2396, 2447, 2593). См. «Сахих Аби Дауд» (1286), «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» (664), «Сахих ан-Насаи» (2368), «Сахих Ибн Хузайма» (1223).
Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Хороший хадис, передатчики его надёжные, передатчики, (от которых передавали хадисы) оба шейха (аль-Бухари и Муслим)». 2/229
__________________________
Ас-Синди сказал: «Также передаётся, что третье (из того, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, завещал Абу Хурайре – прим. пер.) это – молитва духа. Возможно, что один раз он завещал ему три (вещи), и третьим упомянул молитву духа, а другой раз (завещал) три (вещи), упомянув среди них полное омовение в пятницу, а Всевышний Аллах знает об этом лучше!» См. «Тахридж аль-Муснад» (12/41).
[1] Имеется в виду Пророк, да благословит его Аллах и приветствует.
7139 – حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
« خَمْسٌ مِنَ الْفِطْرَةِ: قَصُّ الشَّارِبِ، وَتَقْلِيمُ الْأَظْفَارِ، وَنَتْفُ الْإِبْطِ، وَالِاسْتِحْدَادُ، وَالْخِتَانُ » .
تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده صحيح على شرط الشيخين
7139 – Сообщается, что Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) сказал:
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
“Пять вещей относятся к естеству/фитра/: подстригание усов, стрижка ногтей, удаление волос из подмышек, сбривание волос с лобка и обрезание”». Этот хадис передал Ахмад (2/229).
Также этот хадис передали Малик (2/921), Ахмад (2/239, 283, 410, 489), аль-Бухари в «Сахихе» (5891, 6297) и «аль-Адабуль-муфрад» (1257, 1292, 1293), Муслим (257), Абу Дауд (4198), ат-Тирмизи (2756), ан-Насаи (1/13, 7/13-14, 8/128-129, 181) и «Сунан аль-Кубра» (9), Ибн Маджах (292), Абу ‘Авана (1/190), Ибн Хиббан (5479, 5480, 5481, 5482), аль-Байхакъи (1/149, 3/244, 8/323), ат-Табарани в «аль-Му’джам аль-Аусат» (355), ат-Тахави (4/229), Тамам в «аль-Фаваид» (158).
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих ан-Насаи» (9, 10, 5240), «Сахих Ибн Маджах» (240), «Ирвауль-гъалиль» (73), «Мишкатуль-масабих» (4420).
Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Его иснад достоверный в соответствии с условиями двух шейхов (аль-Бухари и Муслима)». 2/229
____________________________________________
Ас-Са’ди, да смилуется над ним Аллах, сказал:
«Под естеством/фитра/ подразумевается то состояние, в котором Аллах сотворил Своих рабов, сделав их по самой их природе склонными к этому. Здесь имеется в виду любовь к благому и предпочтение его, а также отвращение к дурному и отвержение его. Он сотворил их чистыми и готовыми к восприятию благого, проявлению искренности по отношению к Аллаху и приближению к Нему. Есть два вида установлений Аллаха, имеющих отношение к естественному порядку. Соблюдение установлений первого вида очищает сердце и дух, и под этим подразумевается вера в Аллаха и все то, что ей необходимо присуще, а именно: страх перед Аллахом, надежда на Него, любовь к Нему и обращение к Нему. Аллах Всевышний сказал: «Обрати же лик свой к религии, будучи ханифом (и сообразуясь с) естеством (что дано тебе) Аллахом, Который сотворил людей так, а творение Аллаха не подлежит изменению. Это и есть прямая религия, но большинство людей не знает! Обращаясь к Аллаху, бойтесь Его, совершайте молитвы и не будьте в числе многобожников…» (ар-Рум, :30-31). Это очищает и развивает душу и сердце, избавляет их от болезней, и украшает их прекрасными качествами, и все это относится к основам веры и делам сердца. Что же касается установлений второго вида, то к ним относится все связанное с очищением внешним и устранением всего грязного и нечистого. Об этом и говорится в рассматриваемом нами хадисе. Это входят в число достоинств религии ислама, так как все это предназначено для очищения различных частей тела и направлено на поддержание их здоровья и обеспечения их функций». См. ас-Са’ди, «Радость сердец благочестивых» (19).
7140 – حَدَّثَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ بَكْرٍ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ، قَالَ:
صَلَّيْتُ مَعَ أَبِي هُرَيْرَةَ، صَلَاةَ الْعَتَمَةِ — أَوْ قَالَ: صَلَاةَ الْعِشَاءِ — فَقَرَأَ: « إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ»، فَسَجَدَ فِيهَا، فَقُلْتُ: يَا أَبَا هُرَيْرَةَ فَقَالَ: « سَجَدْتُ فِيهَا خَلْفَ أَبِي الْقَاسِمِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَلَا أَزَالُ أَسْجُدُهَا حَتَّى أَلْقَاهُ » .
تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده صحيح على شرط الشيخين
7140 – Сообщается, что Абу Рафи’ (да помилует его Аллах) сказал:
«(Однажды) я совершал вечернюю молитву/аль-‘атама или он сказал ‘ишаъ/, находясь позади Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах), и он прочитал (суру): “Когда небо расколется…”[1], после чего совершил земной поклон[2]. Я сказал: “О Абу Хурайра!”[3], – и он сказал: “Я совершал земной поклон при её (чтении) находясь позади Абу-ль-Къасима, да благословит его Аллах и приветствует, и не перестану делать это (после чтения) этой (суры) до тех пор, пока не встречусь с ним[4]”». Этот хадис передал Ахмад (2/229).
Также этот хадис передали Ахмад (2/247, 249, 281, 413, 434, 451, 454, 456, 459, 461, 466, 487, 529), Ибн Рахавайх в своём «Муснаде» (14), аль-Бухари (766, 768, 1074, 1078), Муслим (578), Абу ‘Авана (2/208), Абу Дауд (1408), ан-Насаи (1/162-163), Ибн Хузайма (561), Ибн Аби Шейба (2/7), ‘Абду-р-Раззакъ (5885), аль-Байхакъи (2/315, 322), аль-Багъави (767), ат-Тахави (1/357).
Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Его иснад достоверный в соответствии с условиями двух шейхов (аль-Бухари и Муслима)». 2/229
[1] То есть 84-ю суру Корана «Раскалывание».
[2] Имеется в виду совершение земного поклона после прочтения 21-го аята этой суры, где есть упоминание о земном поклоне.
Ас-Синди сказал: «Это указывает на то, что во время молитвы имаму не порицается читать суру, при которой совершается земной поклон». См. «Тахридж аль-Муснад» (12/45).
[3] Здесь – сокращение в речи. То есть, я сказал ему: «Что это за земной поклон?» Там же.
[4] Иными словами, до самой смерти.
7141 – حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُفَضَّلٍ، عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
« إِذَا وَقَعَ الذُّبَابُ فِي إِنَاءِ أَحَدِكُمْ، فَإِنَّ فِي أَحَدِ جَنَاحَيْهِ دَاءً، وَفِي الْآخَرِ شِفَاءً، وَإِنَّهُ يَتَّقِي بِجَنَاحِهِ الَّذِي فِيهِ الدَّاءُ، فَلْيَغْمِسْهُ كُلَّهُ » .
تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده قوي
7141 – Сообщается, что Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Если в сосуд одного из вас попала муха, окуните её в него полностью[1], ибо в одном из её крыльев – недуг, а в другом – исцеление, и она защищается тем крылом, в котором недуг”». Этот хадис передал Ахмад (2/229).
Также этот хадис передали Ахмад (2/246, 263, 355, 388, 398, 443), аль-Бухари (3320, 5682), Абу Дауд (3844), Ибн Маджах (3505), ад-Дарими (2/99), Ибн Хузайма (105), Ибн Хиббан (1246, 5250), аль-Байхакъи в «ас-Сунан» (1/252) и «Ма’рифату-с-сунан валь-асар» (377), аз-Захаби в «ас-Сияр» (6/322).
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (835), «Сахих Ибн Маджах» (2840), «Тахридж Мишкатуль-масабих» (4071), «Ирвауль-гъалиль» (175), «ас-Сильсиля ас-сахиха» (38).
Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Его иснад сильный». 2/229
[1] В некоторых версиях этого хадиса в данном месте приводится дополнение: «…а затем выбрасывайте её».
7142 – حَدَّثَنَا بِشْرٌ، عَنْ ابْنِ عَجْلَانَ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
« إِذَا انْتَهَى أَحَدُكُمْ إِلَى الْمَجْلِسِ، فَلْيُسَلِّمْ، فَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَقُومَ، فَلْيُسَلِّمْ، فَلَيْسَ الْأُولَى بِأَحَقَّ مِنَ الْآخِرَةِ » .
تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده قوي
7142 – Сообщается, что Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) сказал:
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Когда кто—нибудь из вас явится на собрание, пусть поприветствует (присутствующих). Затем, когда он захочет уйти, пусть (также) поприветствует (их),[1] ибо первое (приветствие) не более обязательно, чем второе”». Этот хадис передал Ахмад (2/230).
Также этот хадис передали Ахмад (2/287, 439), аль-Бухари в «аль-Адабуль-муфрад» (1007, 1008), Абу Дауд (5208), ан-Насаи в «Сунан аль-Кубра» (10201) и «‘Амаль аль-йаум ва-л-лейля» (342, 369, 370, 371), ат-Тирмизи (2706), Ибн Хиббан (494, 495, 496), аль-Хумайди (1162), Абу Я’ля (6566, 6567), ат-Тахави в «Шарх Мушкиль аль-асар» (1350), Ибн ас-Сунни в «‘Амаль аль-йаум ва-л-лейля» (450), аль-Байхакъи в «Шу’аб аль-Иман» (8846), аль-Багъави (3328).
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (400), «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» (2707), «аль-Калим ат-таййиб» (201), «ас-Сильсиля ас-сахиха» (183).
Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Его иснад сильный». 2/229
____________________________
Имам ан-Навави сказал:
– Содержание этого хадиса ясно указывает на то, что людям, к которым со словами приветствия обращается тот, кто хочет их покинуть, следует ответить ему. Къади Хусайн и Абу Са’д аль-Мутавалли говорили: «Обыкновением некоторых людей стало обращение со словами приветствия к тем, с кем они собираются расстаться. Отвечать на эту мольбу[2] желательно, но не обязательно, поскольку приветствовать следует при встрече, а не при расставании». С их мнением был не согласен один из наших товарищей имам Абу Бакр аш-Шаши, который сказал: «Это неверно, так как согласно Сунне обращаться к присутствующим с приветствием следует и тому, кто уходит, и тому, кто садится». Именно на это и указывает приведённый нами выше хадис, а слова аш-Шаши верны.
Если человек, который будет проходить мимо другого человека или нескольких людей, решит, что скорее всего не получит ответа на своё приветствие в силу высокомерия того (тех), кого он будет приветствовать, или ввиду того, что тот (те) пренебрегает им, или по какой-нибудь иной причине, он всё же должен обратиться с приветствием и не отказываться от этого из-за своих предположений. Объясняется это тем, что приветствовать людей обязательно в силу соответствующего веления шариата, однако проходящему велено только обращаться с приветствием, но никто не велит ему получать ответ на своё приветствие. Кроме того, его предположения могут оказаться ошибочными, и тот человек, мимо которого он пройдёт, ответит ему. Что же касается людей, которые не вникают в суть вопроса и утверждают, что приветствие проходящего становится причиной совершения греха тем, мимо кого он проходит, то подобные утверждения свидетельствуют о явном невежестве и глупости. Дело в том, что измышления такого рода не освобождают тех, кто обязан выполнять веления шариата, от обязанности их выполнения. Ясно, что если мы станем придерживаться таких порочных воззрений, то перестанем порицать тех, кто по незнанию совершает что-то неподобающее. Имеется в виду, что дело кончится этим, если считать, что наши слова вряд ли заставят человека отказаться от этого, а выражение порицания и попытки объяснить, в чём состоит отвратительность его поступка, станут причиной греха человека, если он не откажется от этого. Однако нет сомнений в том, что мы не перестанем порицать такие и подобные им общеизвестные вещи, а Аллах знает об этом лучше.
Если один человек ясно поприветствует другого, но тот не ответит ему, хотя будет обязан дать ответ, удовлетворяющий всем необходимым условиям, желательно, чтобы человек, который обратился с приветствием, освободил его от этой обязанности. В подобном случае следует сказать: «Я освобождаю его от обязанности отвечать мне», или произнести нечто подобное, поскольку, если он скажет так, эта обязанность будет снята с человека,[3] а Аллах знает об этом лучше.[4]
[1] Иначе говоря, пусть в обоих случаях произнесёт слова «Ассаляму ‘алейкум ва рахматуллахи ва баракатух»/Мир вам, милость Аллаха и Его благословения/.
[2] Имеется в виду, что традиционное мусульманское приветствие по сути дела является обращением к Аллаху с мольбой о ниспослании мира другому человеку.
[3] Иначе говоря, в подобном случае он не понесёт ответственности за свой грех.
[4] См. «аль-Азкар» имама ан-Навави (стр. 447-449; изд. на рус. яз; пер. А. Нирша).
7143 – حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
« لَا يَجْزِي وَلَدٌ وَالِدَهُ، إِلَّا أَنْ يَجِدَهُ مَمْلُوكًا، فَيَشْتَرِيَهُ فَيُعْتِقَهُ » .
تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده صحيح على شرط مسلم رجاله ثقات رجال الشيخين غير سهيل بن أبي صالح فمن رجال مسلم
7143 – Сообщается, что Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) сказал:
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
“Сын (может) отблагодарить отца (должным образом) лишь в том случае, если узнает, что тот попал в рабство, купит его и отпустит на свободу”».[1] Этот хадис передал Ахмад (2/230).
Также этот хадис передали Ахмад (2/263, 376, 445), аль-Бухари в «аль-Адабуль-муфрад» (10), Муслим (1510), Абу Дауд (5137), ат-Тирмизи (1906), ан-Насаи в «Сунан аль-Кубра» (4896), Ибн Маджах (3659), Ибн Хиббан (424, 426), Ибн Аби Шейба (8/539), Ибн аль-Джаруд (971), аль-Байхакъи в «ас-Сунан» (10/289) и «Шу’аб аль-Иман» (7846), ат-Таялиси (2405), ат-Тахави в «Шарх ма’ани аль-асар» (3/109), Абу Ну’айм в «Хильятуль-аулияъ» (6/345), аль-Багъави (2425), ат-Табарани в «аль-Му’джам аль-Аусат» (3/281, 6/372, 8/260, 284).
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих Ибн Маджах» (2967), «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (7622), «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» (2479), «Сахих аль-Адабуль-муфрад» (8), «Ирвауль-гъалиль» (1747).
Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Его иснад достоверный в соответствии с условиями Муслима». 2/230
[1] Другими словами, иного будет недостаточно для того, чтобы воздать ему за заботу, воспитание и т.д.
7144 – حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ عَبَّادٍ الْمُهَلَّبِيُّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ قَالَ:
« إِنَّمَا الْإِمَامُ لِيُؤْتَمَّ بِهِ، فَإِذَا كَبَّرَ فَكَبِّرُوا، وَإِذَا رَكَعَ فَارْكَعُوا، وَإِذَا قَالَ: سَمِعَ اللهُ لِمَنْ حَمِدَهُ، فَقُولُوا: رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ، فَإِذَا صَلَّى جَالِسًا، فَصَلُّوا جُلُوسًا أَجْمَعِينَ » .
تعليق شعيب الأرنؤوط : صحيح وهذا إسناد حسن رجاله ثقات رجال الشيخين غير محمد بن عمرو
7144 – Передают со слов Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах), что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Имам (назначается) для того, чтобы (во время молитвы другие) следовали его примеру. Поэтому, когда он произнесёт (слова) такбира[1], вы тоже произносите их. Когда он совершит поясной поклон, совершайте поясной поклон (вслед за ним). Когда он скажет: “Да услышит Аллах того, кто воздал Ему хвалу!”, говорите: “Господь наш, Тебе хвала!”/Раббана ляка-ль-хамд/. Если же он совершает молитву сидя, то все молитесь сидя (вместе с ним)». Этот хадис передал Ахмад (2/230).
Также этот хадис передали Ахмад (2/314, 341, 376, 411, 438, 475), аль-Бухари в своём «Сахихе» (722, 734) и «аль-Къираату хальфа аль-имам» (267), Муслим (414, 417), Ибн Маджах (1939), ад-Дарими (1311), Ибн Хузайма (1613), Ибн Хиббан (2115), Ибн Аби Шейба (2/326), ‘Абду-р-Раззакъ (4083), ат-Тахави (1/404), Абу Я’ля (5909, 6326, 6572), аль-Хумайди (958, 959), Абу ‘Авана (2/109), аль-Байхакъи (3/79).
Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Хадис достоверный». 2/230
[1] То есть, произнесёт слова «Аллаху акбар». Прим. пер.
7145 – حَدَّثَنَا صَفْوَانُ بْنُ عِيسَى، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِنْدٍ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
« مَنْ جُعِلَ قَاضِيًا بَيْنَ النَّاسِ، فَقَدْ ذُبِحَ بِغَيْرِ سِكِّينٍ » .
تعليق شعيب الأرنؤوط : حسن وهذا إسناد رجاله ثقات رجال « الصحيح » .
7145 – Сообщается, что Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
“Того (человека), которого назначили судьёй между людьми, зарезали без ножа”». Этот хадис передали Ахмад (2/230, 365), Абу Дауд (3572), ат-Тирмизи (1325), ан-Насаи в «Сунан аль-Кубра» (5923, 5925), Ибн Маджах (2308), Ибн Аби Шейба (7/326), аль-Хаким (4/91), аль-Байхакъи в «ас-Сунан» (10/96) и «Ма’рифату-с-сунан валь-асар» (5854), Абу Я’ля (5866, 6613), аль-Къуда’и в «Муснад аш-Шихаб» (396), ас-Сахми в «Тариху Джурджан» (стр. 101), ат-Табарани в «аль-Му’джам ас-Сагъир» (491), Ибн ‘Ади в «аль-Камиль» (2/465, 3/964), аль-Багъави в «Шарху-с-Сунна» (2496).
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих Аби Дауд» (3572), «Сахих Ибн Маджах» (1882), «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (6190), «Тахридж Мишкатуль-масабих» (3660), «ат-Та’ликъат ар-радыййа» (3/225).
Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Хадис хороший». 2/230
_________________________________________
Имам Ибн аль-Асир сказал: «В данном случае “зарезали/забх/” в хадисе упоминается образно, означая: “гибель”». См. «ан-Нихая» (2/153).
Например, если животное режут без ножа, то для животного это будет огромным мучением. Но это не значит, что животное, зарезанное без ножа, будет мертвечиной. На человеке будет грех за то, что он мучал животное, однако мясо животного не считается мертвечиной. Поэтому слова «то его зарезали без ножа» не означают, что на человеке будет грех. Речь идёт о том, что быть шариатским судьей очень тяжело. Во-первых, он должен изучить истину из Корана и Сунны. Он должен знать доводы из Корана и Сунны, которые касаются определенной проблемы. Во-вторых, он должен применить доводы, которые он узнал, к конкретному делу. В-третьих, ему нужно знать положение тех, кто ведёт тяжбу, потому что эти люди могут лгать или прибегать к ухищрениям.
По причине этих трёх вещей, судья, как будто бы зарезан без ножа. Но такой судья не попадает в грех, если проявлял усердие в этих трёх моментах.
Этот хадис указывает на то, что человек, который не обладает знанием и способностями, не должен лезть в это дело. Но если в определённой местности нет никого лучше, чем этот человек, то конечно же он не должен отказываться. Ведь, если не будет судопроизводства, права людей будут попраны. Поэтому Всевышний Аллах сказал Дауду (мир ему):
﴿يَا دَاوُودُ إِنَّا جَعَلْنَاكَ خَلِيفَةً فِي الْأَرْضِ فَاحْكُم بَيْنَ النَّاسِ بِالْحَقِّ وَلَا تَتَّبِعِ الْهَوَى فَيُضِلَّكَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ ﴾
«О Дауд! Воистину, Мы назначили тебя наместником на земле. Суди же людей по справедливости и не потакай порочным желаниям, а не то они собьют тебя с пути Аллаха». (Сод, 38:26)
Если люди не найдут того, кто судит по шариату, они обратятся к тому, кто судит по иным законам, потому что люди должны как-то решать свои проблемы. См. «Шарх Булюгъ аль-марам».
7146 – حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ: سَمِعْتُ الْعَلَاءَ، يُحَدِّثُ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
« هَلْ تَدْرُونَ مَا الْغِيَابَةُ؟ » قَالُوا: اللهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ، قَالَ: « ذِكْرُكَ أَخَاكَ بِمَا لَيْسَ فِيهِ »، قَالَ: أَرَأَيْتَ إِنْ كَانَ فِي أَخِي مَا أَقُولُ لَهُ؟ يَعْنِي، قَالَ: « إِنْ كَانَ فِيهِ مَا تَقُولُ، فَقَدِ اغْتَبْتَهُ، وَإِنْ لَمْ يَكُنْ فِيهِ مَا تَقُولُ، فَقَدْ بَهَتَّهُ » .
تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده صحيح على شرط مسلم رجاله ثقات رجال الشيخين غير العلاء وأبيه فمن رجال مسلم
* قوله » ذكرك أخاك بما ليس فيه » كذا هنا وهو لا يوافق بقية الحديث وفي « صحيح ابن حبان » (5758)
« ذكرك أخاك بما فيه » وعند غيره « ذكرك أخاك بما يكره » .
قال السندي : هذا هو الظاهر أما لفظ الكتاب فلا يخلو من تحريف الرواة
1746 – Передают со слов Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах), что (однажды) Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, спросил:
«Известно ли вам, что такое злословие/гъиба/?” (Люди) сказали: “Аллах и Его посланник Его знают (об этом) лучше”. (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “(Это когда) упоминаешь ты о брате твоём то, чего в нём нет[1]”. (Его) спросили: “Скажи, а если присуще брату моему то, о чём я скажу?” (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “Если ему присуще то, о чём ты скажешь, значит, ты злословишь о нём, а если этого в нём нет, значит, ты возведёшь на него напраслину/бухтан/”». Этот хадис передал Ахмад (2/230).
Также этот хадис передали Ахмад (2/384, 386, 458), Муслим (2589), Абу Дауд (4874), ат-Тирмизи (1934), ан-Насаи в «Сунан аль-Кубра» (11518), ад-Дарими (2714), ат-Табари (26/135-136, 136), Ибн Хиббан (5758, 5759), аль-Байхакъи в «ас-Сунан» (10/247) и «аль-Адаб» (154), Ибн ‘Абдуль-Барр в «ат-Тамхид» (23/20), аль-Багъави (3560, 3561).
Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Его иснад достоверный в соответствии с условиями Муслима». 2/230
_____________________________________________
Имам ан-Навави, разъясняя значение гъибы и его виды, сказал:
«Гъиба – это упоминание о человеке тем, что не понравилось бы ему, будь то физический недостаток, изъяны в религии или в его жизненных делах, или в его поведении, или в его детях, либо в том, что касается его жены, его слуг, даже его одежды, его походки или его радостного настроения, или его хмурого вида и тому подобного, что имеет к этому отношение. И всё равно, было ли об этих недостатках упомянуто словом, жестом, или мимикой». См. «аль-Азкар» (288).
Также учёные отнесли к гъиба слова тех, кто при упоминании какого-либо мусульманина говорит: «Да простит нас Аллах», или: «Да смилостивится над ним Аллах», намекая при этом на того, кого упомянули, и говоря это с издевкой, делая так, что о том, кого упомянули, начинают думать плохо. См. «Фатхуль-Бари» (10/469), «аль-Азкар» (290).
Имам Ибн аль-Мунзир относительно этого хадиса сказал:
«В нём довод на то, что тот, кто не является тебе братом в религии из числа иудеев, христиан и прочих неверных, или кого его нововведение перевело в иную религию, то гъиба за него не запрещено». См. «аз-Заваджир» (2/561), «Рух аль-ма’ани» (26/161).
[1] В таком виде эта версия хадиса приводится здесь, а также та версия, которая приводится под № 9901. В таком же виде его приводит ат-Табари (26/136). Но это не совпадает с версиями, которая следует после них. В «Сахихе» Ибн Хиббана (5758) этот хадис приводится словами «(Это когда) упоминаешь ты о том, что в брате твоём» без слова «нет». У других авторов, помимо Ахмада и Ибн Хиббана, в этом хадисе сказано: «(Это когда) упоминаешь ты о брате твоём так, что это не понравилось бы ему». Что касается данной версии, то его передатчики не лишены изменения (т.е. ухудшения у них памяти. Прим. пер.). Об этом говорил ас-Синди. См. «Тахридж аль-Муснад» (12/56).
7147 – حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،
أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى عَلَى النَّجَاشِيِّ، فَكَبَّرَ أَرْبَعًا .
تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده صحيح على شرط الشيخين
7147 – Сообщается, что Абу Хурайра, (да будет доволен им Аллах, сказал):
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершил заупокойную молитву над ан-Наджаши[1] и (произнёс при этом) четыре такбира[2]». Этот хадис передал Ахмад (2/230).
Также этот хадис передали Ахмад (2/280, 289, 348, 438, 439, 479, 529), аль-Бухари (1318), ат-Тирмизи (1022), Ибн Маджах (1534), Ибн Аби Шейба (3/300, 362-363), ат-Тахави (1/495).
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих ат-Тирмизи» (1022).
Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Его иснад достоверный в соответствии с условиями двух шейхов (аль-Бухари и Муслима)». 2/230
_________________________
Сообщается, что однажды Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Поистине, ваш брат ан-Наджаши умер, так встаньте и помолитесь за него». Этот хадис передали Муслим (952), ан-Насаи (4/69, 70) со слов Джабира; Ахмад (4/431), Муслим (953), ат-Тирмизи (1039), ан-Насаи (4/70) и Ибн Маджах (1535) со слов ‘Имрана ибн Хусайна; Ибн Маджах (1536) со слов Муджамми’а ибн аль-Джария, да будет доволен ими Аллах. Хадис достоверный. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (1549), «Ахкамуль-джанаиз» (120).
Сообщается, что Джарир, да будет доволен им Аллах, сказал: «(Однажды) Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Поистине, ваш брат ан-Наджаши умер, так просите же для него прощения”». Этот хадис передал Ахмад (4/360). Иснад хадиса хороший. См. «Ахкамуль-джанаиз» (117).
Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сообщил (людям) о кончине негуса в тот самый день, когда он умер. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, вышел к месту молитвы, построил (людей) рядами и четырежды произнёс слова «Аллах велик /Аллаху акбар/». Этот хадис передали аль-Бухари (1245), Муслим (951), Ибн Хиббан (3068).
[1] Его звали Асхама ибн Абджар ан-Наджаши. Он был царём эфиопов, а по арабски его имя было ‘Атыййа, ан-Наджаши – его титул. Он принял Ислам при жизни Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, но не переселился к нему в Медину. Он оказал мусульманам поддержку, когда они переселились к нему в Эфиопию, и история о том, как он хорошо отнёсся к мусульманам на заре Ислама общеизвестная. Имам ат-Табари и группа учёных сказали, что он скончался в месяце раджаб девятого года по хиджре. Другие же сказали, что это произошло до покорения Мекки. См. «аль-Исаба» (1/205).
[2] То есть слова «Аллах велик/Аллаху акбар/».
7148 – حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ:
لَمَّا حَضَرَ رَمَضَانُ، قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « قَدْ جَاءَكُمْ رَمَضَانُ، شَهْرٌ مُبَارَكٌ، افْتَرَضَ اللهُ عَلَيْكُمْ صِيَامَهُ، تُفْتَحُ فِيهِ أَبْوَابُ الْجَنَّةِ، وَتُغْلَقُ فِيهِ أَبْوَابُ الْجَحِيمِ، وَتُغَلُّ فِيهِ الشَّيَاطِينُ، فِيهِ لَيْلَةٌ خَيْرٌ مِنْ أَلْفِ شَهْرٍ، مَنْ حُرِمَ خَيْرَهَا، فَقَدْ حُرِمَ » .
تعليق شعيب الأرنؤوط : صحيح وهذا إسناد رجاله رجال الشيخين وأبوقلابة روايته عن أبي هريرة مرسلة
7148 – Сообщается, что Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) сказал:
«Когда наступил рамадан, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Пришёл к вам рамадан, благословенный месяц! Аллах предписал вам соблюдать пост во время этого (месяца). В нём открываются врата Рая и закрываются врата геенны, а шайтаны заковываются цепями. И в этом месяце есть одна ночь, которая лучше, чем тысяча месяцев, и тот, кто лишился блага этой ночи, тот, воистину лишённый!”» Этот хадис передал Ахмад (2/230).
Также этот хадис передали Ахмад (2/385, 425), ан-Насаи (4/129), аль-Байхакъи в «Шу’аб аль-Иман» (3600), Ибн Аби Шейба (8959), ‘Абду-р-Раззакъ (8383), ‘Абд ибн Хумайд (1429), Исхакъ ибн Рахавайх (1, 2), Ибн ‘Абдуль-Барр в «ат-Тамхид» (16/154).
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (55), «Сахих ат—Таргъиб ва—т—тархиб» (999), «Сахих ан—Насаи» (2125), «Тахридж Мишкатуль-масабих» (1903).
Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Хадис достоверный». 2/230
______________________________________
Хафиз Ибн Раджаб сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, радовал своих сподвижников наступлением рамадана. И некоторые учёные говорили: “Этот хадис является основой в дозволенности поздравления людьми друг друга с наступлением месяца рамадан”». См. «Лятаифуль-ма’ариф» (156). Также говорили шейх Ибн Баз, аш-Шанкъити и другие.
7149 – حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ:
نَادَى رَجُلٌ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: أَيُصَلِّي أَحَدُنَا فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ؟ قَالَ: « أَوَكُلُّكُمْ يَجِدُ ثَوْبَيْنِ؟ »
تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده صحيح على شرط الشيخين
7149 – Сообщается, что Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) сказал:
«(Однажды) какой—то человек обратился к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: “Может кто-то из нас совершать молитву в одной одежде?” (В ответ ему Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “А разве каждый из вас имеет по две одежды?”» Этот хадис передал Ахмад (2/230).
Также этот хадис передали Ахмад (2/238, 265, 285, 345, 495, 498, 499, 501), аль-Бухари (358, 365), Муслим (515), Ибн Хиббан (2298, 2306), аль-Байхакъи (2/236), ат-Таялиси (2496), Абу Ну’айм в «Хильятуль-аулияъ» (6/307), аль-Хатыб аль-Багъдади в «Тальхис аль-муташабиха» (1/422).
Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Его иснад достоверный в соответствии с условиями двух шейхов (аль-Бухари и Муслима)». 2/230
7150 – حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
« لَأَسْلَمُ وَغِفَارٌ وَشَيْءٌ مِنْ مُزَيْنَةَ وَجُهَيْنَةَ — أَوْ شَيْءٌ مِنْ جُهَيْنَةَ وَمُزَيْنَةَ -، خَيْرٌ عِنْدَ اللهِ — قَالَ: أَحْسِبُهُ قَالَ: يَوْمَ الْقِيَامَةِ — مِنْ أَسَدٍ وَغَطَفَانَ وَهَوَازِنَ وَتَمِيمٍ » .
تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده صحيح على شرط الشيخين
7150 – Сообщается, что Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) сказал:
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “(Люди из племён) аслам, гъифар, и некоторые (люди из племён) музайна и джухайна (или он сказал: некоторые (люди из племён) джухайна и музайна) окажутся в лучшем положении пред Аллахом, чем (люди из племён) асад, гъатафан, хавазин и тамим”».
(Передатчик этого хадиса) сказал:
– И я думаю, что он сказал: «… в День воскрешения». Этот хадис передал Ахмад (2/230).
Также этот хадис передали Ахмад (2/369, 420, 422, 450, 468), аль-Бухари (3523), Муслим (2521), Абу Я’ля (6054). См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (977).
Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Его иснад достоверный в соответствии с условиями двух шейхов (аль-Бухари и Муслима)». 2/230
______________________________
Хафиз Ибн Хаджар сказал:
«Они стали лучшими из них по причине того, что раньше приняли Ислам. Имеется в виду большинство из них». См. «Фатхуль-Бари» (6/545).
« مَنْ سَأَلَ النَّاسَ أَمْوَالَهُمْ تَكَثُّرًا، فَإِنَّمَا يَسْأَلُ جَمْرًا، فَلْيَسْتَقِلَّ مِنْهُ أَوْ لِيَسْتَكْثِرْ ».
تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده صحيح على شرط الشيخين
– Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Тот, кто просит у людей их денег с целью увеличения (своего достояния[1]) просит (для себя) лишь раскалённых углей (адского Огня)[2]. Так пусть же (он старается получить) их поменьше или побольше![3]» Этот хадис передал имам Ахмад (7163).
Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Его иснад достоверный в соответствии с условиями двух шейхов (аль-Бухари и Муслима)». См. «Тахридж аль-Муснад» (7163). 2/231
[1] Иначе говоря, не от крайней нужды, когда у человека нет иного выхода.
[2] То есть, он будет подвергнут за это наказанию (адским) Огнём.
[3] Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал это в качестве порицания, а не для того, чтобы дозволить это или предоставить в этом выбор. Это подобно словам: «Кто хочет, пусть верует, а кто (не) хочет, пусть не верует» (аль-Кахф, 18:29), как об этом говорил ас-Синди. См. «Тахридж аль-Муснад» (12/81).
7184 — عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ
« إِذَا هَلَكَ كِسْرَى فَلاَ كِسْرَى بَعْدَهُ وَإِذَا هَلَكَ قَيْصَرُ فَلاَ قَيْصَرَ بَعْدَهُ وَالَّذِى نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ لَتُنْفِقُنَّ كُنُوزَهُمَا فِى سَبِيلِ اللَّهِ ».
تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده صحيح على شرط الشيخين
«Когда погибнет хосрой[1], то не будет другого хосроя после него, и когда погибнет император[2], то не будет императора после него, и клянусь тем, в Чьей длани душа Мухаммада, вы непременно будете расходовать их сокровища на пути Аллаха!» Этот хадис передали Ахмад 5/92, 99, аль-Бухари 3619, 6629, Муслим 2919 со слов Джабира ибн Самуры; Ахмад 2/233, 240, 501, аль-Бухари 3027, 3120, 3618, 6630, Муслим 2918 и ат-Тирмизи 2216 со слов Абу Хурайры.
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 846.
Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Его иснад достоверный в соответствии с условиями двух шейхов (аль-Бухари и Муслима)». 2/233
[1] Хосрой − титул персидских царей.
[2] Здесь имеется в виду византийский император.