179 — وعن ابن عباس رضي الله عنهما :
أنَّ رَسُول الله — صلى الله عليه وسلم — لَقِيَ رَكْباً بالرَّوْحَاءِ ، فَقَالَ : (( مَنِ القَوْمُ ؟ )) قالوا : المسلمون ، فقالوا : من أنتَ ؟ قَالَ : (( رَسُول الله )) ، فرفعت إِلَيْه امرأةٌ صبياً ، فَقَالَتْ : ألِهَذَا حَجٌّ ؟ قَالَ : (( نَعَمْ ، وَلَكِ أجْرٌ )) رواه مسلم .
179 — Передают со слов Ибн ‘Аббаса, да будет доволен Аллах ими обоими, что однажды посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, встретивший в ар-Раухе[1] (группу) всадников, спросил их:
«Кто вы?» Они ответили: «Мусульмане», — (в свою очередь спросив) его: «А кто ты?» Он ответил: «Посланник Аллаха». Тогда одна женщина подняла к нему своего маленького сына и спросила: «А будет ли (действительным) хаджж для него?» Он ответил: «Да, а награду за это получишь ты».[2] Этот хадис передали Ахмад (1/244, 343, 344), Муслим (1336), ат-Тирмизи (924), ан-Насаи (5/120), аль-Байхакъи (5/155), ат-Табарани в «аль-Му’джам аль-Аусат» (1/231). См. «Сахих ан-Насаи» (2647).
[1] Название местности неподалеку от Медины.
[2] Как человек, взявший на себя обеспечение хаджжа, который ребёнок не в силах совершить самостоятельно.
شرح الحديث
في هذا الحديثِ أنَّ النَّبيَّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم لَقِيَ رَكبًا بالرَّوحاءِ، وهوَ مكانٌ بينَ مكَّةَ والمدينةِ، وَكان هذا في حَجَّة الوَداعِ، والرَّكبُ هُم أَصحابُ الإبلِ خاصَّةً، وأَصلُه أنْ يُستعمَلَ في عَشرةٍ فَما دونَها، فَسألَهم فَقال: (مَنِ القَومُ؟) قالوا: المسلِمون، أي: نحنُ المسلمونَ، ثُمَّ سألوه صلَّى اللهُ عليه وسلَّم فَقالوا: مَن أنتَ؟ قال: (رَسولُ اللهِ)، فرَفعت إليه امرأةٌ صَبيًّا فَقالت: أَلِهذا حَجٌّ؟ أي: يحصُلُ لِهذا الصَّغيرِ حجٌّ، أي: ثَوابُه، (قال: نَعَمْ)، أي: لَه حجُّ النَّفلِ، ولَك أَجرٌ. ومَعناه بسَببِ حَملِها وتَجنيبِها إيَّاه ما يَجتنِبُه المُحرمُ وفَعلَ ما يَفعلُه المُحرمُ.