«Муснад» имама Ахмада. Хадис № 4715

4715 – حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
« مَنْ أَكَلَ مِنْ هَذِهِ الشَّجَرَةِ فَلَا يَأْتِيَنَّ الْمَسَاجِدَ ».
تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده صحيح على شرط الشيخين
4715 – Передают со слов Ибн ‘Умара (да будет доволен Аллах ими обоими), что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Тот, кто поел (плодов) этого растения, пусть, ни в коем случае не приближается к мечетям». Этот хадис передал имам Ахмад (4715). 2/20   
Также его приводят имам Ахмад (4619), аль-Бухари (853, 4215), Муслим (561/69), Абу ‘Авана (1/410), Абу Дауд (3825), Ибн Маджах (1016), ад-Дарими (2097), Ибн Хузайма (1661), Ибн Хиббан (2088), Ибн Аби Шейба (2/510, 8/302), аль-Байхакъи (3/75), ат-Табарани в «аль-Му’джам аль-Аусат» (326).
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (6093), «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» (331).
Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Его иснад достоверный в соответствии с условиями аль-Бухари и Муслима». См. «Тахридж аль-Муснад» (4715).
______________________________
В версии этого хадиса, которую приводит имам аль-Бухари, со слов Ибн ‘Умара, да будет доволен Аллах ими обоими, сообщается о том, что во время военного похода на Хайбар, Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «(Пусть) тот, кто поест (плодов) этого растения, – имея в виду (сырой) чеснок, – ни в коем случае не приближается к нашей мечети!»
В той версии этого хадиса, которую приводит Муслим, сообщается, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «… к нашим мечетям!»
Что касается слов «(плодов) этого растения», то ас-Синди сказал:
– Это указание на лук или чеснок, или на виды растений с неприятным запахом, и это охватывает оба случая. В данном контексте употреблено слово «растение (букв. дерево. – Прим. пер.)» для обозначения растений, не имеющих ствола, хотя в большинстве случаев слово «дерево» используется для обозначения растений со стволом. Как сказал Всевышний Аллах: «И звёзды и деревья совершают поклоны» (ар-Рахман, 55:6). См. «Тахридж аль-Муснад» (8/338).

 

شرح حديث مشابه

أنَّ النبيَّ صَلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ قالَ في غَزْوَةِ خَيْبَرَ: مَن أكَلَ مِن هذِه الشَّجَرَةِ — يَعْنِي الثُّومَ — فلا يَقْرَبَنَّ مَسْجِدَنَا.
الراوي : عبدالله بن عمر
المحدث :البخاري
المصدر :صحيح البخاري
الصفحة أو الرقم: 853
خلاصة حكم المحدث : [صحيح]
التخريج : أخرجه مسلم (561) باختلاف يسير
الإسلامُ دِينُ الرُّقيِّ في شتَّى جوانبِ الحياةِ، ومِن تِلك الجوانبِ: الاهتِمامُ بالنَّظافةِ والرَّائحةِ الطيِّبةِ، ومُراعاةِ حقوقِ الآخَرِينَ ومَشاعرِهم، بأنْ يَجِدوا مِن المُسلمِ منظرًا طيِّبًا، ورِيحًا طيِّبةً.وفي هذا الحديثِ يخبِرُ عبدُ الله بنُ عُمرَ رَضيَ اللهُ عنهما أنَّ النبيَّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ وهو في غزوةِ خَيْبرَ، وكانتْ في السَّنةِ السَّابعةِ مِن الهَجرةِ بيْنَ المسلِمينَ واليهودِ، وخيبرُ بلدةٌ تقَعُ شمالَ المدينةِ على طريقِ الشَّامِ، وتبعُدُ عنها 173 كم تَقريبًا؛ أمَر أصحابَه رَضيَ اللهُ عنهم أنَّ مَن أكَلَ مِن ثمَرةِ الثُّومِ لا يَقَرَبنَّ المَسجِدَ، والمُرادُ: ألَّا يحضُرَ إلى الجماعةِ؛ لئلَّا يُؤذيَ غيرَه مِن المُصلِّينَ، فضلًا عَن المَلائكةِ، وهذا فيمَنْ أكَلَ ذلِك نِيِئًا، فأمَّا مَن أكَلَه بعْدَ الإنْضاجِ بالنَّارِ فلا مَنْعَ فيه؛ لذَهابِ رِيحِه، كما عندَ مُسلِمٍ أنَّ عمرَ بنَ الخطَّابِ رَضيَ اللهُ عنه قال: «أيُّها النَّاسُ، تأكلونَ شجَرَتينِ لا أَراهما إلَّا خَبِيثَتينِ؛ هذا البصَلَ والثُّومَ؛ لقد رأَيْتُ رسولَ اللهِ صلَّى اللهُ عليه وعلى آله وسلَّمَ إذا وجَدَ رِيحَهما مِن الرَّجُلِ في المسجِدِ أمَرَ به، فأُخرِجَ إلى البَقيعِ، فمَن أكَلَهُما فلْيُمِتْهُما طَبْخًا».وسَببُ نَهْيِه صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ عن ذلك في خَيْبرَ ما ورَد في صَحيحِ مُسلمٍ عن أبي سَعيدٍ الخُدْريِّ رَضيَ اللهُ عنه، قال: «لم نَعْدُ أنْ فُتِحَتْ خَيْبرُ فوَقَعْنا أصحابَ رسولِ الله صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ في تلك البَقْلةِ الثُّومِ، والنَّاسُ جِياعٌ، فأكَلْنا منها أكلًا شديدًا، ثمَّ رُحْنا إلى المسجِدِ، فوجَد رسولُ الله صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ الرِّيحَ، فقال: «مَن أكَل مِن هذه الشَّجرةِ الخَبيثةِ شَيئًا، فلا يَقْرَبَنَّا في المسجِدِ»، فقال الناسُ: حُرِّمَتْ، حُرِّمتْ، فبلَغ ذاك النبيَّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ، فقال: أيُّها النَّاسُ، إنَّه ليس بي تحريمُ ما أحَلَّ اللهُ لي، ولكنَّها شجَرةٌ أَكْرَهُ رِيحَها».وقِيسَ على هذا مَجامِعُ الصَّلاةِ غيرَ المسجدِ؛ كمُصَلَّى العيدِ والجنائزِ ونَحوِها مِن مَجامِعِ العِباداتِ، وكذا مَجامِعُ العِلمِ والذِّكرِ والولائِمِ ونحوِها، ولا يَلتَحِقُ بها الأسواقُ ونحوُها. ويُلحَقُ بالثُّومِ البصلُ والكُرَّاثُ وكلُّ ما لَه رائحةٌ كريهةٌ مِن المأكولاتِ وغَيرِها، ويُلحَقُ به من به بَخَرٌ في فِيهِ، أو به جرحٌ له رائحةٌ. وفي الحديثِ: الأمرُ بتَحسينِ الأدَبِ في حُضورِ مَواطِنِ الصَّلاةِ مِن تَعاهُدِ الإنسانِ نفْسَه بتَركِ ما يُؤذي ريحُه.

https://dorar.net/hadith/sharh/3758 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Ваше сообщение в комментах

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.