Сахих аль-Бухари. Хадис № 152

17 — باب حَمْلِ الْعَنَزَةِ مَعَ الْمَاءِ فِى الاِسْتِنْجَاءِ . ( 18 )

17 — Глава: Ношение палки с наконечником вместе с водой для подмывания.

 

 

152 عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِى مَيْمُونَةَ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ:

كَانَ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — يَدْخُلُ الْخَلاَءَ ، فَأَحْمِلُ أَنَا وَغُلاَمٌ إِدَاوَةً مِنْ مَاءٍ ، وَعَنَزَةً ، يَسْتَنْجِى بِالْمَاءِ . تَابَعَهُ النَّضْرُ وَشَاذَانُ عَنْ شُعْبَةَ . الْعَنَزَةُ عَصًا عَلَيْهِ زُجٌّ .
أطرافه 150 ، 151 ، 217 ، 500 — تحفة 1094

 

152 — Передают со слов ‘Аты ибн Абу Маймуны о том, что он слышал, как Анас ибн Малик, да будет доволен им Аллах, говорил:

«Когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, заходил в отхожее место, мы вместе с одним мальчиком несли с собой маленький кожаный бурдюк с водой и палку с наконечником[1], и он использовал воду для подмывания». См. также хадисы №№ 150, 151, 217 и 500. Этот хадис передали Ахмад 3/171, аль-Бухари 152, Муслим 270 и 271, Абу ‘Авана 1/195, Абу Дауд 43, ан-Насаи 1/42, Ибн Маджах 310, ат-Таялиси 2134, а от него аль-Байхакъи.sahih-1


В другой версии этого хадиса сообщается, что Анас ибн Малик рассказывал:

«(Однажды) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вышел за ограду (или за стену) и с ним был мальчик, который нес воду для омовения, и который был моложе всех нас. Он поставил ее (сосуд с водой) возле (дерева) ююб. И он, справив свою нужду, вышел к нам, а очищался он водой».


 

[1] Имеется в виду нечто вроде небольшого копья, которое было подарено пророку, да благословит его Аллах и приветствует, императором Эфиопии.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Давайте проверим, что вы не спамбот *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.