ХАДИС ПЕРВЫЙ
Мерило явных и тайных дел
عَن عمرَ بن الخَطّابِ رضي اللّهُ عنه قال : سَمعْتُ رَسولَ اللّهِ صلى الله عليه وسلم يَقولُ :
« إِنَّما الأعْمَالُ بالنِّيات ، وإِنَّمَا لِكُلِّ امْرِىءٍ ما نَوَى ، فمَنْ كانتْ هجرتُهُ إلى الله ورسوله فهِجْرتُهُ إلى الله ورسولِهِ ، وَمَن كانت هجرتُهُ لدنيا يُصيبُها أو امرأةٍ ينْكِحُها ، فهجرته إلى ما هَاجَرَ إليه » .
– Я слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, дела (оцениваются) только по намерениям, и, поистине, каждому человеку (достанется) лишь то, что он намеревался (обрести), и (поэтому) переселявшийся[1] к Аллаху и Его посланнику переселится к Аллаху и Его посланнику, переселявшийся же ради чего-нибудь мирского или ради женщины, на которой он хотел жениться[2], переселится (лишь) к тому, к чему он переселялся». Аль-Бухари (1), Муслим (1907), ат-Тирмизи (1647), ан-Насаи (75), Абу Дауд (2201), Ибн Маджах (4227), Ахмад (1/43).
[1] Речь идёт о хиджре – переселении мусульман из Мекки в Медину ради сохранения своей религии.
[2] Поводом для этого высказывания пророка, да благословит его Аллах и приветствует, послужил конкретный случай, связанный с переселением из Мекки в Медину одного человека, который сделал это не по религиозным соображениям, а потому, что он хотел жениться на женщине, согласившейся выйти за него замуж только при условии его переселения в Медину. Значение этого и многих других хадисов, где речь также идёт о намерениях, состоит в том, что в них сформулирован важнейший принцип, в соответствии с которым награда или наказание ожидает человека не только и не столько за добрые или дурные дела как таковые, но в первую очередь за то, каким было истинное намерение человека, совершившего то или иное дело, поскольку многие поступки, внешне представляющиеся хорошими, на самом деле могут быть продиктованы дурными намерениями.