995 – وعن أَبي موسى الأشعري — رضي الله عنه — ، قَالَ : قَالَ رسول الله — صلى الله عليه وسلم — :
(( مَثَلُ الْمُؤْمِنِ الَّذِي يَقْرَأُ القُرْآنَ مَثَلُ الأُتْرُجَّةِ : رِيحُهَا طَيِّبٌ وَطَعْمُهَا طَيِّبٌ ، وَمَثَلُ الْمُؤْمِنِ الَّذِي لاَ يَقْرَأُ القُرْآنَ كَمَثَلِ التَّمْرَةِ : لاَ رِيحَ لَهَا وَطَعْمُهَا حُلْوٌ ، وَمَثلُ المُنَافِقِ الَّذِي يقرأ القرآنَ كَمَثلِ الرَّيحانَةِ : ريحُهَا طَيِّبٌ وَطَعْمُهَا مُرٌّ ، وَمَثَلُ المُنَافِقِ الَّذِي لاَ يَقْرَأُ القُرْآنَ كَمَثلِ الحَنْظَلَةِ : لَيْسَ لَهَا رِيحٌ وَطَعْمُهَا مُرٌّ )) متفقٌ عَلَيْهِ .
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Верующий, который читает Коран, подобен сладкому лимону,[1] обладающему приятным запахом и вкусом, а верующий, который не читает Коран, подобен финику, не обладающему запахом, но сладкому на вкус. Лицемер, который читает Коран, подобен базилику,[2] обладающему приятным запахом, но горькому на вкус, а лицемер, который Коран не читает, подобен колоквинту, не обладающему запахом и горькому на вкус”». Этот хадис передали аль-Бухари 5427, Муслим 797, ат-Тирмизи 2865, ан-Насаи 8/124-125, Ибн Маджах 214, Ибн Хиббан 770, 771.
См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 5840, «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» 1419, «Сахих Ибн Маджах» 178.
[1] «Утруджжа» – сладкий лимон; цитрон.
[2] «Райхан» – ароматическое растение.