417 — وعن عِتْبَانَ بن مالك — رضي الله عنه — وَهُوَ مِمَّن شَهِدَ بَدراً ، قَالَ :
كنت أُصَلِّي لِقَوْمِي بَني سَالِم ، وَكَانَ يَحُولُ بَيْنِي وبَيْنَهُمْ وَادٍ إِذَا جَاءتِ الأَمْطَار ، فَيَشُقُّ عَلَيَّ اجْتِيَازُهُ قِبَلَ مسْجِدِهم ، فَجِئتُ رسولَ الله — صلى الله عليه وسلم — فقلت لَهُ : إنّي أنْكَرْتُ بَصَرِي وَإنَّ الوَادِي الَّذِي بَيْنِي وبَيْنَ قَومِي يَسيلُ إِذَا جَاءتِ الأمْطَارُ فَيَشُقُّ عَلَيَّ اجْتِيَازُهُ فَوَدِدْتُ أنَّكَ تَأتِي فَتُصَلِّي في بَيْتِي مَكَاناً أتَّخِذُهُ مُصَلّى ، فَقَالَ رَسُول الله — صلى الله عليه وسلم — : (( سَأفْعَلُ )) فَغَدَا رسولُ الله — صلى الله عليه وسلم — وَأَبُو بكر — رضي الله عنه — بَعْدَ مَا اشْتَدَّ النَّهَارُ ، وَاسْتَأذَنَ رَسُول الله — صلى الله عليه وسلم — فَأذِنْتُ لَهُ ، فَلَمْ يَجْلِسْ حَتَّى قَالَ : (( أيْنَ تُحِبُّ أنْ أُصَلِّيَ مِنْ بَيْتِكَ ؟ )) فَأشَرْتُ لَهُ إِلَى المَكَانِ الَّذِي أُحبُّ أنْ يُصَلِّيَ فِيهِ ، فَقَامَ رَسُول الله — صلى الله عليه وسلم — فَكَبَّرَ وَصَفَفْنَا وَرَاءَهُ فَصَلَّى رَكعَتَينِ ثُمَّ سَلَّمَ وَسَلَّمْنَا حِينَ سَلَّمَ فَحَبَسْتُهُ عَلَى خَزيرَةٍ تُصْنَعُ لَهُ ، فَسَمِعَ أهلُ الدَّارِ أنَّ رَسُول الله — صلى الله عليه وسلم — في بَيْتِي فَثَابَ رِجالٌ مِنْهُمْ حَتَّى كَثُرَ الرِّجَالُ في البَيْتِ ، فَقَالَ رَجُلٌ : مَا فَعَلَ مَالِكٌ لا أرَاهُ ! فَقَالَ رَجُلٌ : ذلِكَ مُنَافِقٌ لا يُحِبُّ الله ورسولَهُ ، فَقَالَ رَسُول الله — صلى الله عليه وسلم — : (( لا تَقُلْ ذلِكَ ، ألاَ تَرَاهُ قَالَ : لا إلهَ إلاَّ الله يَبْتَغي بذَلِكَ وَجهَ الله تَعَالَى )) فَقَالَ : اللهُ ورسُولُهُ أعْلَمُ أمَّا نَحْنُ فَوَاللهِ مَا نَرَى وُدَّهُ وَلاَحَدِيثَهُ إلاَّ إِلَى المُنَافِقينَ ! فَقَالَ رَسُول الله — صلى الله عليه وسلم — : (( فإنَّ الله قَدْ حَرَّمَ عَلَى النَّارِ مَنْ قَالَ : لا إلهَ إلاَّ الله يَبْتَغِي بذَلِكَ وَجْهَ الله )) مُتَّفَقٌ عَلَيهِ .
— Обычно я проводил молитвы с людьми из моего (племени) бану салим, но (мой дом) отделяло от них вади, и во время дождя мне становилось трудно перебираться через него(, когда я направлялся) в их мечеть. Тогда я пришёл к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал ему: «Поистине, зрение моё ослабело, а во время дождя в вади, отделяющем (мой дом) от моих соплеменников, текут потоки воды и тогда мне становится трудно перебираться через него. И я хотел бы, чтобы ты пришёл (ко мне) и помолился где-нибудь в моём доме(, а потом) я сделаю (место, где ты помолишься,) местом для своих молитв». (На это) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Я обязательно сделаю это!» А на следующее утро, когда солнце поднялось уже высоко, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, пришёл ко мне вместе с Абу Бакром, да будет доволен им Аллах. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, попросил разрешения войти, и я пригласил его в дом. (Войдя внутрь,) он не стал садиться, а (сразу) спросил: «Какое место твоего дома ты выбрал для моей молитвы?», — и я показал ему место, выбранное мной для его молитвы, после чего посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, встал (там) и сказал: «Аллах велик» /Аллаху акбар/ , — мы же встали (за ним), выстроившись в ряд. И он совершил молитву в два рак’ата, завершив её словами таслима, после чего эти слова произнесли и мы. А после этого я задержал его(, предложив отведать) хазиры[1], приготовленной специально для него. (Между тем) люди, жившие по соседству, узнали о том, что в моём доме находится посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, стали собираться и в конце концов в доме собралось много мужчин. Один из них спросил: «А что же Малик, которого я здесь не вижу?» (Другой) сказал: «Это – лицемер, который не любит Аллах и посланника Его». (Услышав это,) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Не говори так! Разве ты не видел, что он сказал: “Нет бога, кроме Аллаха”, — стремясь к лику Аллаха[2]?» (Тот человек) сказал: «Аллах и посланник Его знают об этом лучше, что же касается нас, то клянусь Аллахом, мы видим, что он любит только лицемеров и разговаривает только с ними!» (На это) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, Аллах сделал запретным для огня того, кто скажет: “Нет бога, кроме Аллаха” , — стремясь к лику Аллаха!”» Этот хадис передали Ахмад 4/44, аль-Бухари 425, Муслим 33. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 1793.
[1] Хазира представляет собой нечто вроде каши или густого супа: мелко нарезанное мясо с жиром варится в воде и посыпается в конце варки мукой.
[2] То есть: искренне.