«Сады праведных» имама ан-Навави. Хадис № 392

392 — وعن أَبي معبد المقداد بن الأسْود — رضي الله عنه — ، قَالَ :

قُلْتُ لرسول الله — صلى الله عليه وسلم — : أرَأيْتَ إنْ لَقِيتُ رَجُلاً مِنَ الكُفَّارِ ، فَاقْتتَلْنَا ، فَضَرَبَ إحْدَى يَدَيَّ بِالسَّيْفِ ، فَقَطَعَها ، ثُمَّ لاذَ مِنِّي بِشَجَرَةٍ ، فَقَالَ : أسْلَمْتُ لِلهِ ، أأقْتُلُهُ يَا رَسُول الله بَعْدَ أنْ قَالَهَا ؟ فَقَالَ : (( لا تَقْتُلهُ )) فَقُلْتُ : يَا رَسُول الله ، قَطَعَ إحْدَى يَدَيَّ ، ثُمَّ قَالَ ذلِكَ بَعْدَ مَا قَطَعَهَا ؟! فَقَالَ : (( لا تَقتُلْهُ ، فإنْ قَتَلْتَهُ فَإنَّهُ بِمَنْزِلَتِكَ قَبْلَ أنْ تَقْتُلَهُ ، وَإنَّكَ بِمَنْزِلَتِهِ قَبْلَ أنْ يَقُولَ كَلِمَتَهُ التي قَالَ )) مُتَّفَقٌ عَلَيهِ .

392 — Сообщается, что Абу Ма’бад аль-Микдад бин аль-Асвад, да будет доволен им Аллах, сказал:

— (Однажды) я спросил посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: «Скажи мне, если я встречу кого-нибудь из неверных, и мы сразимся с ним, и он отрубит мне руку мечом, а потом (попытается) спастись от меня(, забравшись) на дерево, и скажет: “Я покорился Аллаху!”[1], — то могу ли я убить его, о посланник Аллаха, после того, как он скажет это?» Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Тебе не следует убивать его». Я сказал: «О посланник Аллаха, но ведь он отрубил мне руку и произнёс эти слова только после того, как сделал это!» (На это) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Тебе не следует убивать его, ибо если ты убьёшь его, он станет таким же, каким был ты до его убийства, а ты станешь таким же, каким был он до того, как произнёс эти слова!» Этот хадис передали аль-Бухари 4019, Муслим 95, Абу Дауд 2644, Ибн Хиббан 164, 4750. sahih-1

 

 

 

ومعنى (( أنه بمنزلتك )) أي : معصوم الدم محكوم بإسلامه . ومعنى (( أنك بمنزلته )) أي : مباح الدمِ بالقصاص لورثتهِ لا أنه بمنزلته في الكفر ، والله أعلم .

Слова «он станет таким же, каким был ты» означают: его жизнь будет неприкосновенна и о нём следует судить по тому, что он принял ислам; слова «ты станешь таким же, каким был он» означают: его наследники будут иметь право убить тебя в качестве воздаяния равным /кысас/. И (слова пророка, да благословит его Аллах и приветствует,) не означают: ты станешь таким же неверным, каким был он, а Аллах знает об этом лучше.


[1] Иначе говоря, заявит о том, что принимает ислам.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Ваше сообщение в комментах

Давайте проверим, что вы не спамбот *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.