1282 – وعن ابن عباس رضي الله عنهما :
أنَّ النبيَّ — صلى الله عليه وسلم — لَقِيَ رَكْباً بالرَّوْحَاءِ ، فَقَالَ : (( مَنِ القَوْمُ ؟ )) قالوا: المسلِمُونَ . قالوا : مَنْ أنْتَ ؟ قَالَ : (( رسولُ اللهِ )) . فَرَفَعَتِ امْرَأةٌ صَبيّاً ، فَقَالَتْ : ألِهَذَا حَجٌّ ؟ قَالَ : (( نَعَمْ ، وَلَكِ أجْرٌ )) رواه مسلم .
1282 – Передают со слов Ибн ‘Аббаса, да благословит его Аллах и приветствует, что как-то раз пророк, да благословит его Аллах и приветствует, встретивший в ар-Раухе караван, спросил:
«Что вы за люди?» Они ответили: «Мусульмане», – и (в свою очередь) спросили: «А кто ты?» Он сказал: «Посланник Аллаха», – и тогда одна женщина подняла (к нему своего) ребёнка и спросила: «Может ли он совершить хаджж?»[1], – (на что пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: «Да,[2] а тебе (за это полагается) награда». Этот хадис передал Муслим (1336).[3]
[1] То есть: будет ли действительным хаджж малолетнего ребёнка?
[2] Несмотря на действительность подобного хаджжа, человек, который его совершил, не освобождается от обязанности совершения хаджжа по достижении совершеннолетия.
[3] См. хадис № 179.
شرح الحديث
في هذا الحديثِ أنَّ النَّبيَّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم لَقِيَ رَكبًا بالرَّوحاءِ، وهوَ مكانٌ بينَ مكَّةَ والمدينةِ، وَكان هذا في حَجَّة الوَداعِ، والرَّكبُ هُم أَصحابُ الإبلِ خاصَّةً، وأَصلُه أنْ يُستعمَلَ في عَشرةٍ فَما دونَها، فَسألَهم فَقال: (مَنِ القَومُ؟) قالوا: المسلِمون، أي: نحنُ المسلمونَ، ثُمَّ سألوه صلَّى اللهُ عليه وسلَّم فَقالوا: مَن أنتَ؟ قال: (رَسولُ اللهِ)، فرَفعت إليه امرأةٌ صَبيًّا فَقالت: أَلِهذا حَجٌّ؟ أي: يحصُلُ لِهذا الصَّغيرِ حجٌّ، أي: ثَوابُه، (قال: نَعَمْ)، أي: لَه حجُّ النَّفلِ، ولَك أَجرٌ. ومَعناه بسَببِ حَملِها وتَجنيبِها إيَّاه ما يَجتنِبُه المُحرمُ وفَعلَ ما يَفعلُه المُحرمُ.