6520 – حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ حَكِيمٍ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ:
كُنَّا جُلُوسًا عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَقَدْ ذَهَبَ عَمْرُو بْنُ الْعَاصِ يَلْبَسُ ثِيَابَهُ لِيَلْحَقَنِي، فَقَالَ وَنَحْنُ عِنْدَهُ:
« لَيَدْخُلَنَّ عَلَيْكُمْ رَجُلٌ لَعِينٌ ». فَوَاللهِ مَا زِلْتُ وَجِلاً، أَتَشَوَّفُ دَاخِلاً وَخَارِجً، حَتَّى دَخَلَ فُلاَنٌ، يَعْنِي الْحَكَمَ.
تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده صحيح على شرط مسلم رجاله ثقات رجال الشيخين غير عثمان بن حكيم فمن رجال مسلم
6520 – Передают со слов Абу Умамы ибн Сахля ибн Хунайфа, что ‘Абдуллах ибн ‘Амр (да будет доволен Аллах ими обоими) рассказывал: «(Однажды) мы сидели у Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, а ‘Амр ибн аль-‘Ас[1] уже ушёл, чтобы надеть свою одежду и примкнуть к нам, и (Пророка, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал, когда мы находились у него: “Сейчас к вам обязательно зайдёт проклятый человек!” И, клянусь Аллахом, я не переставал опасаться, всматриваясь, кто входит и выходит, пока не вошёл такой-то», — имея в виду аль-Хакама (ибн Абуль-‘Аса[2]). Этот хадис передал имам Ахмад (6520). 2/163

Также его приводят аль-Баззар (1625), ат-Табарани в «аль-Му’джам аль-Аусат» (7155), Ибн ‘Абдуль-Барр в «аль-Исти’аб» (1/360), Ибн ‘Асакир в «Тариху Димашкъ» (57/270).
Хафиз аль-Хайсами сказал: «Его передал Ахмад, и его передатчики – передатчики “Сахиха”». См. «Маджма’у-з-заваид» (1/112).
В другом месте аль-Хайсами сказал: «Его передали Ахмад, аль-Баззар и ат-Табарани в “аль-Аусат”, и передатчики Ахмада те, от которых приводятся хадисы в “Сахихе”». См. «Маджма’у-з-заваид» (5/241).
Хафиз аль-Бусыри сказал: «Его иснад достоверный». См. «аль-Итхаф» (8/83).
Шейх Ахмад Шакир сказал: «Его иснад достоверный». См. «Тахридж аль-Муснад ли-Шакир» (10/28).
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «ас-Сильсиля ас-сахиха» (3240).
Шейх Мукъбиль назвал хадис достоверным. См. «ас-Сахих аль-муснад» (780).
Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Его иснад достоверный в соответствии с условиями Муслима». См. «Тахридж аль-Муснад» (6520), «Тахридж аль-‘Авасым валь-къавасым» (3/239).
[1] ‘Амр ибн аль-‘Ас – отец ‘Абдуллаха ибн ‘Амра.
[2] Аль-Хакам ибн Абиль-‘Ас аль-Умави, дядя ‘Усмана ибн ‘Аффана (да будет доволен им Аллах) и отец омеййадского халифа Марвана ибн аль-Хакама. Он был среди принявших Ислам во время завоевания (Мекки), имел минимальный статус сподвижника и жил в Медине. Затем Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, изгнал его в Таиф, где он оставался до тех пор, пока ‘Усман, во время своего правления, не вернул его обратно. См. «Тахридж аль-Муснад» (11/72).
أثنى النَّبيُّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم على أقوامٍ بأعيانِهم، وكذلك لعنَ وعابَ أقوامًا بأعيانِهم؛ لِما فيهم مِنَ الشَّرِّ أوِ الخُبثِ والإيذاءِ للمُسلمينَ. وفي هذا الحَديثِ يُخبرُ عبدُ اللَّهِ بنُ عَمرٍو رضِيَ اللهُ عنهما أنَّهم كانوا أي: الصَّحابةُ رَضِيَ اللهُ عنهم، جُلوسًا عِندَ النَّبيِّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم، وقد ذَهَبَ عَمرُو بنُ العاصِ يَلبَسُ ثيابَه ليَلحَقَني، أي: أنَّ عَمرًا والِدَ عبدِ اللَّهِ كان ما زال في البَيتِ يَلبَسُ ثيابًا له، ثُمَّ يَأتي ويَلحَقُ بعبدِ اللَّهِ في الحُضورِ لمَجلِسِ رَسولِ اللهِ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم؛ ففي رِوايةٍ: أتَيتُ النَّبيَّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم، وتَرَكتُ أبي يَلحَقُني. فقال رسولُ اللهِ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم والصَّحابةُ عِندَه: ليَدخُلَنَّ عليكُم رَجُلٌ لَعينٌ، أي: الآنَ سَوف يَدخُلُ رَجُلٌ مَلعونٌ أو مُستَحِقُّ اللَّعنِ، وهو الطَّردُ والإبعادُ مِن رَحمةِ اللهِ. يَقولُ عَبدُ اللَّهِ: فواللهِ ما زِلتُ وَجِلًا، أي: ظَلَلتُ خائِفًا فَزِعًا، أتَشوَّفُ داخِلًا وخارِجًا، أي: أنظُرُ الدَّاخِلَ والخارِجَ، وإنَّما فزِعَ عبدُ اللَّهِ بنُ عَمرٍو خَشيةَ أن يَكونَ والِدُه هو المَقصودَ باللَّعنِ؛ لأنَّه تَرَكَه يَلبَسُ ليَلحَقَ به إلى النَّبيِّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم، فلم يَزَلْ خائِفًا أن يَكونَ أوَّلَ مَن يَدخُلُ والِدُه، حتَّى دَخَل فلانٌ، أي: زال وَجَلُه حينَ دَخَل فلانٌ، وكان الدَّاخِلُ هو الحَكَمَ. والمُرادُ به الحَكَمُ بنُ أبي العاصِ والِدُ مَروانُ بنُ الحَكَمِ، أسلَمَ يَومَ فتحِ مَكَّةَ وسَكَن المَدينةَ ثُمَّ نَفاه النَّبيُّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم إلى الطَّائِفِ، ومَكَثَ بها حتَّى أعادَه عُثمانُ في خِلافتِه وماتَ بها، وإنَّما لعنَه النَّبيُّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم مَعَ حِلمِه وإغضائِه على ما يَكرَهُ، ما فَعَل به ذلك إلَّا لأمرٍ عَظيمٍ.
وفي الحَديثِ بَيانُ لَعنِ النَّبيِّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم لأشخاصٍ بأعيانِهم .