17 — باب حَمْلِ الْعَنَزَةِ مَعَ الْمَاءِ فِى الاِسْتِنْجَاءِ . ( 18 )
17 — Глава: Ношение палки с наконечником вместе с водой для подмывания.
152 — عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِى مَيْمُونَةَ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ:
كَانَ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — يَدْخُلُ الْخَلاَءَ ، فَأَحْمِلُ أَنَا وَغُلاَمٌ إِدَاوَةً مِنْ مَاءٍ ، وَعَنَزَةً ، يَسْتَنْجِى بِالْمَاءِ . تَابَعَهُ النَّضْرُ وَشَاذَانُ عَنْ شُعْبَةَ . الْعَنَزَةُ عَصًا عَلَيْهِ زُجٌّ .
أطرافه 150 ، 151 ، 217 ، 500 — تحفة 1094
152 — Передают со слов ‘Аты ибн Абу Маймуны о том, что он слышал, как Анас ибн Малик, да будет доволен им Аллах, говорил:
«Когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, заходил в отхожее место, мы вместе с одним мальчиком несли с собой маленький кожаный бурдюк с водой и палку с наконечником[1], и он использовал воду для подмывания». См. также хадисы №№ 150, 151, 217 и 500. Этот хадис передали Ахмад 3/171, аль-Бухари 152, Муслим 270 и 271, Абу ‘Авана 1/195, Абу Дауд 43, ан-Насаи 1/42, Ибн Маджах 310, ат-Таялиси 2134, а от него аль-Байхакъи.
В другой версии этого хадиса сообщается, что Анас ибн Малик рассказывал:
«(Однажды) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вышел за ограду (или за стену) и с ним был мальчик, который нес воду для омовения, и который был моложе всех нас. Он поставил ее (сосуд с водой) возле (дерева) ююб. И он, справив свою нужду, вышел к нам, а очищался он водой».
[1] Имеется в виду нечто вроде небольшого копья, которое было подарено пророку, да благословит его Аллах и приветствует, императором Эфиопии.