1028 – وعن أَبي هريرة — رضي الله عنه — : أنَّ رسول الله — صلى الله عليه وسلم — ، قَالَ :
(( إِذَا تَوَضَّأ العَبْدُ المُسْلِمُ — أَو المُؤْمِنُ — فَغَسَلَ وَجْهَهُ ، خَرَجَ مِنْ وَجْهِهِ كُلُّ خَطِيئَةٍ نَظَرَ إِلَيْهَا بِعَيْنَيْهِ مَعَ المَاءِ ، أَوْ مَعَ آخِرِ قَطْرِ المَاءِ ، فَإذَا غَسَلَ يَدَيْهِ ، خَرَجَ مِنْ يَدَيْهِ كُلُّ خَطِيئَةٍ كَانَ بَطَشَتْهَا يَدَاهُ مَعَ المَاءِ ، أَو مَعَ آخِرِ قَطْرِ المَاءِ ، فَإذَا غَسَلَ رِجْلَيْهِ ، خَرَجَتْ كُلُّ خَطِيئَةٍ مَشَتْهَا رِجْلاَهُ مَعَ المَاءِ ، أَو مَعَ آخِرِ قَطْرِ المَاءِ ، حَتَّى يَخْرُجَ نَقِيَّاً مِنَ الذُّنُوبِ )) رواه مسلم .
«Когда раб (Аллаха), исповедующий ислам (или: … верующий раб) совершает омовение и омывает своё лицо, лицо его вместе с водой (или: … вместе с последней каплей воды) покидает всё греховное, на что он смотрел своими глазами, когда он омывает свои руки, руки его вместе с водой (или: … вместе с последней каплей воды) покидает всё греховное, что он совершил ими, когда он омывает свои ноги, ноги его вместе с водой (или: … вместе с последней каплей воды) покидает всё греховное, к чему он направлялся (, ступая) ими (, и так продолжается) до тех пор, пока не выходит он свободным от грехов».[1] (Муслим)
[1] См. хадис № 129 и примечания к нему.
—