765 – عن أَبي سعيد الخدري — رضي الله عنه — :
أنَّ النَّبيَّ — صلى الله عليه وسلم — نَهَى عَن النَّفْخ في الشَّرَاب ، فَقَالَ رَجُلٌ : القَذَاةُ أراها في الإناءِ ؟ فَقَالَ : (( أهرقها )) . قَالَ : إنِّي لا أرْوَى مِنْ نَفَسٍ وَاحدٍ ؟ قَالَ : (( فَأَبِنِ القَدَحَ إِذَاً عَنْ فِيكَ ))
رواه الترمذي ، وقال : (( حديث حسن صحيح )) .
«(Но иногда) я вижу в нём соринки». (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: «Выплесни их». (Этот человек) сказал: «Поистине, я не напиваюсь, сделав только один вдох». (Тогда пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “Так отведи кубок ото рта».[1] Этот хадис приводит ат-Тирмизи 1887, сказавший: «Хороший достоверный хадис». Также этот хадис передали Малик 1650, Ахмад 3/32, Ибн Хиббан в своём «Сахихе» 5327, аль-Хаким 4/139, аль-Байхакъи в «Шу’аб аль-Иман» 6005.
Аль-Хаким сказал: «Иснад хадиса достоверный», и с ним в этом согласился аз-Захаби.
Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 46, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 385, «Тахридж Мишкатуль-масабих» 4209, «ат-Та’ликъат ар-радыййа» 3/96.
[1] То есть: отведи кубок ото рта и сделай вздох.