651 – وعنها :
أن قرَيشاً أهَمَّهُمْ شَأنُ المَرأَةِ المخزومِيَّةِ الَّتي سَرَقَتْ ، فقالوا : مَنْ يُكَلِّمُ فِيهَا رسول الله — صلى الله عليه وسلم — ؟ فقالوا : مَنْ يَجْتَرِئ عَلَيْهِ إِلاَّ أُسَامَةُ بنُ زَيْدٍ حِبُّ رسول الله — صلى الله عليه وسلم — ؟ فَكَلَّمَهُ أُسَامَةُ ، فَقَالَ رسول الله — صلى الله عليه وسلم — : (( أتَشْفَعُ في حَدٍّ مِنْ حُدُودِ الله تَعَالَى ؟! )) ثُمَّ قامَ فَاخْتَطَبَ ، ثُمَّ قَالَ : (( إنَّمَا أهْلَك مَنْ قَبْلَكُمْ أَنَّهُمْ كَانُوا إِذَا سَرَقَ فِيهِمُ الشَّرِيفُ تَرَكُوهُ ، وَإِذَا سَرَقَ فِيهِمُ الضَّعِيفُ أقامُوا عَلَيْهِ الحَدَّ ، وَايْمُ الله ، لَوْ أَنَّ فَاطمَةَ بِنْتَ مُحمّدٍ سَرَقَتْ لَقَطَعتُ يَدَهَا )) متفقٌ عَلَيْهِ .
«Кто поговорит о ней с посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует?»[2], — (на что другие) сказали: «Кто же осмелится на это, кроме Усамы бин Зайда, любимца посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует?» (Однако когда Усама обратился к нему по этому вопросу,) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Неужели же ты обращаешься с ходатайством, когда дело касается одного из наказаний, установленных Аллахом?!» А после этого он встал, обратился к людям с проповедью и сказал: «Поистине, жившие до вас были уничтожены по той причине, что когда кражу совершал знатный из их числа, они не трогали его, когда же совершал её слабый, они подвергали его установленному наказанию! Клянусь Аллахом, если бы украла Фатима, дочь Мухамада, то я обязательно (велел) бы отрубить руку и ей!» Этот хадис передали аль-Бухари (3475), Муслим (1688).
[1] Это произошло в день овладения мусульманами Меккой, а беспокойство курайшитов было вызвано тем, что в качестве наказания пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, велел отрубить этой женщине руку.
[2] То есть: кто заступится за неё?
شرح الحديث
سَرَقَتْ امْرَأة في عَهْدِ النَّبيِّ صَلَّى الله عليه وسلَّم في غَزْوةِ الفَتحِ، فَفَزِعَ قَومُها، أي: الْتجَؤوا إلى أُسامةَ بنِ زَيْدٍ مَولى رَسولِ الله صَلَّى الله عليه وسلَّم يَستشفِعون بِه عِندَ النَّبيِّ صَلَّى الله عليه وسلَّم أنْ لا يَقْطَعَ يَدَها، إمَّا عَفْوًا وإمَّا فِداءً، فَلَمَّا كَلَّمَه أُسامةُ رضي الله عنها فيها تَلَوَّنَ وجْهُ النَّبيِّ صَلَّى الله عليه وسلَّم، وقالَ لَه: أتُكَلِّمُني، والمُراد: أتَشفَع في حَدٍّ مِن حُدودِ اللهِ؟ فَأَجابَه أُسامةُ رضي الله عنه: اسْتَغفِر لي يا رَسولَ الله، فلمَّا كانَ العَشيُّ قامَ رَسولُ اللهِ صَلَّى الله عليه وسلَّم خَطيبًا، فَأَثْنى عَلى اللهِ بِما هو أهْلُه، ثُمَّ قالَ: أمَّا بَعدُ، فَإنَّما أهْلَك النَّاسَ قَبلَكم أنَّهم كانوا إذا سَرَقَ فيهِم الشَّريفُ تَرَكوه ولَم يُقيموا عليه الحَدَّ؛ لِوَجاهَتِه وشَرَفِه، وإذا سَرَقَ فيهِم الضَّعيفُ، أي: الوَضيعُ الَّذي لا شَرَفَ لَه ولا أتْباعَ ولا مَنَعةَ، أقاموا عليه الحَدَّ، أي: قَطَعوه؛ لِخُمولِه وسُقوطِ وجاهتِه، والَّذي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بيدِه، لَو أنَّ فاطِمةَ بِنتَ مُحَمَّدٍ سَرَقَتْ لَقَطَعتُ يَدَها، ثُمَّ أمَرَ رَسولُ اللهِ صَلَّى الله عليه وسلَّم بِتِلكَ المَرْأةِ الَّتي سَرَقَت فَقُطِعَتْ يَدُها، فَحَسُنَتْ تَوبتُها بَعدَ ذَلِكَ وتَزَوَّجَتْ.
وتَحكي عائِشةُ أنَّ هَذِه المَرْأةَ كانَت تَأتيها بَعدَ ذَلِكَ فتَرفَعُ حاجتَها إلى رَسولِ اللهِ صَلَّى الله عليه وسلَّم.
في الحَديثِ: النَّهْيُ عن الشَّفاعةِ في الحُدودِ إذا بَلَغَت السُّلطانَ.
وَفيه: مَنقبةٌ ظاهِرةٌ لِأُسامةَ رضي الله عنه.
وَفيه: تَركُ الرَّحمةِ فيمَن وجَبَ عليه الحَدُّ.
وَفيه: أنَّ شَرَفَ الجاني لا يُسقِط الحَدَّ عنه.
وَفيه: أنَّ أحكامَ اللهِ عَزَّ وجَلَّ يَستَوي فيها الشَّريفُ والوَضيعُ.