1221 – وعن أَبي هريرة — رضي الله عنه: أنَّ رسول الله — صلى الله عليه وسلم -، قَالَ:
(( صُومُوا لِرُؤْيَتِهِ، وَأفْطِرُوا لِرُؤيَتِهِ، فَإنْ غَبِيَ عَلَيْكُمْ ، فَأكمِلُوا عِدَّةَ شَعْبَانَ ثَلاَثِينَ )) متفقٌ عَلَيْهِ ، وهذا لفظ البخاري .
1221 – Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«(Начинайте) поститься, увидев его[1], и прекращайте поститься, увидев его, если же он будет скрыт от вас, то добавьте к числу (дней) ша’бана тридцать (дней)». Этот хадис передали аль-Бухари (1909) и Муслим (1081).
وفي رواية لمسلم :
(( فَإنْ غُمَّ عَلَيْكُمْ فَصُومُوا ثَلاَثِينَ يَوْماً )) .
В той версии (этого хадиса, которую приводит) Муслим (, сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал):
«… а если будет облачно, поститесь тридцать дней».
[1] Имеется в виду молодой месяц.
—
شرح الحديث
التخريج : أخرجه البخاري (1909) واللفظ له، ومسلم (1081)
يأمُرُنا النَّبيُّ صلَّى الله عليه وسلَّم أن نصومَ رمضانَ لرؤيةِ الهلال، أي: ننوي الصِّيامَ ونبِيت على ذلك، ونُفطِر عند رؤيتِه أيضًا، أي: هلالِ شوَّالٍ، فإن غُبِّيَ علينا، أي: خَفِيَ علينا هلالُ رمضانَ، فلْنُكمِل عدَّةَ شهرِ شعبانَ ثلاثينَ يومًا.
شرح الحديث
يُعلَمُ دُخولُ الشَّهرِ القَمريِّ برُؤيةِ الهِلالِ، وفي هذا الحديث يُوضِّح النبيُّ صلَّى الله عليه وسلَّم أنَّه لا يُصامُ رَمضانُ إلَّا إذا رُؤِيَ الهِلالُ، وكذلك لا يَنتَهِي الصِّيامُ ويُفطَرُ إلَّا عندَ رُؤيَةِ هلالِ شَوَّالٍ، فإنْ غُمَّ عليكم؛ أي: تَعذَّرتْ رُؤيةُ الهِلالِ بسبَبِ الغَيْمِ، فإنَّه يُقدَّرُ للشَّهرِ ثَلاثونَ يومًا؛ لأنَّ الشَّهرَ لا يَزيدُ على ذلك، فيَتحقَّقُ اليَقينُ بدُخولِه أو بخُروجِه.