662 – وعن عِياضِ بن حِمارٍ — رضي الله عنه — ، قَالَ : سَمِعْتُ رسولَ الله — صلى الله عليه وسلم — ، يقول :
(( أهلُ الجَنَّةِ ثَلاَثَةٌ : ذُو سُلطانٍ مُقْسِطٌ مُوَفَّقٌ ، وَرَجُلٌ رَحيمٌ رَقِيقُ القَلْبِ لكُلِّ ذي قُرْبَى ومُسْلِمٍ ، وعَفِيفٌ مُتَعَفِّفٌ ذو عِيالٍ )) رواه مسلم .
«Я слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Три (человека) станут обитателями рая:[1] справедливый правитель, которому оказано содействие,[2] милосердный человек, проявляющий мягкосердечие по отношению к каждому (своему) родственнику и (каждому) мусульманину, и (человек), имеющий детей, которому свойственна воздержанность и который старается воздерживаться”»[3] Этот хадис передали Ахмад 4/162, 266, Муслим, 2865, Ибн Хиббан 653, 7453. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 2637.
[1] Имеются в виду три категории людей.
[2] Речь идёт о таком правителе, которому Аллах помогает выполнять Его веления и воздерживаться от запретного.
[3] В данном случае подразумевается такой человек, который не только по природе своей не любит обращаться к людям с просьбами, но ещё и прилагает какие-то усилия, чтобы избегать этого, несмотря на то, что он имеет детей и испытывает нужду, что говорит о его неизменном уповании на Аллаха.
Ас саляму 1алейкум ,брат я слышал нельзя говорить слова (по природе своей) так как не природа создала его таким А ВСЕВЫШНИЙ АЛЛАХ1.
Там же имеется ввиду фитр,надо как-то дрогое слово подобрать.