6482 – حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ الْأَزْرَقُ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ، عَنِ الْقَاسِمِ يَعْنِي ابْنَ مُخَيْمِرَةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
« مَا أَحَدٌ مِنَ النَّاسِ يُصَابُ بِبَلَاءٍ فِي جَسَدِهِ إِلَّا أَمَرَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ الْمَلَائِكَةَ الَّذِينَ يَحْفَظُونَهُ فَقَالَ: اكْتُبُوا لِعَبْدِي فِي كُلِّ يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ، مَا كَانَ يَعْمَلُ مِنْ خَيْرٍ، مَا كَانَ فِي وِثَاقِي ».
تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده صحيح على شرط مسلم رجاله ثقات رجال الشيخين غير القاسم بن مخيمرة فمن رجال مسلم
6482 – Передают со слов ‘Абдуллаха ибн ‘Амра (да будет доволен Аллах ими обоими), что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Нет ни одного человека, которого постигает испытание в его теле, чтобы Всемогущий и Великий Аллах не повелевал ангелам, которые охраняют его, говоря: “Записывайте для Моего раба (добрые дела), которые он совершал, каждый день и каждую ночь, пока он скован Моими оковами (во время болезни)”». Этот хадис передал имам Ахмад (6482). 2/159

Также его приводят имам Ахмад (6825, 6826, 6870, 6895, 6916), аль-Бухари в «аль-Адабуль-муфрад» (500), ад-Дарими (2/316), Ибн Аби Шейба (3/230), Ханнад в «аз-Зухд» (438), Абу Ну’айм в «Хильятуль-аулияъ» (6/83), аль-Хаким (1/348), аль-Байхакъи в «Шу’аб аль-Иман» (9929).
Аль-Хаким сказал: «Достоверный хадис, соответствующий условиями аль-Бухари и Муслима», и с ним согласился аз-Захаби. См. «ат-Тальхис» (1/499).
Хафиз аль-Хайсами сказал: «Его передали (имам) Ахмад, аль-Баззар и ат-Табарани в “аль-Кабир”, а передатчики Ахмада – передатчики “ас-Сахиха”». См. «Маджма’у-з-заваид» (2/303).
Шейх аль-Албани признал хадис достоверным. См. «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» (3421), «ас-Сильсиля ас-сахиха» (3/232).
Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Его иснад достоверный в соответствии с условиями Муслима». См. «Тахридж аль-Муснад» (6482).
Хафиз Ибн Хаджар сказал: «Ибн Батталь сказал: “Всё это касается дополнительных молитв/навафиль/. Что же касается обязательных молитв, то они не отменяются ни во время путешествия, ни во время болезни, а Аллах знает лучше”.
Ибн аль-Мунир возразил ему, сказав, что он неоправданно сузил широкий смысл, и для включения обязательных молитв в это правило – нет препятствий, в том смысле, что, если человек не может совершить их в полной форме, ему записывается награда за то, что он не смог совершить, как, например, больной, который молится сидя – ему записывается награда как за молитву стоя». См. «Фатхуль-Бари» (6/137)».
شرح حديث مشابه
ما من مسلمٍ يصابُ في جسدِه ، إلا أمر اللهُ تعالى الحفَظةَ : اكتبوا لعبدي في كلِّ يومٍ و ليلةٍ من الخيرِ ما كان يعملُ ، ما دام محبوسًا في وَثاقي
الراوي : عبدالله بن عمرو
المحدث :الألباني
المصدر :صحيح الجامع
الصفحة أو الرقم: 5761
خلاصة حكم المحدث : صحيح
التخريج : أخرجه أحمد (6825)، والدارمي (2770)، والطبراني (13/543) (14437) باختلاف يسير.
شرح الحديث : فضْلُ اللهِ عزَّ وجلَّ على عِبادِه المُؤْمِنينَ عَظيمٌ، وفي هذا الحديثِ يُوضِّحُ النَّبيُّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم بعضَ صُوَرِ هذا الفَضْلِ مِن اللهِ تَعالى، فيقولُ: «ما من مُسْلِمٍ يُصابُ في جَسَدِه» بمَرَضٍ أو أَلَمٍ يَمنعُه من القِيامِ بعَمَلِه فصَبَرَ واحْتَسَبَ أجْرَه عندَ اللهِ عزَّ وجلَّ، «إلَّا أَمَرَ اللهُ تَعالى الحَفَظَةَ» وهمُ الملائِكَةُ الذين كانوا يَكْتُبونَ طاعاتِه: «اكْتُبوا لعَبْدي في كُلِّ يوْمٍ ولَيلَةٍ من الخيْرِ ما كان يَعمَلُ»، أي: أجْرَ ما كان يَعمَلُه وهو صَحيحٌ، فيَنْبَغي للعبْدِ أنْ يَجْتهِدَ في الطاعاتِ، ويَبْذُلَ الخيْرَ أيَّامَ صِحَّتِه، حتى إذا عَجَزَ عنِ القيامِ به أجْرى اللهُ ثَوابَه عليه،»ما دامَ مَحْبوسًا في وِثاقي»، أي: قَيْدي؛ وذلك لأنَّ المَرَضَ قَدَرٌ منَ اللهِ يَمنَعُ العبدَ العَمَلَ، وهو مع رِضاهُ بقَدَرِ اللهِ يُعْطيهِ اللهُ، وهذا من رَحْمةِ اللهِ وكَرَمِه على عِبادِه .
ДжазакумуЛлаху хъайран!
Ва иййака!