688 – وعن ثَابِتٍ ، عن أنس — رضي الله عنه — ، قَالَ :
أتَى عَلَيَّ رسول الله — صلى الله عليه وسلم — وَأنَا ألْعَبُ مَعَ الغِلْمَانِ ، فَسَلمَ عَلَيْنَا ، فَبَعَثَني إِلَى حاجَةٍ ، فَأبْطَأتُ عَلَى أُمِّي . فَلَمَّا جِئْتُ ، قالت : مَا حَبَسَكَ ؟ فقلتُ : بَعَثَني رسولُ الله — صلى الله عليه وسلم — لِحَاجَةٍ ، قالت : مَا حَاجَتُهُ ؟ قُلْتُ : إنَّهاَ سرٌّ . قالت : لا تُخْبِرَنَّ بِسرِّ رسول الله — صلى الله عليه وسلم — أحَداً ، قَالَ أنَسٌ : وَاللهِ لَوْ حَدَّثْتُ بِهِ أحَداً لَحَدَّثْتُكَ بِهِ يَا ثَابِتُ . رواه مسلم وروى البخاري بعضه مختصراً .
«Однажды, когда я играл с другими мальчиками, ко мне подошёл посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, который приветствовал нас и отправил меня с (одним поручением). Из-за этого я поздно вернулся к матери, а когда я пришёл (домой), она спросила: “Почему ты задержался?” Я ответил: “Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, поручил мне одно дело”. Она спросила: “А что (ему было) нужно?” Я ответил: “Это тайна”. (Тогда) она сказала: “Ни в коем случае никому не выдавай тайны посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует!”»
И Анас сказал: «Клянусь Аллахом, если бы я рассказал об этом хоть кому-нибудь, то рассказал бы об этом и тебе, о Сабит!» Этот хадис приводит Муслим 2482, что же касается аль-Бухари 6289, то он приводит его частично.