1414 – وعن سعد بن أَبي وقاصٍ — رضي الله عنه — قَالَ:
جَاءَ أعْرَابيٌّ إِلَى رَسولِ اللهِ — صلى الله عليه وسلم — ، فَقَالَ : عَلِّمْنِي كَلاَماً أقُولُهُ . قَالَ : (( قُلْ لاَ إلهَ إِلاَّ اللهُ وَحْدَهُ لاَ شَريكَ لَهُ ، اللهُ أكْبَرُ كَبِيراً ، وَالحَمْدُ للهِ كَثيراً ، وَسُبْحَانَ اللهِ رَبِّ العَالِمينَ ، وَلاَ حَولَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللهِ العَزِيزِ الحَكِيمِ )) قَالَ : فهؤُلاءِ لِرَبِّي ، فَمَا لِي ؟ قَالَ : (( قُلْ : اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي ، وَارْحَمْنِي وَاهْدِنِي ، وَارْزُقْنِي )) . رواه مسلم .
1414 – Сообщается, что Са’д бин Абу Ваккас, да будет доволен им Аллах, сказал:
– (Как-то раз) к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, пришёл один бедуин и попросил: «Научи меня (каким-нибудь) словам, которые я стал бы повторять», – (на что пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал (ему): «Говори: “Нет бога, кроме одного лишь Аллаха, у которого нет сотоварища. Аллах велик, намного (более велик, чем всё остальное), многая хвала Аллаху, слава Аллаху, Господу миров! И нет мощи и силы ни у кого, кроме Аллаха, Всемогущего, Мудрого!”[1] /Ля иляха илля-Ллаху вахда-ху ля шарикя ля-ху. Аллаху акбар кябиран, ва-ль-хамду ли-Лляхи кясиран ва субхана-Ллахи, Рабби-ль-‘алямина! Ва ля хауля ва ля куввата илля би-Лляхи-ль-‘Азизи-ль-Хакими!/» (Бедуин) сказал: «Это – для моего Господа, а что же для меня?» (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: «Говори: “О Аллах, прости меня, и помилуй меня, и выведи меня на правильный путь и даруй мне средства к существованию!” /Аллахумма, – гфир ли, ва-рхам-ни, ва-хди-ни ва-рзук-ни!/» Этот хадис передал Муслим (2696).
[1] Последние слова можно перевести и по-другому: “И только Аллах, Всемогущий, Мудрый, придаёт мощь и силу!”
شرح الحديث
إِنَّ لِذِكْرِ اللهِ تَعالى في حَياةِ المسلِمِ وفي أَحْوَالِه شَأنًا عَظيمًا؛ حَيثُ يَجعَلُه مُرتَبِطًا باللهِ في جَميعِ أحوالِهِ وأوقاتِه.
وفي هذا الحديثِ: جاءَ أعرابيٌّ، وهُو الذي يَسكُنَ الباديَةَ، إلى النَّبيِّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم يَسألُه أنْ يُعَلِّمَه كَلامًا وذِكْرًا يَقولُه ويُداوِمُ عليه في جَميعِ حَالاتِه، فقال له النَّبيُّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم: قُلْ: «لَا إلَهَ إلَّا اللهُ وَحدَه لا شَريكَ له»، فبَدأَ النَّبيُّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم بالتَّوحيدِ؛ فإنَّه مَبدأُ كُلِّ عِبادةٍ، وخَتْمُ كُلِّ سعادةٍ، ثُمَّ أَتْبعَه النَّبيُّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم بقولِه: «اللهُ أَكبرُ»، أي: أنَّ اللهَ تَعالى أَكبرُ مِن كُلِّ شَيءٍ في ذاتِه وأسمائِه وصِفاتِه، وكُلُّ ما تَحتمِلُه هذِه الكَلمَةُ مِن معنًى، وقَولُه: «سبحانَ اللهِ» تَنْزيهُ اللهِ عَمَّا لا يَليقُ به سُبحانَه وتَعالى مِنَ الشَّريكِ والوَلَدِ والصَّاحبَةِ والنَّقائصِ مُطلقًا، ومَعنى قولِه: «لَا حولَ ولَا قُوَّةَ إلَّا باللهِ العزيزِ الحكيمِ»، كَلِمَةُ استِسْلَامٍ وتَفويضٍ إلى اللهِ تعالى، واعتِرافٍ بالإذعانِ له، وأنَّه لا صانِعَ غَيرُه، ولا رادَّ لأمْرِه، وأنَّ العَبْدَ لا يَملِكُ شيئًا منَ الأَمْرِ، ولَا حَوْلَ في دَفْعِ شَرٍّ، ولا قُوَّةَ في تَحصيلِ خَيرٍ إلَّا باللهِ، فقال الأعرابيُّ للنَّبيِّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم: فهَؤلاءِ الكَلِماتُ لِرَبِّي، يَعني: أَنَّهُنَّ للثَّناءِ على اللهِ عَزَّ وجَلَّ وذِكْرِ صِفاتِه، فما لِي أَنَا منَ الدُّعاءِ لِنفْسي فأَيُّ شيءٍ أَدْعو به مِمَّا يَعودُ لي بِنَفْعٍ دِينيٍّ أو دُنيويٍّ، فعَلَّمه النَّبيُّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم كَيفَ يَسألُ اللهَ، فجَمَعَ له صلَّى اللهُ عليه وسلَّم خَيرَ الدُّنيا والآخرَةِ في قَولِه: (اللَّهمَّ، اغْفِرْ لي) بِمَحْوِ السَّيِّئاتِ، (وارْحَمْني) بِإيصالِ المَنافعِ والمَصالِحِ لي، فأَرادَ الرَّحمَةَ بَعدَ المغفِرَةِ لِيتكامَلَ التَّطهيرُ، فالمَغفِرَةُ سَتْرُ الذُّنوبِ وَمَحْوُها، والرَّحمَةُ إِيصالُ الخَيراتِ؛ فَفي الأَوَّلِ طَلَبُ الزَّحْزَحَةِ عنِ النَّارِ، وفي الثَّاني طَلَبُ إِدخالِ الجَنَّةِ، وهَذا هُوَ الفَوْزُ العَظيمُ، ثُمَّ عَلَّمَه طَلَبَ الهِدايَةِ، (واهْدِني) إلى سَبيلِ السَّلامَةِ، أو ثَبِّتْني على نَهْجِ الاستِقامَةِ، (وارْزُقْني)، يَعني: الرِّزْقَ الَّذي يَقومُ به البَدَنُ مِنَ الطَّعامِ والشَّرابِ واللِّباسِ والمَسكَنِ وغَيرِ ذَلكَ، والرِّزْقَ الَّذي يَقومُ بِه القَلْبُ وهو العِلْمُ النَّافعُ والعَمَلُ الصَّالحُ، (وعافِني)، أي: مِنْ كُلِّ مَرَضٍ، سَوَاءٌ كان مِنْ أَمْرَاضِ القُلوبِ أَو أَمْراضِ الأَبْدانِ .