8013 – حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ حَمَّادٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ، وَعَفَّانُ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ زِيَادٍ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ: سَمِعْتُ أَبَا الْقَاسِمِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:
« عَجِبَ رَبُّنَا مِنْ قَوْمٍ يُقَادُونَ إِلَى الْجَنَّةِ فِي السَّلَاسِلِ ».
تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده صحيح على شرط مسلم
8013 – Сообщается, что Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) сказал:
– Я слышал, как Абуль-Къасим, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Наш Господь удивляется людям, которых ведут в Рай в цепях». Этот хадис передал имам Ахмад (8013). 2/302

Также его приводят имам Ахмад (9271, 9783, 9889), аль-Бухари (3010), Абу Дауд (2677), Ибн Хиббан (134).
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (3982).
Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Его иснад достоверный в соответствии с условиями Муслима». См. «Тахридж аль-Муснад» (8013).
_______________________
В версии этого хадиса, которую приводит аль-Бухари, со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, сообщается, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Аллах подивится людям, которые войдут в Рай в цепях». аль-Бухари (3010).
Разъяснение/шарх/ хадиса
Аллах, Пречист Он, оказал милость Своим рабам, проявив милосердие и одарив их, и Он гарантировал тому, кто вступил в религию Ислам, был искренним в своей вере и повиновался своему Господу, что введёт его в Рай. И к удивительному относится то, что среди людей есть такие, кто отказывается от Ислама, и, возможно, вступает в него по принуждению, но после этого его Ислам становится хорошим, и он обретает довольство Аллаха и входит в Его Рай в будущей жизни. В этом хадисе Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сообщает, что Аллах подивится людям, которые войдут в Рай в цепях. Смысл этого в том, что эти люди были взяты в плен и закованы, а когда они узнали истинность Ислама, они добровольно вступили в него, и это стало причиной их вхождения в Рай.
Также говорят, что смысл этого в том, что их ведут к Исламу против их воли, и это становится причиной их вхождения в Рай. И также было сказано, что, возможно, имеются в виду мусульмане, взятые в плен неверующими, которые умирают в таком положении или же убиты, и будут воскрешены таким же образом, а выражение «входят в Рай» употреблено из-за того, что их вхождение следует за этим.
В этом хадисе содержится утверждение такого атрибута (качества) Пречистого и Всевышнего Аллаха, как удивление/аль-‘аджаб/, и это удивление, подобающее Ему (и Его величию), Пречист Он. И мы утверждаем это за Ним так, как утвердил это Его Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, без искажения, без уподобления (Его творениям), без придания образа и без отрицания.
Хафиз Ибн Касир сказал: «Это означает: пленников, которых привозят в земли Ислама в оковах, кандалах, путах и узах, а затем после этого они принимают Ислам, и становятся праведными их деяния и их сердца, и тогда они становятся обитателями Рая». См. «Тафсир Ибн Касир» (1/683).
Аль-Къасталляни в толковании этого хадиса писал:
– Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Аллах подивится людям, которые войдут в Рай» — то есть, хотя они в мирской жизни были «в цепях», пока не вошли в Ислам. И при таком понимании подразумевается буквальное наличие цепей на шеях. И возникает соответствие между названием главы (в сборнике хадисов) и хадисом, и подтверждается то, что подразумевается буквальный смысл, то, что привёл автор книги (аль-Бухари) в толковании (суры) «Али ‘Имран» по другому пути передачи от Абу Хурайры относительно слов Всевышнего: «Вы являетесь наилучшей из общин, появившейся среди людей» (Али ‘Имран, 3:110). Он сказал: «Лучшие из людей для людей: вы приведёте их в цепях на шеях, пока они не войдут в Ислам».
А группа (учёных) истолковала это как иносказание (метафора). Так, аль-Мухалляб сказал: «Смысл в том, что они войдут в Ислам по принуждению», и назвал Ислам Раем, поскольку он является его причиной.
Ибн аль-Джаузи сказал: «Смысл его в том, что они были взяты в плен и закованы, а когда они узнали истинность Ислама, то вошли в него добровольно, и затем вошли в Рай. Таким образом, принуждение к плену и заковывание стало первоначальной причиной, и как будто бы он назвал это принуждение «заковыванием в цепи». И поскольку это стало причиной вхождения в Рай, он поставил следствие (вход в Рай) на место причины (цепи)».
Аль-Кирмани, а за ним аль-Бирмави, сказали: «Возможно, это мусульмане, которые являются пленниками в руках неверующих, и они умирают или бывают убиты в этом состоянии, и будут воскрешены в нём, и войдут в Рай таким же образом». Конец цитаты. См. «Иршаду-с-сари» (5/144).
