«Сады праведных» имама ан-Навави. Глава 71. О СМИРЕНИИ И ПРОЯВЛЕНИИ МЯГКОСТИ ПО ОТНОШЕНИЮ К ВЕРУЮЩИМ. Хадисы № 602-611

 

71 – باب التواضع وخفض الجناح للمؤمنين

Глава 71

О СМИРЕНИИ[1] И ПРОЯВЛЕНИИ МЯГКОСТИ ПО ОТНОШЕНИЮ К ВЕРУЮЩИМ

قَالَ الله تَعَالَى : { وَاخْفِضْ جَنَاحَكَ لِمَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ المُؤْمِنِينَ } [ الشعراء : 215 ]

 

Аллах Всевышний сказал:

« … и проявляй мягкость по отношению к верующим, которые последовали за тобой». (“Поэты”, 215)

 

وقال تَعَالَى : { يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا مَنْ يَرْتَدَّ مِنْكُمْ عَنْ دِينهِ فَسَوْفَ يَأتِي اللهُ بِقَومٍ يُحِبُّهُم وَيُحِبُّونَهُ أَذِلَّةٍ عَلَى المُؤْمِنينَ أَعِزَّةٍ عَلَى الكَافِرِينَ } [ المائدة : 54 ] ،

 

Всевышний также сказал:

«О те, кто уверовал! Если кто-нибудь из вас отступится от своей религии, то Аллах приведёт людей, которых любит Он и которые любят Его, проявляющих смирение[2] по отношению к верующим и суровых с неверными» (“Трапеза”, 54)

 

وقال تَعَالَى : { يَا أَيُّهَا النَّاسُ إنَّا خَلَقْنَاكُمْ مِنْ ذَكَرٍ وَأُنْثَى وَجَعَلْنَاكُمْ شُعُوباً وَقَبَائِلَ لِتَعَارَفُوا إنَّ أَكْرَمَكُمْ عِنْدَ اللهِ أَتْقَاكُمْ } [ الحجرات : 13 ] ،

 

Всевышний также сказал:

«О люди! Поистине, Мы создали вас из (одной пары — ) мужчины и женщины и сделали вас народами и племенами, чтобы вы познавали друг друга. Поистине, достойнейшим из вас пред Аллахом является наиболее благочестивый». (“ Комнаты”, 13)

 

وقال تَعَالَى : { فَلاَ تُزَكُّوا أَنْفُسَكُمْ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اتَّقَى } [ النجم : 32 ] ،

 

Всевышний также сказал:

«Не обеляйте же[3] самих себя, ибо Он лучше всех знает о том, кто является благочестивым». (“Звезда”, 32)

وقال تَعَالَى : { وَنَادَى أَصْحَابُ الأَعْرَافِ رِجَالاً يَعْرِفُونَهُمْ بِسِيمَاهُمْ قَالُوا مَا أَغْنَى عنكم جَمْعُكُمْ وَمَا كُنْتُمْ تَسْتَكْبِرُونَ أَهؤُلاَءِ الَّذِينَ أَقْسَمْتُمْ لا يَنَالُهُمُ اللهُ بِرَحْمَةٍ ادْخُلُوا الجَنَّةَ لاَ خَوْفٌ عَلَيْكُمْ وَلاَ أَنْتُمْ تَحْزَنُونَ } [ الأعراف : 48-49 ] .

 

Всевышний также сказал:

«Оказавшиеся на преградах[4] станут обращаться к тем людям, которых они узнают по их приметам[5], говоря: “Не помогло вам ваше сборище[6] и то, чем вы гордились!” Не тем ли, относительно которых вы клялись, что Аллах не окажет им (Своей) милости(, будет сказано): “Войдите в рай, нечего вам бояться и не станете вы печалиться!”?» (“ Преграды”, 48 — 49)


[1] Здесь подразумевается подчинение истине и способность принимать слова истины от любого,  кто бы их ни произносил.

[2] Иначе говоря, проявляющих милосердие и мягкость по отношению к ним.

[3] То есть: не восхваляйте и не оправдывайте.

[4] Речь идёт о преградах, которые будут отделять рай от ада.

[5] Имеются в виду неверные, которые окажутся в аду.

[6] То есть: те люди, которых вы собрали вокруг себя для того, чтобы отвращать других от пути Аллаха.

602 – وعن عِيَاضِ بنِ حمارٍ — رضي الله عنه — ، قَالَ : قَالَ رسول الله — صلى الله عليه وسلم — :

(( إِنَّ اللهَ أَوْحَى إِلَيَّ أَنْ تَوَاضَعُوا حَتَّى لاَ يَفْخَرَ أَحَدٌ عَلَى أَحَدٍ ، وَلاَ يَبْغِي أَحَدٌ عَلَى أَحَدٍ )) رواه مسلم .

602 – Передают со слов ‘Ийада бин Химара, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Поистине, Аллах ниспослал мне откровение(, сказав, что следует) вам проявлять смирение[1], чтобы никто не похвалялся перед другим и никто не притеснял другого». Этот хадис передали Муслим 2865, Абу Дауд 4895, Ибн Маджах 4179 и Абу Ну’айм в «Хильятуль-аулияъ» 2/17. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 1725, «Сахих ат-Таргъиб ва- т-тархиб» 2890, «Мишкатуль-масабих» 4898, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 570. sahih


[1] Аль-Куртуби поясняет смысл понятия «смирение» следующим образом: «Смирение есть покорность и подчинение, требующие наличия того, по отношению к кому это смирение следует проявлять. Таким объектом является Аллах Всевышний, а также все те, по отношению к кому Аллах велел проявлять смирение, например, посланник (Аллаха), имам, правитель, улем и отец. Подобное смирение представляет собой обязательное и похвальное качество, за которое Аллах возвышает человека в обоих мирах. Что же касается проявления смирения по отношению к другим людям, то в основе своей оно является похвальным, рекомендуемым и желательным, если проявляется ради Аллаха Всевышнего, а того, кто обладает подобным качеством, Аллах возвысит в сердцах людей, и сделает так, что они будут хорошо отзываться о нём, и возвысит его в мире вечном. Если же говорить о проявлении смирения по отношению к любящим мир этот и несправедливым людям, то оно является  проявлением  покорности, которое не приведёт к славе, и промахом, который не приведёт к возвышению, и не повлечёт за собой ничего, кроме унижения в мире вечном».

603 – وعن أَبي هريرة — رضي الله عنه -: أنَّ رسول الله — صلى الله عليه وسلم -، قَالَ :

(( مَا نَقَصَتْ صَدَقَةٌ مِنْ مَالٍ،وَمَا زادَ اللهُ عَبْداً بعَفْوٍ إِلاَّ عِزّاً، وَمَا تَوَاضَعَ أحَدٌ للهِ إِلاَّ رَفَعَهُ اللهُ )) رواه مسلم.

603 – Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Садака никак не уменьшает богатства, Аллах не добавит (Своему) рабу(, прощающему других,) ничего, кроме славы, а любого (из тех, кто) проявляет смирение ради Аллаха, Всемогущий и Великий Аллах неизменно возвышает».[1] Этот хадис передали Ахмад 2/235, 386, Муслим 2588, ат-Тирмизи 2029, Ибн Хиббан 3248, аль-Байхакъи в «Шу’аб аль-Иман» 3411, 8071, ат-Табарани в «Му’джам аль-Аусат» 5/205. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 5809. sahih


[1] См. хадис № 556 и примечания к нему.

 

604 – وعن أنس — رضي الله عنه — :

أنَّهُ مَرَّ عَلَى صبيَانٍ ، فَسَلَّمَ عَلَيْهِمْ ، وقال : كَانَ النبيُّ — صلى الله عليه وسلم — يفعله . متفقٌ عَلَيْهِ .

604 – Передают, что (однажды) Анас бин Малик, да будет доволен им Аллах, проходивший мимо (собравшихся на улице) детей, приветствовал их, а потом сказал:

«Так всегда поступал и пророк, да благословит его Аллах и приветствует». Этот хадис передали аль-Бухари в своём «Сахихе» 6247 и «аль-Адабуль-муфрад» 1043, Муслим 2168, ад-Дарими 2/276, Абу Ну’айм в «Хильятуль-аулияъ» 8/353. См. «Сахих аль-Адабуль-муфрад» 796, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 1278, 2950. sahih

 

 

605 – وعنه ، قَالَ :

إن كَانَتِ الأَمَةُ مِنْ إمَاءِ المَدينَةِ لَتَأْخُذُ بِيَدِ النَّبيِّ — صلى الله عليه وسلم — ، فَتَنْطَلِقُ بِهِ حَيْثُ شَاءتْ . رواه البخاري .

605 – Сообщается, что Анас бин Малик, да будет доволен им Аллах, сказал:

«Поистине (любая маленькая) рабыня в Медине могла взять пророка, да благословит его Аллах и приветствует, за руку и увести его, куда хотела».[1] Этот хадис передали аль-Бухари 6072, Ибн Маджах 4177. См. «Сахих Ибн Маджах» 3386.[2] sahih


[1] Имеется в виду, что дети обращались к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, за помощью в решении своих проблем, а его смирение было столь велико, что он не отказывал в помощи даже рабам.

[2] В иснаде этого хадиса есть пропуск. Шейх аль-Албани.

606 – وعن الأَسْوَدِ بن يَزيدَ ، قَالَ :

سُئِلَتْ عائشةُ رضي الله عنها مَا كَانَ النَّبيُّ — صلى الله عليه وسلم — يَصْنَعُ فِي بَيْتِهِ ؟ قالت: كَانَ يَكُون في مِهْنَةِ أهْلِهِ — يعني: خِدمَة أهلِه — فإذا حَضَرَتِ الصَّلاَةُ ، خَرَجَ إِلَى الصَّلاَةِ . رواه البخاري .

606 – Сообщается, что аль-Асвад бин Йазид сказал:

«(Однажды) ‘Аишу, да будет доволен ею Аллах, спросили: “Чем занимался пророк, да благословит его Аллах и приветствует, у себя дома?” Она ответила: “Обычно он делал что-нибудь (полезное) для своей семьи,[1] а когда наступало время молитвы, выходил на молитву”». Этот хадис передал аль-Бухари в своём «Сахихе» 676 и «аль-Адабуль-муфрад» 538. См. «Сахих аль-Адабуль-муфрад» 418, «Адабу-з-зифаф» 290. sahih


[1] Иначе говоря, пророк, да благословит его Аллах и приветствует, занимался работой по дому.

607 – وعن أَبي رِفَاعَةَ تَميم بن أُسَيْدٍ — رضي الله عنه — ، قَالَ :

انْتَهَيْتُ إِلَى رَسولِ الله — صلى الله عليه وسلم — وَهُوَ يخطب ، فقلت : يَا رسول الله ، رَجُلٌ غَريبٌ جَاءَ يَسْألُ عن دِينهِ لا يَدْرِي مَا دِينُهُ ؟ فَأقْبَلَ عَليَّ رسولُ اللهِ — صلى الله عليه وسلم — ، وتَرَكَ خُطْبَتَهُ حَتَّى انْتَهَى إلَيَّ ، فَأُتِيَ بِكُرْسيٍّ ، فَقَعَدَ عَلَيْهِ ، وَجَعَلَ يُعَلِّمُنِي مِمَّا عَلَّمَهُ اللهُ ، ثُمَّ أَتَى خُطْبَتَهُ فَأتَمَّ آخِرَهَا . رواه مسلم .

607 – Сообщается, что Абу Рифа’а Тамим бин Усайд, да будет доволен им Аллах, сказал:

«(Однажды) я подошёл к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, произносившему проповедь, и сказал: “О посланник Аллаха, явился чужеземец,[1] который спрашивает о своей религии, не зная о том, в чём она состоит”. (Услышав эти слова,) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, повернулся ко мне, прервал свою проповедь и подошёл ко мне. Потом ему принесли скамью, он сел на неё и принялся обучать меня тому, чему научил его Аллах, после чего вернулся к проповеди и довёл её до конца». Этот хадис передали аль-Бухари в «аль-Адабуль-муфрад» 1164, Муслим 876, ан-Насаи 8/220. См. «Сахих аль-Адабуль-муфрад» 887, «Сахих ан-Насаи» 5392. sahih


[1] Здесь Абу Рифа’а,  да будет доволен им Аллах, говорит о самом себе в третьем лице.

608 – وعن أنس — رضي الله عنه — :

أن رسول الله — صلى الله عليه وسلم — كَانَ إِذَا أكَلَ طَعَاماً ، لَعِقَ أصَابِعَهُ الثَّلاَثَ . قَالَ : وقال : (( إِذَا سَقَطَتْ لُقْمَةُ أَحَدِكُمْ فَلْيُمِط عنها الأَذى ، وليَأكُلْها وَلاَ يَدَعْها لِلشَّيْطان )) وأمرَ أن تُسلَتَ القَصْعَةُ ، قَالَ : (( فإنَّكُمْ لاَ تَدْرُونَ في أيِّ طَعَامِكُمُ البَرَكَة )) رواه مسلم .

608 – Передают со слов Анаса, да будет доволен им Аллах, что закончив есть, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, облизывал три своих пальца. (Анас, да будет доволен им Аллах,) сказал:

«(Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “Если у кого-нибудь из вас упадёт кусок (еды), пусть (поднимет его,) очистит от грязи и съест, не оставляя его шайтану”, — и он велел вытирать блюдо[1], сказав: “Поистине, не знаете вы, в каком (куске) вашей пищи (скрыта) благодать”». Этот хадис передали Ахмад 3/100, 177, Муслим 2034, Абу Дауд 3845, ат-Тирмизи 1802 и ан-Насаи в «Сунан аль-Кубра» 6765. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 601, «Ирвауль-гъалиль» 1970. sahih


[1] То есть: вытирать блюдо хлебом начисто.

609 – وعن أَبي هريرة — رضي الله عنه — ، عن النبيِّ — صلى الله عليه وسلم — ، قَالَ :

(( مَا بَعَثَ الله نَبِيّاً إِلاَّ رَعَى الغَنَمَ )) قَالَ أصْحَابُهُ : وَأنْتَ ؟ فَقَالَ : (( نَعَمْ ، كُنْتُ أرْعَاهَا عَلَى قَرَارِيطَ لأَهْلِ مَكَّةَ )) رواه البخاري .

609 – Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что (однажды) пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Какого бы пророка Аллах ни направлял (к людям), он обязательно пас овец». Его сподвижники спросили: «А ты?», — и он сказал: «Да, и я пас их для мекканцев за несколько каратов».[1] Этот хадис передали аль-Бухари 2262, Ибн Маджах 2149, Ибн Са’д в «ат-Табакъат аль-Кубра» 1/125. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 5581, «Гъаятуль-марам» 161. sahih


[1] См. хадис № 600.

610 – وعنه ، عن النبيِّ — صلى الله عليه وسلم — ، قَالَ :

(( لَوْ دُعِيتُ إِلَى كُراعٍ أَوْ ذِرَاعٍ لأَجَبْتُ ، ولو أُهْدِيَ إِلَيَّ ذراعٌ أَوْ كُراعٌ لَقَبِلْتُ )) رواه البخاري .

610 – Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Если пригласят меня отведать баранью ногу[1], я обязательно приму приглашение, и если подарят мне баранью ногу, я обязательно приму (этот подарок)». Этот хадис передал аль-Бухари 2568. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 5257, 5268. sahih


[1] В тексте “зира’ ау кура’”- переднюю или заднюю ногу.

611 – وعن أنس — رضي الله عنه — ، قَالَ :

كَانَتْ ناقةُ رسول الله — صلى الله عليه وسلم — العضْبَاءُ لاَ تُسْبَقُ ، أَوْ لاَ تَكَادُ تُسْبَقُ ، فَجَاءَ أعْرَابيٌّ عَلَى قَعودٍ لَهُ ، فَسَبَقَهَا ، فَشَقَّ ذَلِكَ عَلَى الْمُسْلِمِينَ حَتَّى عَرَفَهُ ، فَقَالَ : (( حَقٌّ عَلَى اللهِ أنْ لاَ يَرْتَفِعَ شَيْءٌ مِنَ الدُّنْيَا إِلاَّ وَضَعَهُ )) رواه البخاري .

611 – Сообщается, что Анас, да будет доволен им Аллах, сказал:

«У пророка, да будет доволен им Аллах, была верблюдица по кличке аль-‘Адба, которую никто не мог обогнать, но однажды приехал какой-то бедуин на верблюде, которому было меньше шести лет, и обогнал её. Мусульмане были так огорчены этим, что (пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) заметил это и сказал: “Что бы ни возвысилось в мире этом, Аллах обязательно принижает это”». Этот хадис передали аль–Бухари 2872, 6501, ан-Насаи 6/227. См. «Сахих ан-Насаи» 3590. sahih