«Сады праведных» имама ан-Навави. ГЛАВА 369. О ТОМ, ЧТО СЛЕДУЕТ ГОВОРИТЬ И ДЕЛАТЬ ЧЕЛОВЕКУ, СОВЕРШИВШЕМУ НЕЧТО ЗАПРЕТНОЕ. Хадис № 1807

 

369 – باب ما يقوله ويفعله من ارتكب منهياً عنه

 

ГЛАВА 369

О ТОМ, ЧТО СЛЕДУЕТ ГОВОРИТЬ И ДЕЛАТЬ ЧЕЛОВЕКУ, СОВЕРШИВШЕМУ НЕЧТО ЗАПРЕТНОЕ

 

قال الله تعالى : { وَإمَّا يَنْزَغَنَّكَ مِنَ الشَّيْطَانِ نَزْغٌ فَاسْتَعِذْ بِاللهِ } [ فصلت : 36 ]

Аллах Всевышний сказал:

«А если овладеет тобой искушение от шайтана, то обращайся за помощью к Аллаху …». (“Разъяснены”, 36)

 

وقال تعالى : { إنَّ الَّذِينَ اتَّقَوْا إذَا مَسَّهُمْ طَائِفٌ مِنَ الشَّيْطَانِ تَذَكَّرُوا فَإِذَا هُمْ مُبْصِرُونَ } [ الأعراف : 201 ،
Всевышний также сказал:

«Поистине, когда богобоязненных касается наущение шайтана, они вспоминают[1] и тогда начинают видеть».[2] (“Преграды”, 201)


[1] Имеется в виду, что они вспоминают о величии Аллаха или же о кознях шайтана.

[2] То есть видеть всё в правильном свете.

 

وقال تعالى : { وَالَّذِينَ إذَا فَعَلُوا فَاحِشَةً أَوْ ظَلَمُوا أنْفُسَهُمْ ذَكَرُوا اللهَ فَاسْتَغْفَرُوا لِذُنُوبِهِمْ وَمَنْ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إلاَّ اللهُ وَلَمْ يُصِرُّوا عَلَى مَا فَعَلُوا وَهُمْ يَعْلَمُونَ أُوْلَئِكَ جَزَاؤُهُمْ مَغْفِرَةٌ مِنْ رَبِّهِمْ وَجَنَّاتٌ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الأنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا وَنِعْمَ أَجْرُ العَامِلينَ } [ آل عمران : 135 — 136 ] ،

Всевышний также сказал:

«Тем же, кто совершил что-нибудь недостойное или обидел самого себя[1], а потом вспомнил Аллаха, попросил прощения за свои грехи – а кто может простить грехи, кроме Аллаха? – и не собирается возвращаться к тому, что сделал, зная,[2] воздаянием таким послужат прощение от их Господа и райские сады, (по земле) которых протекают реки, где останутся они навечно. Сколь прекрасна награда творящих (благое)!» (“Семейство Имрана”, 135 – 136)


[1] Имеется в виду совершение такого греха, который нанёс ущерб только самому согрешившему человеку.

[2] То есть зная, что они поступили неподобающим образом.

 

 

وقال تعالى : { وَتُوبُوا إِلَى اللهِ جَمِيعَاً أَيُّهَا المُؤْمِنُونَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ } [ النور : 31 ] .

Всевышний также сказал:

 

«И обратитесь с покаянием к Аллаху все, о верующие, чтобы вы преуспели!» (“Свет”, 31)

 

 

1807 – وعن أبي هريرة — رضي الله عنه — ، عن النبيِّ — صلى الله عليه وسلم — قال:

(( مَنْ حَلَفَ فَقَالَ في حَلفِهِ: بِاللاَّتِ وَالعُزَّى ، فَلْيَقُلْ: لاَ إلَهَ إلاَّ اللهُ ، وَمَنْ قَالَ لِصَاحِبهِ: تَعَالَ أُقَامِركَ فَلْيَتَصَدَّقْ )). متفق عليه .

1807 – Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Если кто-нибудь (захочет) поклясться и (по забывчивости) скажет: “Клянусь аль-Лат и аль-‘Уззой”,[1] – пусть (тотчас же) скажет: “Нет бога, кроме Аллаха” /Ля иляха илля-Ллах/, – а тот, кто скажет своему товарищу: “Давай-ка я сыграю с тобой[2]”, – пусть подаст милостыню”».[3] Этот хадис передали аль-Бухари (4860) и Муслим (1647).


[1] Аль-Лат и аль-‘Узза – божества женского рода, которым поклонялись арабы во времена джахилийи.

[2] Имеются в виду азартные игры.

[3] Речь идёт о том, что человек, сделавший своему товарищу такое предложение, должен подать милостыню в качестве искупления за свой грех.