727 – وعن أنس — رضي الله عنه — :
أَنَّ رَسُول اللهِ — صلى الله عليه وسلم — أَتَى مِنىً ، فَأتَى الْجَمْرَةَ فَرَمَاهَا ، ثُمَّ أَتَى مَنْزِلَهُ بِمِنَىً وَنحر ، ثُمَّ قَالَ لِلحَلاَّقِ : (( خُذْ )) وَأَشَارَ إِلَى جَانِبهِ الأَيْمَنِ ، ثُمَّ الأَيْسَرِ ، ثُمَّ جَعَلَ يُعْطِيهِ النَّاسَ . متفقٌ عَلَيْهِ .
وفي رواية :
لما رمَى الجَمْرَةَ ، وَنَحَرَ نُسُكَهُ وَحَلَقَ ، نَاوَلَ الحَلاَّقَ شِقَّهُ الأَيْمَنَ فَحَلَقَهُ ، ثُمَّ دَعَا أَبَا طَلْحَةَ الأنْصَارِيَّ — رضي الله عنه — ، فَأعْطَاهُ إيَّاهُ ، ثُمَّ نَاوَلَهُ الشِّقَّ الأَيْسَرَ ، فَقَالَ : (( احْلِقْ )) ، فَحَلَقَهُ فَأعْطَاهُ أَبَا طَلْحَةَ ، فَقَالَ : (( اقْسِمْهُ بَيْنَ النَّاسِ )) .
«После того как (пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) бросил камешки в столбы и принёс в жертву животных, он подставил цирюльнику правую сторону головы и тот обрил её, после чего (пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) подозвал к себе Абу Тальху аль-Ансари, да будет доволен им Аллах, и отдал ему (сбритые волосы). А потом он подставил ему левую часть головы и сказал: “Брей!”, — а когда тот обрил (пророка, да благословит его Аллах и приветствует), он отдал (волосы) Абу Тальхе и сказал: “Раздели их между людьми”».
[1] То есть: начинай брить.
[2] Это делалось для того, чтобы благодаря этому люди получили благословение /барака/.