Сады праведных имама ан-Навави. Хадис № 20

 

20 — وعن أبي سَعيد سَعْدِ بنِ مالكِ بنِ سِنَانٍ الخدريِّ — رضي الله عنه — : أنّ نَبِيَّ الله — صلى الله عليه وسلم — ، قَالَ :

(( كَانَ فِيمَنْ كَانَ قَبْلَكمْ رَجُلٌ قَتَلَ تِسْعَةً وتِسْعينَ نَفْساً ، فَسَأَلَ عَنْ أعْلَمِ أَهْلِ الأرضِ ، فَدُلَّ عَلَى رَاهِبٍ ، فَأَتَاهُ . فقال : إنَّهُ قَتَلَ تِسعَةً وتِسْعِينَ نَفْساً فَهَلْ لَهُ مِنْ تَوبَةٍ ؟ فقالَ : لا ، فَقَتَلهُ فَكَمَّلَ بهِ مئَةً ، ثُمَّ سَأَلَ عَنْ أَعْلَمِ أَهْلِ الأَرضِ ، فَدُلَّ عَلَى رَجُلٍ عَالِمٍ . فقَالَ : إِنَّهُ قَتَلَ مِئَةَ نَفْسٍ فَهَلْ لَهُ مِنْ تَوْبَةٍ ؟ فقالَ : نَعَمْ ، ومَنْ يَحُولُ بَيْنَهُ وبَيْنَ التَّوْبَةِ ؟ انْطَلِقْ إِلى أرضِ كَذَا وكَذَا فإِنَّ بِهَا أُناساً يَعْبُدُونَ الله تَعَالَى فاعْبُدِ الله مَعَهُمْ ، ولاَ تَرْجِعْ إِلى أَرْضِكَ فَإِنَّهَا أرضُ سُوءٍ ، فانْطَلَقَ حَتَّى إِذَا نَصَفَ الطَّرِيقَ أَتَاهُ الْمَوْتُ ، فاخْتَصَمَتْ فِيهِ مَلائِكَةُ الرَّحْمَةِ ومَلائِكَةُ العَذَابِ . فَقَالتْ مَلائِكَةُ الرَّحْمَةِ : جَاءَ تَائِباً ، مُقْبِلاً بِقَلبِهِ إِلى اللهِ تَعَالَى ، وقالتْ مَلائِكَةُ العَذَابِ : إنَّهُ لمْ يَعْمَلْ خَيراً قَطُّ ، فَأَتَاهُمْ مَلَكٌ في صورَةِ آدَمِيٍّ فَجَعَلُوهُ بَيْنَهُمْ — أيْ حَكَماً — فقالَ : قِيسُوا ما بينَ الأرضَينِ فَإلَى أيّتهما كَانَ أدنَى فَهُوَ لَهُ . فَقَاسُوا فَوَجَدُوهُ أدْنى إِلى الأرْضِ التي أرَادَ ، فَقَبَضَتْهُ مَلائِكَةُ الرَّحمةِ )) مُتَّفَقٌ عليه .

20 — Передают со слов  Абу Са’ида Са’да бин Малика бин Синана аль-Худри, да будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Был среди живших до вас один человек, который погубил девяносто девять душ, а потом стал спрашивать (людей), кто из живущих на земле является самым знающим, и ему указали на одного монаха (из числа сынов Исраиля). И он явился к нему, сказал, что убил девяносто девять человек, и (спросил,) принесёт ли ему (пользу) покаяние? Тот сказал: “Нет”, — и тогда он убил (этого монаха), доведя (количество погубленных им душ) до сотни. Потом он снова стал спрашивать (людей) о том, кто из живущих на земле является самым знающим, и ему указали на одного знающего человека. (Встретившись с ним,) он сказал, что убил сто человек, и (спросил,) принесёт ли ему покаяние (пользу)? Тот сказал: “Да! Кто же мешает кающемуся принести покаяние? Отправляйся в такую-то землю, где живут люди, поклоняющиеся Аллаху Всевышнему, поклоняйся Аллаху вместе с ними и не возвращайся на свою землю, ибо на этой земле (творится) зло!” И он отправился (туда)[1], но на середине пути его настигла смерть, и из-за него начали спорить между собой ангелы милости и ангелы мук. Ангелы милости сказали: “Он шёл с покаянием, обратившись сердцем своим к Аллаху Всевышнему!” Что же касается ангелов мук, то они сказали: “Поистине, он никогда не совершал ничего благого!” И тогда к ним явился ангел в образе человека, которого они избрали судьёй в своём споре. Он сказал: “Измерьте расстояние до двух этих земель, и к какой из них он окажется ближе, той и будет принадлежать. Измерив, они обнаружили, что он ближе к той земле, к которой стремился, и его забрали с собой ангелы милости”». Этот хадис передали аль-Бухари 3470 и Муслим 2766.

sahih-1

وفي رواية في الصحيح : (( فَكَانَ إلى القَريَةِ الصَّالِحَةِ أقْرَبَ بِشِبْرٍ فَجُعِلَ مِنْ أهلِهَا )) .

В другой версии этого хадиса, приводимой в “Сахихе”[2](, сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал):

«И (поскольку) он оказался на пядь ближе к тому селению(, где жили) праведные, то был причислен к жившим там».

 

وفي رواية في الصحيح : (( فَأَوحَى الله تَعَالَى إِلى هذِهِ أَنْ تَبَاعَدِي ، وإِلَى هذِهِ أَنْ تَقَرَّبِي ، وقَالَ : قِيسُوا مَا بيْنَهُما ، فَوَجَدُوهُ إِلى هذِهِ أَقْرَبَ بِشِبْرٍ فَغُفِرَ لَهُ )) .

В другой версии этого хадиса, приводимой в “Сахихе”[3](, сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал):

«И Аллах Всевышний внушил (одной части части земли) отдалиться, а другой — приблизиться, после чего сказал: “Измерьте (расстояние) до них”. И они обнаружили, что он на пядь ближе к этой,[4] и (тогда его прегрешения) были ему прощены».

 

وفي رواية : (( فَنَأى بصَدْرِهِ نَحْوَهَا )) .

В другой версии этого хадиса, приводимой в “Сахихе”[5](, сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал):

« … и сердцем своим он стремился к ней».[6]


[1] Подразумевается, что он отправился туда после того, как принёс покаяние Аллаху.

[2] Имеется в виду «Сахих» Муслима.

[3] Имеется в виду «Сахих» аль-Бухари, но данная версия приводится и Муслимом.

[4] То есть: к той земле, к которой он стремился.

[5] Имеется в виду «Сахих» Муслима.

[6] Подразумевается, что он продолжал стремиться к этой земле до самой смерти.

2 Replies to “Сады праведных имама ан-Навави. Хадис № 20”

  1. Ва ‘алейкум салям ва рахматуЛлахи ва баракатух!
    Да, хадисы в «Сахихе» Муслима достоверные.

  2. Ассаламу 1алайкум варахматуллах.
    Бисмиллах ответьте .

    ✅Однажды посланник Аллах1а ﷺ заметил, как мать правоверных Джувайрийа бинт аль-Харис (да будет доволен ею Аллах1) прославляла Аллах1а в течение долгого времени и по многу раз, на что он сказал ей: «…я трижды повторил четыре слово, но если сравнить их по весу со всем сказанным тобой с начала дня, мои слова обязательно перевесят! Я говорил:
    سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ عَدَدَ خَلْقِهِ، وَرِضَا نَفْسِهِ، وَزِنَةَ عَرْشِهِ وَمِدَادَ كَلِمَاتِهِ

    ♻»СубхьанаЛлах1и уа бихьамдих1и 1адада халькъих1и, уа рида нафсих1и, уа зината 1арших1и уа мидада калиматих1и.»♻
    Перевод:
    «Пречист Аллах1 и хвала Ему столько раз, сколько существует его творений, и столько раз, сколько будет Ему угодно, и пусть вес этих славословий и похвал будет равен весу Его престола и пусть количество слов хвалы будет равно количеству Его слов.»
    ????[Муслим, 6913]

    Это достоверно

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Ваше сообщение в комментах

Давайте проверим, что вы не спамбот *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.