Сахих аль-Бухари. Хадис № 133

133 — حَدَّثَنِى قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ قَالَ حَدَّثَنَا نَافِعٌ مَوْلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ .

أَنَّ رَجُلاً قَامَ فِى الْمَسْجِدِ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ، مِنْ أَيْنَ تَأْمُرُنَا أَنْ نُهِلَّ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — « يُهِلُّ أَهْلُ الْمَدِينَةِ مِنْ ذِى الْحُلَيْفَةِ ، وَيُهِلُّ أَهْلُ الشَّأْمِ مِنَ الْجُحْفَةِ ، وَيُهِلُّ أَهْلُ نَجْدٍ مِنْ قَرْنٍ » . وَقَالَ ابْنُ عُمَرَ وَيَزْعُمُونَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — قَالَ « وَيُهِلُّ أَهْلُ الْيَمَنِ مِنْ يَلَمْلَمَ » . وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ يَقُولُ لَمْ أَفْقَهْ هَذِهِ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — .

أطرافه 1522 ، 1525 ، 1527 ، 1528 ، 7344 — تحفة 8291

البخاري العلم ( 133),الترمذي الحج ( 831),النسائي مناسك الحج ( 2651, 2652, 2655),أبو داود المناسك ( 1737),ابن ماجه المناسك ( 2914),أحمد (2/48), مالك الحج ( 724-726), الدارمي المناسك ( 1790).

133 — Сообщается, что ‘Абдуллах ибн ‘Умар (да будет доволен Аллах ими обоими) сказал: 

«(Однажды) какой-то человек поднялся со своего места в мечети и спросил: “О Посланник Аллаха, с какого места ты повелишь нам входить в состояние ихрама[1]?” (В ответ ему) Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Жители Медины должны делать это в Зуль-Хулейфе[2], жители Шама − в аль-Джухфе[3], а жители Неджда − у Къарна[4]”». 

Ибн ‘Умар также сказал: «И утверждают, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “И жители Йемена делают это у Йалямляма[5]”».

Ибн ‘Умар обычно говорил:

«Однако лично я не помню, чтобы Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил это». См. также хадисы №№ 1522, 1527, 1528 и 7344. Этот хадис передал аль-Бухари (133). 

Также этот хадис передали Малик (724-726), Ахмад (2/48), Абу Дауд (1737), ат-Тирмизи (831), ан-Насаи (2651, 2652, 2655), Ибн Маджах (2914), ад-Дарими (1790).


[1] Здесь речь идёт об объявлении паломником о своём намерении совершить хаджж, ‘умру или то и другое вместе. Слово “ихрам” служит также для обозначения особой одежды, в которую облачается человек, совершающий большое/хаджж/ или малое/‘умра/ паломничество. Ихрам состоит из двух кусков чистой белой нескроенной материи. Один кусок паломник (мужчина) набрасывает на шею и левое плечо, а другой /изар/, представляющий собой кусок ткани, которая опускается ниже колен, обматывает вокруг бёдер. Женщина совершает паломничество в такой одежде, которую она обычно надевает при совершении молитвы. Далее фраза “надевать ихрам” может указывать не только на облачение в одежду паломника, но и на вхождение в определённое состояние, связанное с известными запретами, о чём подробно говорится в “Книге хаджжа”. Место, где паломник входит в состояние ихрама, именуется микъатом.

[2] Название селения в 10 километрах к юго-западу от Медины.

[3] Населённый пункт, расположенный примерно на полпути между Меккой и Мединой.

[4] Название горы, находящейся к востоку от Мекки.

[5] Гора неподалёку от Мекки.

 

 

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Ваше сообщение в комментах

Давайте проверим, что вы не спамбот *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.