Сахих аль-Бухари
—
58 – الجزية
58 — Книга о подушной подати
—
Хадисы №№ 3156-3189
—
1 – باب الْجِزْيَةِ وَالْمُوَادَعَةِ مَعَ أَهْلِ الْحَرْبِ .
وَقَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى ﴿ قَاتِلُوا الَّذِينَ لاَ يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَلاَ بِالْيَوْمِ الآخِرِ وَلاَ يُحَرِّمُونَ مَا حَرَّمَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ وَلاَ يَدِينُونَ دِينَ الْحَقِّ مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ حَتَّى يُعْطُوا الْجِزْيَةَ عَنْ يَدٍ وَهُمْ صَاغِرُونَ ﴾ أَذِلاَّءُ . وَمَا جَاءَ فِى أَخْذِ الْجِزْيَةِ مِنَ الْيَهُودِ وَالنَّصَارَى وَالْمَجُوسِ وَالْعَجَمِ . وَقَالَ ابْنُ عُيَيْنَةَ عَنِ ابْنِ أَبِى نَجِيحٍ: قُلْتُ لِمُجَاهِدٍ: مَا شَأْنُ أَهْلِ الشَّأْمِ ، عَلَيْهِمْ أَرْبَعَةُ دَنَانِيرَ وَأَهْلُ الْيَمَنِ عَلَيْهِمْ دِينَارٌ ؟ قَالَ: جُعِلَ ذَلِكَ مِنْ قِبَلِ الْيَسَارِ . 117/4
1 – Глава: Подушная подать и примирение с находящимися под защитой /ахль аз-зимма/ и теми, с кем ведётся война.
Аллах Всевышний сказал: «Сражайтесь с теми из людей Писания, которые не веруют ни в Аллаха, ни в Последний день, которые не считают запретным то, что запретили Аллах и Его Посланник, которые не исповедуют истинную религию, пока они не станут собственноручно платить дань, оставаясь униженными» (ат-Тауба, 9:29). И что сказано относительно о взимании джизьи с иудеев, христиан, огнепоклонников и иностранцев.
—
3156 – حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ: سَمِعْتُ عَمْرًا قَالَ:
كُنْتُ جَالِسًا مَعَ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ وَعَمْرِو بْنِ أَوْسٍ ، فَحَدَّثَهُمَا بَجَالَةُ سَنَةَ سَبْعِينَ — عَامَ حَجَّ مُصْعَبُ بْنُ الزُّبَيْرِ بِأَهْلِ الْبَصْرَةِ — عِنْدَ دَرَجِ زَمْزَمَ قَالَ: كُنْتُ كَاتِبًا لِجَزْءِ بْنِ مُعَاوِيَةَ عَمِّ الأَحْنَفِ ، فَأَتَانَا كِتَابُ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ قَبْلَ مَوْتِهِ بِسَنَةٍ فَرِّقُوا بَيْنَ كُلِّ ذِى مَحْرَمٍ مِنَ الْمَجُوسِ . وَلَمْ يَكُنْ عُمَرُ أَخَذَ الْجِزْيَةَ مِنَ الْمَجُوسِ .
تحفة 10416
3157 – حَتَّى شَهِدَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — أَخَذَهَا مِنْ مَجُوسِ هَجَرٍ .
تحفة 9717
«Расторгните все браки зороастрийцев[1], заключённые между близкими родственниками[2]».
(Сообщается, что) ‘Умар, да будет доволен им Аллах, не брал подушную подать с зороастрийцев до тех пор, пока ‘Абд ар-Рахман ибн ‘Ауф, да будет доволен им Аллах, не засвидетельствовал, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, взимал её с зороастрийцев, живших в Хаджаре. Этот хадис передал аль-Бухари 3156, 3157.
[1] Зороастризм − древняя иранская религия, основанная Заратуштрой (Зороастром) на рубеже II − I тысячелетий до н.э. Зороастрийцы /маджус/ были огнепоклонниками.
[2] «Зу махрам» − имелись в виду такие браки между родственниками, заключение которых запрещалось в исламе. Цель ‘Умара, да будет доволен им Аллах, состояла не в том, чтобы заставить зороастрийцев отказаться от своих традиций, а в том, чтобы не допускать в мусульманской стране публичной практики того, что не разрешалось исламом.
—
3158 — Сообщается, что ‘Амр бин ‘Ауф аль-Ансари, да будет доволен им Аллах, являвшийся союзником (племени) бану ‘амир бин лу’айй и принимавший участие в битве при Бадре, сказал:
«(В своё время) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отправил Абу ‘Убайду бин аль-Джарраха в Бахрейн[1], чтобы он привёз подушную подать, (собранную с жителей этой области,) и посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, заключил мир с жителями Бахрейна, назначив управлять ими аль-‘Аля бин аль-Хадрами. (Когда) Абу ‘Убайда привёз деньги из Бахрейна, ансары узнали о его приезде и явились на утреннюю молитву вместе с пророком, да благословит его Аллах и приветствует. После того как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, провёл эту молитву с (ансарами), они подошли к нему, (всем своим видом показывая, что хотят о чём-то спросить). Увидев их, он улыбнулся и сказал: “Я думаю, вы услышали, что Абу ‘Убайда что-то привёз”. Они подтвердили: “Да, о посланник Аллаха”, и (пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “Тогда радуйтесь и надейтесь на то, что порадует вас! (Однако,) клянусь Аллахом, я боюсь для вас не бедности, а того, что достанутся вам все блага мира этого, как доставались они жившим до вас, и станете вы соперничать друг с другом из-за этого, как соперничали (жившие до вас), и это погубит вас, как погубило их!”»
[1] Имеется в виду не остров, а область на Аравийском побережье Персидского залива.
—
3159, 3160 — Сообщается, что Джубайр бин Хаййа, да будет доволен им Аллах, сказал:
«‘Умар, да будет доволен им Аллах, посылал людей в разные страны для сражений с многобожниками. (В конечном итоге) аль-Хурмузан[1] принял ислам, и (‘Умар, да будет доволен им Аллах,) сказал (ему): “Я (хочу, чтобы) ты был моим советником в этих походах”. (В ответ ему аль-Хурмузан) сказал: “(Хорошо, ибо эти страны) и люди, которые в них обитают и являются врагами мусульман, подобны птице, имеющей голову, два крыла и две ноги. Если одно её крыло сломать, она поднимется на ноги с помощью другого крыла и головы, и если другое её крыло сломать, она поднимется на ноги с помощью головы, если же сломать голову, то бесполезными будут и ноги, и крылья, и голова. (Знай же, что) хосрой − голова, одно крыло − император[2], а другое крыло − персы, так вели же мусульманам идти на хосроя”. После этого (‘Умар, да будет доволен им Аллах,) послал нас (на хосроя), назначив нашим командиром ан-Ну‘мана бин Мукаррина. Когда мы были уже на земле врага, против нас вышел наместник хосроя с сорокатысячным (войском), и толмач сказал: “Пусть кто-нибудь из вас поговорит со мной”. Аль-Мугира сказал: “Спрашивай, о чём хочешь”. Он спросил: “Кто вы?” (Аль-Мугира) ответил: “Мы − люди из числа арабов, которые находились в бедственном положении и вели полную лишений (жизнь): от голода нам приходилось жевать кожу и финиковые косточки, мы носили одежду из верблюжьей и козьей шерсти, а поклонялись деревьям и камням. И в то время, как мы находились в подобном положении, Господь небес и земель − превыше всего слава и величие Его! − направил к нам пророка из нашей же среды, отец и мать которого нам были известны. Наш пророк, да благословит его Аллах и приветствует, посланник нашего Господа, велел нам сражаться с вами, пока не станете вы поклоняться одному лишь Аллаху или не (согласитесь) выплачивать подушную подать. И наш пророк, да благословит его Аллах и приветствует, поведал нам, что в послании нашего Господа (сказано), что тот из нас, кто будет убит, окажется в раю и (познает такое) блаженство, которого он никогда (раньше) не знал, а тот, кто останется в живых, станет вашим хозяином”. (После этого) ан-Ну‘ман сказал (аль-Мугире): “Если по воле Аллаха тебе приходилось принимать участие в подобных (сражениях) вместе с пророком, да благословит его Аллах и приветствует, то (Аллах) не заставит тебя жалеть об этом и не покроет тебя позором[3], а я вместе с посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, принимал участие во (многих) боях (и знаю, что) если он не начинал сражения спозаранку, то дожидался, пока не начинал дуть ветер и не наступало время молитв[4]”».
[1] Аль-Хурмузан − наместник иранской провинции Хузистан, долго воевавший с мусульманами.
[2] Иначе говоря, аль-Хурмузан называет головой царя Ирана, а одним крылом − императора Рума (Византии).
[3] Ан-Ну‘ман, да будет доволен им Аллах, имеет в виду, что награда человека, принимавшего участие в джихаде, будет такой, что он никогда не пожалеет об этом.
[4] Имеются в виду молитвы, совершающиеся во второй половине дня, когда начинал дуть ветер и людям было легче сражаться.
—
3161). Сообщается, что Абу Хумайд ас-Са’иди, да будет доволен им Аллах, сказал:
«(Во время) похода на Табук, в котором мы принимали участие вместе с пророком, да благословит его Аллах и приветствует, властитель Айлы подарил ему белую мулицу и плащ, что же касается (пророка, да благословит его Аллах и приветствует), то он подписал с ним мирное соглашение, по условиям которого (властитель Айлы) сохранял за собой власть над их владениями».[1]
[1] См. хадис № 2039.
—
3166 — Передают со слов ‘Абдуллаха бин ‘Амра, да будет доволен Аллах ими обоими, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Убивший му‘ахада не почувствует благоухания рая, которое будет ощущаться уже на расстоянии сорока лет пути (от него)». Этот хадис передали аль-Бухари 3166, Ахмад 2/186, ан-Насаи 8/25 и Ибн Маджах 2686. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 6457.
—
3169 — Сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал: «Когда Хайбар был завоёван, (иудеи) преподнесли в подарок пророку, да благословит его Аллах и приветствует, (жареную) отравленную овцу, и пророк, да благословит его Аллах и приветствует, велел: “Соберите ко мне (всех) иудеев, которые здесь находятся”. Когда этих иудеев собрали у него, (пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “Я хочу задать вам один вопрос. Скажете ли вы мне правду?” Они сказали: “Да”. Тогда пророк, да благословит его Аллах и приветствует, спросил их: “Кто ваш отец?” Они сказали: “Такой-то”. (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “Вы солгали, ибо вашим отцом является такой-то”. Они сказали: “Ты сказал правду”. (Потом пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) спросил: “А скажете ли вы мне правду, если я спрошу вас о чём-то (ещё)?” Они ответили: “Да, о Абу-ль-Касим, ибо если мы и солжём, ты распознаешь нашу ложь, как это было с нашим отцом”. Тогда (пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) спросил их: “Кто окажется в огне?” Они сказали: “Мы побудем там недолго, а потом нас замените собой вы”. (На это) пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Оставайтесь (униженными в аду)! Клянусь Аллахом, мы никогда не заменим вас собой в (огне)!” Потом он сказал: “А скажете ли вы мне правду, если я спрошу вас о чём-то (ещё)?” Они ответили: “Да, о Абу-ль-Касим”. (Тогда пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) спросил: “Положили ли вы яд в эту овцу?” Они сказали: “Да”. (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) спросил: “Что заставило вас сделать это?” Они ответили: “Мы хотели избавиться от тебя, если ты лжец, если же ты (истинный) пророк, то (отрава) не повредила бы тебе”».
—
3173). Сообщается, что Сахль бин Абу Хасма, да будет доволен им Аллах, сказал:
«(В своё время) ‘Абдуллах бин Сахль и Мухаййиса бин Мас’уд бин Зайд, да будет доволен Аллах ими обоими, отправились в Хайбар(, и это было после заключения) перемирия (между его жителями и мусульманами. Там) они расстались друг с другом, а когда позднее Мухаййиса вернулся к ‘Абдуллаху бин Сахлю, он нашёл его убитым и лежащим в луже собственной крови. Тогда он похоронил его и вернулся в Медину, а после этого ‘Абд ар-Рахман бин Сахль, Мухаййиса бин Мас’уд и Хуваййиса бин Мас’уд отправились к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и ‘Абд ар-Рахман хотел заговорить (с ним), но он сказал: “Пусть говорит старший, пусть говорит старший!” Тогда (‘Абд ар-Рахмана), который был самым молодым из них, замолчал, а двое других стали говорить. (Выслушав их, пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “Можете ли вы принести клятвенное (свидетельство против убийцы, чтобы) по праву взыскать с него за кровь вашего убитого (или: вашего товарища)?” Они сказали: “Как можем мы поклясться, если мы не присутствовали (при этом и ничего) не видели?” (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “(Тогда) пусть иудеи оправдаются перед вами с помощью клятвы, которую принесут пятьдесят человек[1]”. (На это) они сказали: “Как же мы можем поверить клятвам неверных?” − и тогда пророк, да благословит его Аллах и приветствует, выплатил виру за кровь убитого из своих средств».
[1] Имеется в виду клятва, которую мужчины должны принести в том, что они непричастны к убийству.
—
3175). Передают со слов ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, что однажды пророк, да благословит его Аллах и приветствует, был околдован настолько, что ему начинало представляться, что он сделал что-то, тогда как на самом деле он этого не делал. Этот хадис передал аль-Бухари 3175.
—
3176 — حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِىُّ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْعَلاَءِ بْنِ زَبْرٍ قَالَ: سَمِعْتُ بُسْرَ بْنَ عُبَيْدِ اللَّهِ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا إِدْرِيسَ قَالَ: سَمِعْتُ عَوْفَ بْنَ مَالِكٍ قَالَ:
أَتَيْتُ النَّبِىَّ — صلى الله عليه وسلم — فِى غَزْوَةِ تَبُوكَ ، وَهْوَ فِى قُبَّةٍ مِنْ أَدَمٍ فَقَالَ: « اعْدُدْ سِتًّا بَيْنَ يَدَىِ السَّاعَةِ ، مَوْتِى ، ثُمَّ فَتْحُ بَيْتِ الْمَقْدِسِ ، ثُمَّ مُوتَانٌ يَأْخُذُ فِيكُمْ كَقُعَاصِ الْغَنَمِ ، ثُمَّ اسْتِفَاضَةُ الْمَالِ حَتَّى يُعْطَى الرَّجُلُ مِائَةَ دِينَارٍ فَيَظَلُّ سَاخِطًا ، ثُمَّ فِتْنَةٌ لاَ يَبْقَى بَيْتٌ مِنَ الْعَرَبِ إِلاَّ دَخَلَتْهُ ، ثُمَّ هُدْنَةٌ تَكُونُ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَ بَنِى الأَصْفَرِ فَيَغْدِرُونَ ، فَيَأْتُونَكُمْ تَحْتَ ثَمَانِينَ غَايَةً ، تَحْتَ كُلِّ غَايَةٍ اثْنَا عَشَرَ أَلْفًا » .
تحفة 10918 — 124/4
رواه أحمد (6/25) ، والبخاري في « صحيحه » (3176) ، وأبو داود (5000) ، وابن ماجه (4042) ، وابن حبان (6675) .
قال الشيخ الألباني في « صحيح ابن ماجه » 3283 : صحيح
قال الشيخ الألباني في « صحيح الجامع الصغير» 1045 : صحيح
«Во время похода на Табук я пришёл к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, находившемуся в кожаном шатре, и он сказал (мне): “Сочти шесть (предзнаменований приближения) Часа этого[1]: (ими станут) моя кончина, потом завоевание Иерусалима, потом мор, который будет косить вас, как (косит) овец падёж[2] скота, потом увеличение богатства до такой степени, что, если дадут кому-нибудь сто динаров, он останется недовольным, потом смута, которая не обойдёт стороной ни одного дома арабов, а потом перемирие между вами и бану аль-асфар[3], которые проявят вероломство и явятся к вам с восьмьюдесятью знамёнами, под каждым из которых будет находиться двенадцать тысяч (воинов)”». Этот хадис передали Ахмад 6/25, аль-Бухари 3176, Абу Дауд 500, Ибн Маджах 4042 и Ибн Хиббан 6675. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1045, «Фадаиль аш-Шам» стр. 23, «Шарх ат-Тахавиййа» 758.
[1] То есть Дня воскресения.
[2] Имеется в виду “ку‘ас” − болезнь, поражающая верхние дыхательные пути животного.
[3] “Бану аль-асфар” − так арабы называли византийцев.
—
3180 — Сообщается, что (однажды) Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, спросил (людей):
«Что вы будете делать, если не (сможете) получить ни динара, ни дирхема?»[1] Его спросили: «А почему ты считаешь, что это может произойти, о Абу Хурайра?» Он сказал: «Клянусь Тем, в Чьей длани душа Абу Хурайры, (я знаю об этом) со слов правдивого и достойного доверия!»[2] (Люди) спросили: «А о чём (он говорил)?» (Абу Хурайра) сказал: «(Он говорил, что гарантии) защиты Аллаха и защиты Его посланника, да благословит его Аллах и приветствует, будут нарушены[3], и Всемогущий и Великий Аллах укрепит сердца находящихся под защитой (настолько), что они откажутся отдавать то, чем будут владеть».[4]
[1] Речь идёт о деньгах, получаемых с иноверцев в качестве подушной подати.
[2] То есть со слов пророка, да благословит его Аллах и приветствует.
[3] Имеются в виду гарантии защиты, которые ислам предоставил немусульманам, живущим на мусульманской территории.
[4] То есть откажутся выплачивать подушную подать.
—
3186, 3187 — Передают со слов ‘Абдуллаха и Анаса, да будет доволен Аллах ими обоими, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«В День воскрешения рядом с каждым вероломным будет знамя».
(Один из передатчиков этого хадиса) сказал: «Оно будет водружено», другой же сказал: «В День воскрешения его увидят (все), и по нему будут узнавать (вероломного)».
—
3188 – عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ — رضى الله عنهما – قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِىَّ — صلى الله عليه وسلم – يَقُولُ:
« لِكُلِّ غَادِرٍ لِوَاءٌ يُنْصَبُ لِغَدْرَتِهِ » .
أطرافه 6177 ، 6178 ، 6966 ، 7111 تحفة 7529
«Я слышал, как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: “(В День воскрешения) для каждого вероломного (будет установлено) знамя его вероломства”». См. также хадисы №№ 6177, 6178, 6966 и 7111. Этот хадис передали Ахмад 2/16, 48, 96, 103, аль-Бухари 3188, Муслим 1735, Абу Дауд 2756, ат-Тирмизи 1581 и ан-Насаи в «Сунан аль-Кубра» 8736. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 1682.
—