—
Сахих аль-Бухари
—
31 — صلاة التراويح
31 — Книга о дополнительной молитве во время рамадана
/таравих/
—
Хадисы №№ 2008-2013
—
1 — باب فَضْلِ مَنْ قَامَ رَمَضَانَ . ( 70 )
1 – Глава: Превосходство того, кто совершает ночные молитвы в Рамадане.
2008 — عَنِ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ: أَخْبَرَنِى أَبُو سَلَمَةَ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ — رضى الله عنه — قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ —
صلى الله عليه وسلم — يَقُولُ لِرَمَضَانَ:
« مَنْ قَامَهُ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ » .
أطرافه 35 ، 37 ، 38 ، 1901 ، 2009 ، 2014 — تحفة 15223
2008 — Сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал:
«Я слышал, как относительно Рамадана, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Тому, кто проведёт его в молитве с верой и надеждой на награду Аллаха, простятся его прежние грехи”». См. также хадисы №№ 35, 37, 38, 1901, 2009 и 2014. Этот хадис передали Ахмад 5/318, аль-Бухари 2008, Муслим 760, Абу Дауд 1372, ан-Насаи 4/155 и Ибн Маджах 1641.
—
2009 — عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ — رضى الله عنه — أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — قَالَ:
« مَنْ قَامَ رَمَضَانَ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ » .
قَالَ ابْنُ شِهَابٍ: فَتُوُفِّىَ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — وَالأَمْرُ عَلَى ذَلِكَ ، ثُمَّ كَانَ الأَمْرُ عَلَى ذَلِكَ فِى خِلاَفَةِ أَبِى بَكْرٍ وَصَدْرًا مِنْ خِلاَفَةِ عُمَرَ — رضى الله عنهما — .
أطرافه 35 ، 37 ، 38 ، 1901 ، 2008 ، 2014 — تحفة 12277
2009 — Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, о том, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Тому, кто во время рамадана будет молиться по ночам с верой и надеждой на награду Аллаха, простятся его прежние грехи».
Ибн Шихаб (аз-Зухри) сказал: «И посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, умер и это дело осталось на этом. Тоже самое было и во времена правления Абу Бакра и в начале правления ‘Умара, да будет доволен ими обоими Аллах».
См. также хадисы №№ 35, 37, 38, 1901, 2008, 2014. Этот хадис передали Ахмад 5/318, аль-Бухари 2009, Муслим 760, Абу Дауд 1372, ан-Насаи 4/155, Ибн Маджах 1641.
—
2010 — وَعَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدٍ الْقَارِىِّ أَنَّهُ قَالَ:
خَرَجْتُ مَعَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ — رضى الله عنه — لَيْلَةً فِى رَمَضَانَ ، إِلَى الْمَسْجِدِ ، فَإِذَا النَّاسُ أَوْزَاعٌ مُتَفَرِّقُونَ يُصَلِّى الرَّجُلُ لِنَفْسِهِ ، وَيُصَلِّى الرَّجُلُ فَيُصَلِّى بِصَلاَتِهِ الرَّهْطُ فَقَالَ عُمَرُ إِنِّى أَرَى لَوْ جَمَعْتُ هَؤُلاَءِ عَلَى قَارِئٍ وَاحِدٍ لَكَانَ أَمْثَلَ . ثُمَّ عَزَمَ فَجَمَعَهُمْ عَلَى أُبَىِّ بْنِ كَعْبٍ ، ثُمَّ خَرَجْتُ مَعَهُ لَيْلَةً أُخْرَى ، وَالنَّاسُ يُصَلُّونَ بِصَلاَةِ قَارِئِهِمْ ، قَالَ عُمَرُ نِعْمَ الْبِدْعَةُ هَذِهِ ، وَالَّتِى يَنَامُونَ عَنْهَا أَفْضَلُ مِنَ الَّتِى يَقُومُونَ . يُرِيدُ آخِرَ اللَّيْلِ ، وَكَانَ النَّاسُ يَقُومُونَ أَوَّلَهُ .
تحفة 10594
2010 – Сообщается, что ‘Абду-р-Рахман ибн ‘Абдуль-Къарий сказал:
«Однажды ночью во время рамадана я отправился в мечеть с ‘Умаром ибн аль-Хаттабом и (когда мы пришли, то увидели) разъединенную толпу людей. Кто-то самостоятельно совершал молитву, а кто-то еще молился, а за ним, следуя его молитве, молилась группа людей. И тогда ‘Умар сказал: “Поистине, я думаю, что будет намного лучше, если я объединю этих (людей) позади одного чтеца”. Затем он принял решение и собрал их позади Убай ибн Ка’ба. Затем я вышел с ним в другую ночь и люди совершали молитву позади своего чтеца. И ‘Умар (да будет доволен им Аллах) сказал: “Какое это прекрасное новшество. Но время, когда они спят, лучше времени, когда они совершают молитву сейчас”, — имея в виду последнюю часть ночи. И люди совершали ночную молитву в первую часть ночи».
Это сообщение передал аль-Бухари 2010.
В словах ‘Умара (да будет доволен им Аллах): «Какое это прекрасное новшество!», речь идет о нововведении в языковом значении, поскольку поступок ‘Умара никак не мог быть нововведением в религии. Ведь подобный поступок уже имел место в шариате, поскольку сам пророк (мир ему и благословение Аллаха) совершал эту молитву с людьми, но прекратил это, опасаясь того, что она будет вменена им в обязанность. После смерти посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) уже не было опасности, что эта молитва станет обязательной и поэтому ‘Умар во время своего правления собрал всех мусульман для совершения молитвы Таравих за одним имамом, тем самым, оживив Сунну посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха).
На то, что совершение молитвы Таравих джама’атом имело место и при пророке (мир ему и благословение Аллаха), указывают множество хадисов. Например, хадис от ‘Аиши (да будет доволен ею Аллах), которая рассказывала: “Однажды поздно ночью посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) вышел из дома и стал молиться в мечети, и некоторые люди тоже стали совершать молитву вместе с ним. Наутро же эти люди стали рассказывать об этом другим, и на следующую ночь их собралось больше, и они помолились вместе с ним, а наутро рассказали об этом другим. На третью ночь в мечети собралось уже много людей, а когда посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) вышел из дома, он совершил молитву, и они помолились, следуя его примеру. На четвертую же ночь мечеть уже не смогла вместить всех желавших помолиться. А наутро пророк (мир ему и благословение Аллаха) вышел на утреннюю молитву, по завершении которой он повернулся к людям, произнес слова свидетельства и сказал: «А затем. Поистине, то, что вы находились здесь, не осталось скрытым от меня, но я побоялся, что эта молитва будет сделана для вас обязательной, и вы не сможете ее совершать!» А потом посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) умер и люди оставили это”. аль-Бухари 2012, Муслим 2/177.
Ан-Ну’ман ибн Башир (да будет доволен им Аллах) рассказывал: “Однажды мы совершали ночную молитву вместе с пророком (мир ему и благословение Аллаха) двадцать третьего Рамадана до первой трети ночи. Затем мы совершили с ним двадцать пятого Рамадана молитву до середины ночи. А когда мы совершали с ним ночную молитву двадцать седьмого Рамадана, то думали, что не успеем на предрассветную трапезу (сухур)”. Ахмад 4/272, ан-Насаи 1/238. Достоверность хадиса подтвердили имам аль-Хаким, шейх аль-Альбани и Шу’айб аль-Арнаут.
Имам аль-Хаким сказал: “В этом хадисе содержится четкое указание на то, что совершение молитвы Таравих в мечетях является установленной Сунной. И ‘Али ибн Абу Талиб побуждал ‘Умара, чтобы он повелевал выполнять эту Сунну”. См. “аль-Мустадрак” 1/440.
Абу Зарр (да будет доволен им Аллах) рассказывал: “Мы соблюдали пост вместе с посланником Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) в Рамадан, и он не совершал с нами ночных молитв, пока не осталось семь ночей. Затем он совершил с нами молитву, пока не прошла первая треть ночи. Когда осталось шесть ночей, он опять не молился с нами. Затем, когда осталось пять ночей, он совершил с нами молитву до середины ночи, и мы сказали: “О посланник Аллаха, почему бы нам не помолиться и оставшуюся часть ночи?” А он сказал: «Поистине, человек, совершавший молитвы вместе с имамом, до тех пор, пока имам не ушел, подобен тому, кто выстаивал в молитве всю ночь». Абу Дауд 1375, ан-Насаи 1364. Достоверность хадиса подтвердили Абу ‘Иса ат-Тирмизи, Ибн Хузайма, Ибн Хиббан и аль-Альбани.
Все эти хадисы указывают на то, что совершение молитвы Таравих в мечети с имамом имело место в Сунне и не являлось чем-то новым, появившимся во время правления ‘Умара!
Имам аш-Шатыби сказал: “Умар назвал этот поступок нововведением из-за его внешнего проявления, так как это (совместное совершение тарауиха) было оставлено во времена пророка (мир ему и благословение Аллаха), и этого не делали при Абу Бакре”. См. “аль-И’тисам” 1/195.
Имам Ибн Са’д говорил: “Умар был первым, кто собрал людей и возродил совместные молитвы в ночи Рамадана. И он написал об этом в различные города. И это произошло в месяце Рамадан четырнадцатого года по Хиджре”. См. “ат-Табакъат” 3/213.
Таким образом, ‘Умар просто был первым, кто оживил Сунну пророка (мир ему и благословение Аллаха) в виде совершения групповых молитв в ночи Рамадана.
Хафиз Ибн ‘Абдуль-Барр сказал: “Умар не установил ничего, кроме того, что установил сам пророк (мир ему и благословение Аллаха) из того, что он любил и чем был доволен, и он не захотел продолжать это только из опасения, что ночная молитва станет обязательной для его уммы, а он был по отношению к верующим мягким и милосердным. И ‘Умар, зная все это от пророка (мир ему и благословение Аллаха), и зная, что обязанности не могут быть ни увеличены, ни уменьшены после его смерти, оживил этот поступок и повелел людям совершать это!” См. “Ишракъ аль-масабих” 1/168.
Хафиз Ибн Касир сказал: “Нововведение бывает двух видов: нововведение в шариате, на что указывают слова пророка (мир ему и благословение Аллаха): «Всякое нововведение – это заблуждение, а всякое заблуждение в Огне!» и нововведение в языковом значении, как слова повелителя верующих ‘Умара ибн аль-Хаттаба, сказавшего о совершении молитвы Таравих за одним имамом: «Как же прекрасно это нововведение»”. См. “Тафсир Ибн Касир” 1/166.
Хафиз Ибн Раджаб сказал: “Что касается некоторых слов саляфов в одобрение некоторых нововведений, то речь идет о нововведении в языковом его значении, а не шариатском. Из числа этого – слова ‘Умара (да будет доволен им Аллах), который после того, как собрал мусульман в Рамадан за одним имамом, сказал: «Какое это прекрасное новшество». Также передается, что он сказал: «Если это является нововведением, то оно хорошее». И когда Убай ибн Ка’б сказал ему: «Такого не было», он ответил: «Я знаю, однако, это хорошее деяние». То есть, он имеет в виду, что такого поступка не было именно в таком виде до этого времени, тогда как сам поступок имел место в шариате. Ведь пророк (мир ему и благословение Аллаха) побуждал совершать ночные молитвы в Рамадане, и люди в его время совершали эту молитву разрозненными джама’атами в мечетях, и он сам совершал ее со своими сподвижниками в Рамадан не один раз. Однако затем стал удерживаться от этого из-за опасения, что ночная молитва в Рамадан станет обязательной для мусульман”. См. “Джами’уль-улюми уаль-хикам” 403.
Имам Абу Юсуф рассказывал: “Я спросил Абу Ханифу относительно молитвы Таравих и о том, что сделал ‘Умар, и он ответил: «Таравих – известная Сунна, и ‘Умар не делал этого, исходя из своего собственного предпочтения, и не было в его деянии никакого нововведения. Он совершил это по той причине, что у него имелись основания для этого в поступке самого пророка (мир ему и благословение Аллаха)”. См. «аль-Ибда’» 80.
Таким образом, нововведение, о котором говорил ‘Умар, не являлось нововведением в шариате! Да и возможно ли, чтобы халиф правоверных – ‘Умар ибн аль-Хаттаб мог назвать хорошим нововведением то, чего не было до него в религии, тогда как его суровость за малейшее нововведение и отклонение от Сунны хорошо известна?! Абу ‘Усман ан-Нахди рассказывал:“Однажды один наместник написал ‘Умару ибн аль-Хаттабу письмо, в котором говорилось, что там есть люди, которые собираются вместе и обращаются к Аллаху с мольбами за мусульман и амира. ‘Умар написал ему: «Приезжай ко мне вместе с ними». Когда они приехали, ‘Умар сказал слуге: «Приготовь кнут». Когда же они вошли к нему, ‘Умар стал бить их кнутом”. Ибн Абу Шейба 8/558, Ибн Ваддах в «аль-Бида’» 19.
И кто-то посмеет нас уверять в том, что этот сподвижник был тем, кто считал дозволенным «хорошие» нововведения в Исламе?!
Шейхуль-Ислам Ибн Таймиййа сказал: “Что касается слов ‘Умара (да будет доволен им Аллах): «Какое это прекрасное новшество!», то как же часто приводят это в довод (на хорошее нововведение). Однако если бы мы пожелали утвердить какое-либо положение словами ‘Умара, относительно которого нет разногласия, то они сказали бы: «Слова сподвижника не являются доводом!» А как же тогда для них слова сподвижника в данном случае могут быть доводом в противоречие словам посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха)?! И даже те, кто убежден, что слова сподвижника являются доводом, не считают так в том случае, когда эти слова противоречат хадису. По меньшей мере, нельзя противопоставлять слова сподвижника хадису! А насчет слов ‘Умара, про именование этого нововведением, то мы говорим: максимум, что можно извлечь из его слов это то, что данное именование «хорошее нововведение» являлось таковым в языковом значении, а не в шариатском. Ведь в языковом значении слово «бид’а» охватывает все, что появилось, не имея подобного примера до этого. Тогда как в шариате под «бид’а» подразумевается то, на что нет указания в шариате”. См. “Икътида сырат аль-мустакъим” 2/592-593.
—
2011 — عَنْ عَائِشَةَ رضى الله عنها زَوْجِ النَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم —
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — صَلَّى وَذَلِكَ فِى رَمَضَانَ .
أطرافه 729 ، 730 ، 924 ، 1129 ، 2012 ، 5861 -تحفة 16594
2011 — Передают со слов ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, жены пророка, да благословит его Аллах и приветствует, о том, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершал молитву и было это в рамадане. См. также хадисы №№ 729, 730, 924, 1129, 2012 и 5861. Этот хадис передали аль-Бухари и Муслим 761, 782.
—
2012 — عَنِ ابْنِ شِهَابٍ أَخْبَرَنِى عُرْوَةُ أَنَّ عَائِشَةَ — رضى الله عنها — أَخْبَرَتْهُ
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — خَرَجَ لَيْلَةً مِنْ جَوْفِ اللَّيْلِ ، فَصَلَّى فِى الْمَسْجِدِ ، وَصَلَّى رِجَالٌ بِصَلاَتِهِ ، فَأَصْبَحَ النَّاسُ فَتَحَدَّثُوا ، فَاجْتَمَعَ أَكْثَرُ مِنْهُمْ ، فَصَلَّوْا مَعَهُ ، فَأَصْبَحَ النَّاسُ فَتَحَدَّثُوا ، فَكَثُرَ أَهْلُ الْمَسْجِدِ مِنَ اللَّيْلَةِ الثَّالِثَةِ ، فَخَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — فَصَلَّى ، فَصَلَّوْا بِصَلاَتِهِ ، فَلَمَّا كَانَتِ اللَّيْلَةُ الرَّابِعَةُ عَجَزَ الْمَسْجِدُ عَنْ أَهْلِهِ ، حَتَّى خَرَجَ لِصَلاَةِ الصُّبْحِ ، فَلَمَّا قَضَى الْفَجْرَ أَقْبَلَ عَلَى النَّاسِ ، فَتَشَهَّدَ ثُمَّ قَالَ: « أَمَّا بَعْدُ ، فَإِنَّهُ لَمْ يَخْفَ عَلَىَّ مَكَانُكُمْ ، وَلَكِنِّى خَشِيتُ أَنْ تُفْتَرَضَ عَلَيْكُمْ فَتَعْجِزُوا عَنْهَا » . فَتُوُفِّىَ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — وَالأَمْرُ عَلَى ذَلِكَ
أطرافه 729 ، 730 ، 924 ، 1129 ، 2011 ، 5861 — تحفة 16553 — 59/3
2012 — Передают со слов ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, что однажды поздно ночью посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вышел (из дома) и стал молиться в мечети, а некоторые люди молились, следуя его примеру (и находясь позади него), наутро же эти люди стали рассказывать (об этом другим. На следующую ночь) их (в мечети) собралось больше, и они помолились вместе с ним, а наутро рассказали (об этом другим). На третью ночь в мечети собралось уже много людей, а когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вышел (из дома), он совершил молитву, и они помолились, следуя его примеру, на четвёртую же ночь мечеть уже не смогла вместить (всех желавших помолиться). А наутро пророк, да благословит его Аллах и приветствует, вышел на утреннюю молитву, по завершении которой он повернулся к людям, произнёс слова свидетельства и сказал: «А затем, поистине, (то, что вы) находились (здесь), не осталось скрытым от меня, но я побоялся, что (эта молитва) будет сделана для вас обязательной[1], но вы не сможете её совершать!» А потом посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, умер, и всё осталось без изменений[2].
Этот хадис передали аль-Бухари 2012, 729, Муслим 761 и 782, Абу Дауд 1373, ан-Насаи 3/202, Ибн Хузайма 2207.
_________________________________
В другой версии сообщается, что ‘Аиша сказала: “И пророк, да благословит его Аллах и приветствует, совершал эту молитву в Рамадане”. аль-Бухари 2011.
Еще в одной версии сказано: “А когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, умер, все осталось так же. Так было и во время правления Абу Бакра. Затем во время правления ‘Умара ибн аль-Хаттаба, он собрал людей за Убай ибн Ка’бом. И это было первый раз, когда люди собрались за одним чтецом в Рамадане”. ан-Насаи 4/155.
[1] Ибн Хаджар поясняет эти слова следующим образом, считая наиболее предпочтительным первое:
− возможно, здесь имеется в виду, что совершение добровольной ночной молитвы в мечети будет сделано необходимым условием её действительности;
− возможно, пророк, да благословит его Аллах и приветствует, опасался того, что такая молитва будет объявлена обязательной для людей, способных её совершать;
− возможно, пророк, да благословит его Аллах и приветствует, опасался, что такая молитва в рамадане будет вменена в обязанность всем.
[2] Иначе говоря, ночные молитвы в рамадане остались добровольными и совершались людьми индивидуально.
—
2013 — عَنْ أَبِى سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّهُ سَأَلَ عَائِشَةَ — رضى الله عنها :
كَيْفَ كَانَتْ صَلاَةُ رَسُولِ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — فِى رَمَضَانَ ؟ فَقَالَتْ: مَا كَانَ يَزِيدُ فِى رَمَضَانَ ، وَلاَ فِى غَيْرِهَا عَلَى إِحْدَى عَشْرَةَ رَكْعَةً ، يُصَلِّى أَرْبَعًا فَلاَ تَسَلْ عَنْ حُسْنِهِنَّ وَطُولِهِنَّ ، ثُمَّ يُصَلِّى أَرْبَعًا فَلاَ تَسَلْ عَنْ حُسْنِهِنَّ وَطُولِهِنَّ ، ثُمَّ يُصَلِّى ثَلاَثًا . فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَتَنَامُ قَبْلَ أَنْ تُوتِرَ ؟ قَالَ: « يَا عَائِشَةُ إِنَّ عَيْنَىَّ تَنَامَانِ وَلاَ يَنَامُ قَلْبِى » .
طرفاه 1147 ، 3569 — تحفة 17719
2013 — Передают со слов Абу Салямы ибн ‘Абду-р-Рахмана о том, что однажды он спросил ‘Аишу, да будет доволен ею Аллах:
«Как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, молился во время рамадана?» Она ответила: «Ни во время рамадана, ни в другие (месяцы посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,) не совершал (по ночам) молитв более чем в одиннадцать рак’атов. (Сначала) он совершал четыре рак’ата, и не спрашивай (меня) о том, сколь прекрасны и продолжительны они были, потом ещё четыре (рак’ата), и не спрашивай (меня) о том, сколь прекрасны и продолжительны они были, после чего он совершал ещё три».
(Далее) ‘Аиша сказала: «(Однажды) я спросила: “О посланник Аллаха, так разве ты спишь перед совершением витра?” Он ответил: “О ‘Аиша, поистине, мои глаза спят, но не спит сердце моё!”» См. также хадисы №№ 1147 и 3569. Этот хадис передали аль-Бухари 2013, Муслим 738, Абу Дауд 1341, ат-Тирмизи 439, ан-Насаи 3/234, Ибн Хузайма 49, Ибн Хиббан 2430 и аль-Байхакъи 2/495.