30 – Глава: Омовение ног, обутых в сандалии, не обтирая сандалии.
166 — عَنْ عُبَيْدِ بْنِ جُرَيْجٍ أَنَّهُ قَالَ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ: يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، رَأَيْتُكَ تَصْنَعُ أَرْبَعًا لَمْ أَرَ أَحَدًا مِنْ أَصْحَابِكَ يَصْنَعُهَا . قَالَ وَمَا هِىَ يَا ابْنَ جُرَيْجٍ قَالَ رَأَيْتُكَ لاَ تَمَسُّ مِنَ الأَرْكَانِ إِلاَّ الْيَمَانِيَيْنِ ، وَرَأَيْتُكَ تَلْبَسُ النِّعَالَ السِّبْتِيَّةَ ، وَرَأَيْتُكَ تَصْبُغُ بِالصُّفْرَةِ ، وَرَأَيْتُكَ إِذَا كُنْتَ بِمَكَّةَ أَهَلَّ النَّاسُ إِذَا رَأَوُا الْهِلاَلَ وَلَمْ تُهِلَّ أَنْتَ حَتَّى كَانَ يَوْمُ التَّرْوِيَةِ . قَالَ عَبْدُ اللَّهِ أَمَّا الأَرْكَانُ فَإِنِّى لَمْ أَرَ رَسُولَ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — يَمَسُّ إِلاَّ الْيَمَانِيَيْنِ ، وَأَمَّا النِّعَالُ السِّبْتِيَّةُ فَإِنِّى رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — يَلْبَسُ النَّعْلَ الَّتِى لَيْسَ فِيهَا شَعَرٌ وَيَتَوَضَّأُ فِيهَا ، فَأَنَا أُحِبُّ أَنْ أَلْبَسَهَا ، وَأَمَّا الصُّفْرَةُ فَإِنِّى رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — يَصْبُغُ بِهَا ، فَأَنَا أُحِبُّ أَنْ أَصْبُغَ بِهَا ، وَأَمَّا الإِهْلاَلُ فَإِنِّى لَمْ أَرَ رَسُولَ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — يُهِلُّ حَتَّى تَنْبَعِثَ بِهِ رَاحِلَتُهُ .
أطرافه 1514 ، 1552 ، 1609 ، 2865 ، 5851 — تحفة 7316
166 — Сообщается, что однажды ‘Убайд ибн Джурайдж сказал ‘Абдулле ибн ‘Умару, да будет доволен Аллах ими обоими:
«О Абу ‘Абду-р-Рахман, я видел, что ты делаешь четыре (вещи), которых я не видел, чтобы их совершали твои товарищи». Он сказал: «А что это о Ибн Джурайдж?» Он ответил: «Я видел, что ты касаешься только двух йеменских углов Каабы, и я видел, что ты носишь сандалии, сделанные из дублёной кожи, и я видел, что ты красишь волосы в жёлтый цвет, и я видел, что, когда ты был в Мекке[1], люди надели ихрамы, увидев молодой месяц[2], ты же надел его и стал произносить тальбийу[3] только в восьмой день зу-ль-хиджжа /йаум ат-тарвия/». ‘Абдуллах (ибн ‘Умар, да будет доволен Аллах ими обоими,) сказал (ему в ответ): «Что касается углов (Каабы), то я не видел, чтобы посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, касался (каких-либо из них), кроме йеменских; что касается сандалий, сделанных из дублёной кожи, то, поистине, я видел, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, носил только такие сандалии, на которых (после выделки кожи) не оставалось волос (животного), и совершал омовение, не снимая их[4], и поэтому я тоже люблю носить такую обувь; что касается жёлтого цвета, то, поистине, я видел, что так красит (волосы) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и поэтому я тоже люблю краситься так; что же касается ихрама, то, поистине, я не видел, чтобы посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, надевал его, прежде чем его верблюдица трогалась в путь».См. также хадисы №№ 1514, 1552, 1609, 2865 и 5851. Этот хадис передали аль-Бухари 166 и Муслим 1177 и 1267.
[1] Имеется в виду посещение Мекки во время хаджжа.
[2] То есть в первый день месяца зу-ль-хиджжа.
[3] Тальбийа − особая формула, которую начинает произносить в микате паломник при вхождении в состояние ихрама. Человек, намеревающийся совершить умру или хаджж, произносит общие для обоих случаев слова: «Вот я перед Тобой, о Аллах, вот я перед Тобой, нет у Тебя сотоварища, вот я перед Тобой; поистине, хвала Тебе, и милость принадлежит Тебе и владычество, нет у Тебя cотоварища! /Ляббай-кя, Аллахумма, ляббай-кя, ля шарикя ля-кя, ляббай-кя; инна-ль-хамда, ва-н-ни‘мата ля-кя ва-ль-мулька, ля шарикя ля-кя!/» Однако совершающий умру должен сказать: «О Аллах, вот я перед Тобой, cовершая умру! /Аллахумма, ляббай-кя ‘умратан!/» − а совершающий хаджж говорит: «О Аллах, вот я перед Тобой, совершая хаджж! /Аллахумма, ляббай-кя хаджжан!/»
[4] Имеется в виду, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, надевал сандалию сразу же после того, как он омывал ногу.