1044 – وعن ابن مسعود — رضي الله عنه — :
أنَّ رَجُلاً أصَابَ مِن امْرَأَةٍ قُبْلَةً ، فَأتَى النبيَّ — صلى الله عليه وسلم — فَأخْبَرَهُ فَأنْزَلَ اللهُ تَعَالَى : { أَقِمِ الصَّلاَةَ طَرَفَيِ النَّهَارِ وَزُلَفاً مِنَ اللَّيْلِ ، إنَّ الحَسَنَاتِ يُذْهِبْنَ السَّيِّئَاتِ } [ هود : 114 ] فَقَالَ الرَّجُلُ أَلِيَ هَذَا ؟ قَالَ : (( لِجَمِيعِ أُمَّتِي كُلِّهِمْ )) متفقٌ عَلَيْهِ .
1044[1] – Передают со слов Ибн Мас’уда, да будет доволен им Аллах, что (в своё время) один человек поцеловал женщину[2], а потом явился к пророку, да благословит его Аллах и да приветствует, и обо всём рассказал ему, после чего Аллах ниспослал аят(, в котором было сказано): «Совершай молитву в начале и конце дня[3] и в некоторые часы ночи.[4] Поистине, добрые дела устраняют дурные».[5] Этот человек спросил: «О посланник Аллаха, это (касается только) меня?», – (на что пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) ответил: «Это — для всех (членов) моей общины».[6] (аль-Бухари; Муслим)
[1] См. хадис № 434 и примечания к нему.
[2] Этот человек совершил поступок, противоречащий мусульманской этике, поскольку женщина из числа ансаров, о которой идёт речь, не состояла с ним ни в родстве, ни в браке.
[3] Имеются в виду либо утренняя и полуденная молитвы, либо утренняя и закатная.
[4] Здесь имеется в виду либо вечерняя молитва, либо совершение дополнительных добровольных ночных молитв.
[5] «Худ», 114. Здесь, как и в ряде других хадисов, речь идёт о всевозможных мелких прегрешениях, что же касается тяжких грехов, то для искупления их следует совершить целый ряд определённых действий, и в том числе – принести покаяние Аллаху, а также возместить ущерб в случае нанесения его людям.
[6] То есть: для всех тех из общины моей, кто совершит нечто подобное.