«Муснад» имама Ахмада. Хадис № 11340

 

11340 حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنَا حَيْوَةُ، أَخْبَرَنِي بَشِيرُ بْنُ أَبِي عَمْرٍو الْخَوْلَانِيُّ، أَنَّ الْوَلِيدَ بْنَ قَيْسٍ، حَدَّثَهُ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ، يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:

« يَكُونُ خَلْفٌ مِنْ بَعْدِ سِتِّينَ سَنَةً أَضَاعُوا الصَّلَاةَ، وَاتَّبَعُوا الشَّهَوَاتِ، فَسَوْفَ يَلْقَوْنَ غَيًّا، ثُمَّ يَكُونُ خَلْفٌ يَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ، لَا يَعْدُو تَرَاقِيَهُمْ، وَيَقْرَأُ الْقُرْآنَ ثَلَاثَةٌ: مُؤْمِنٌ، وَمُنَافِقٌ، وَفَاجِرٌ ».

قَالَ بَشِيرٌ: فَقُلْتُ لِلْوَلِيدِ: مَا هَؤُلَاءِ الثَّلَاثَةُ، فَقَالَ: « الْمُنَافِقُ كَافِرٌ بِهِ، وَالْفَاجِرُ يَتَأَكَّلُ بِهِ، وَالْمُؤْمِنُ يُؤْمِنُ بِهِ ».
تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده حسن

11340 – Передают со слов Башира ибн Абу ‘Амра аль-Хауляни о том, что аль-Валид ибн Къайс (ат-Туджиби) рассказывал ему о том, что он слышал, как Абу Са’ид аль-Худри (да будет доволен им Аллах) говорил:

– Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:

«Через шестьдесят лет, появятся потомки, которые погубят молитву и последуют за своими страстями, и встретят они убыток/гъайй/. Затем будут (другие) потомки, которые будут читать Коран, но он не будет проходить (ниже) их ключиц. И Коран читают трое: верующий, лицемер и нечестивец». 

Башир сказал: «Я спросил Валида: “А кто эти трое?”, и он сказал: “Лицемер, который не верует в него; нечестивец, который питается за счёт него; и верующий, который верует в него”». Этот хадис передали имам Ахмад (3/38), аль-Бухари в «Халькъ аф’аль аль-‘ибад» (стр. 118), Ибн Хиббан (755), аль-Хаким (2/374, 4/547), аль-Байхакъи в «Шу’аб аль-Иман» (2/533) и «Даляиль ан-нубувва» (6/465).   

Аль-Хаким сказал: «Иснад этого (хадиса) достоверный», и с ним согласился аз-Захаби.

Хафиз аль-Хайсами и шейх аль-Албани назвали передатчиков хадиса надёжными, а хафиз Ибн Касир подтвердил достоверность этого хадиса. См. «Маджма’у-з-заваид» (6/234), «ас-Сильсиля ас-сахиха» (1/520), «аль-Бидая ва-н-нихая» (6/233).

Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Его иснад хороший». См. «Тахридж аль-Муснад» (11340).

__________________________________

Всевышний Аллах сказал (перевод смысла): «После них пришли потомки, которые погубили молитву и стали потакать желаниям. Все они понесут убыток/гъайй/» (Марьям, 19:59).

Ибн ‘Аббас (да будет доволен им Аллах) говорил, что «погубить молитву» не значит оставить её, а означает не совершать её своевременно. ат-Табари (16/311).

Передают со слов аль-Хасана ибн Са’да о том, что однажды Ибн Мас’уду (да будет доволен им Аллах) сказали:

– Аллах многократно упоминает молитву в Коране: «Которые небрежны к своим молитвам» (аль-Ма’ун, 107:5); а также: «Которые регулярно совершают свою молитву» (аль-Ма’аридж, 70:23); а также: «Которые охраняют свою молитву» (аль-Муъминун, 23:9). Ибн Мас’уд ответил: «(Имеется в виду, что) они (соблюдали) времена молитв». Они сказали: «Но мы считали, что (речь в этих аятах идёт) об оставлении молитвы», (на что он) ответил: «Это (оставление молитвы) – есть неверие!»  См. «Тафсир Ибн Касир» (5/243).

Имам последователей сподвижников (таби’ун) Са’ид ибн аль-Мусаййиб (да помилует его Аллах) в отношении этого аята говорил: «Речь идёт о том, кто не совершает полуденную/зухр/ молитву, пока не наступит время послеполуденной/‘аср/, не совершает послеполуденную, пока не наступит время закатной/магъриб/, не совершает закатную, пока не наступит время вечерней/‘ишаъ/, не совершает вечернюю, пока не наступит время утренней/фаджр/, и не совершает утреннюю, пока не взойдёт солнце». См. «Тафсир аль-Багъави» (5/241).

Масрукъ сказал: «Никто из тех, кто соблюдает пятикратную молитву своевременно, не будет записан в числе беспечных. Небрежность к ним (молитвам) – это погибель, и небрежность к ним – это не соблюдение их времён». См. «Тафсир Ибн Касир» (5/243).

Аль-Ауза’и передал от Ибрахима ибн Язида, что (однажды) ‘Умар ибн ‘Абдуль-‘Азиз (да помилует его Аллах) прочитал (аят): «И пришли после них потомки, которые погубили молитву и последовали за страстями, и встретят они погибель», а затем сказал: «Погубить их (молитвы) не значит (полностью) оставить их, а (значит) не соблюдать времена их (совершения)». См. «Тафсир Ибн Касир» (5/243).

Что касается слова Всевышнего Аллаха: «И встретят они убыток», то ‘Али ибн Абу Тальха передал, что Ибн ‘Аббас, да будет доволен им Аллах, сказал: «То есть ущерб». Къатада (да помилует его Аллах) сказал: «(То есть) зло».

Суфьян ас-Саури, Шу’ба, Мухаммад ибн Исхакъ передали со слов Абу Исхакъа ас-Сабий’ий, (передавшего) от Абу ‘Убайды, что (относительно слов Всевышнего Аллаха: «И встретят они убыток» – ‘Абдуллах ибн Мас’уд (да будет доволен им Аллах) сказал: «Это – ущелье в Геенне, очень глубокое, и еда в котором очень отвратительная».

Аль-А’маш передал от Зияда, что относительно слов Всевышнего Аллаха: «И встретят они убыток» – Абу ‘Ияд сказал: «Это – долина в Геенне из гноя и крови». См. «Тафсир Ибн Касир» (5/245).