1030 – وعن أَبي هريرة — رضي الله عنه — : أنَّ رسول الله — صلى الله عليه وسلم — ، قَالَ :
(( ألاَ أَدُّلُكُمْ عَلَى مَا يَمْحُو اللهُ بِهِ الخَطَايَا ، وَيَرْفَعُ بِهِ الدَّرَجَاتِ ؟ )) قالوا : بَلَى يَا رسول الله ، قَالَ : (( إسْبَاغُ الوُضُوءِ عَلَى المَكَارِهِ ، وَكَثْرَةُ الخُطَا إِلَى المَسَاجِدِ ، وَانْتِظَارُ الصَّلاَةِ بَعْدَ الصَّلاَةِ ؛ فَذلِكُمُ الرِّبَاطُ ؛ فَذَلِكُمُ الرِّبَاطُ )) رواه مسلم .
1030 – Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что (однажды) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросил (своих сподвижников): «Не указать ли вам на то, посредством чего Аллах стирает грехи и возвышает степени?»[1] Они сказали: «Конечно, о посланник Аллаха!» Он сказал: «Это – полное совершение омовения /вуду/, невзирая на неприятное,[2] множество шагов (по направлению) к мечетям[3] и ожидание (следующей) молитвы после (предыдущей), и это будет для вас рибатом[4]». (Муслим)[5]
[1] То есть положение людей в раю.
[2] Подразумеваются различные трудности при совершении омовения, преодоление которых может быть неприятным для человека, например, холод.
[3] Иначе говоря, преодоление значительного расстояния для участия в общей молитве.
[4] «Рибат» – укрепление на границе. В данном случае имеется в виду джихад, борьба, которую с помощью названных пророком, да благословит его Аллах и приветствует, средств человеку необходимо постоянно вести против собственной души, побуждающей его к дурному, а также против наущений шайтана.
[5] См. хадис № 131 и примечания к нему.