Сахих аль-Бухари. Хадис № 240

69 — باب إِذَا أُلْقِىَ عَلَى ظَهْرِ الْمُصَلِّى قَذَرٌ أَوْ جِيفَةٌ لَمْ تَفْسُدْ عَلَيْهِ صَلاَتُهُ . ( 73 )
وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ إِذَا رَأَى فِى ثَوْبِهِ دَمًا وَهُوَ يُصَلِّى وَضَعَهُ وَمَضَى فِى صَلاَتِهِ . وَقَالَ ابْنُ الْمُسَيَّبِ وَالشَّعْبِىُّ إِذَا صَلَّى وَفِى ثَوْبِهِ دَمٌ أَوْ جَنَابَةٌ أَوْ لِغَيْرِ الْقِبْلَةِ أَوْ تَيَمَّمَ ، فَصَلَّى ثُمَّ أَدْرَكَ الْمَاءَ فِى وَقْتِهِ ، لاَ يُعِيدُ .

69 — Глава: О том, что, если на спину молящегося положат нечто нечистое или падаль, от этого его молитва не станет недействительной[1].

 

Когда Ибн ‘Умар совершая молитву видел на своей одежде кровь, он удалял её и продолжал свою молитву.

(Са’ид) ибн аль-Мусаййаб и аш-Ша’би сказали: «Когда человек совершает молитву и оказалось, что на его одежде кровь, или скверна, или оказалось, что он стоял, повернувшись не в сторону къиблы, или помолился совершив таяммум, после чего нашёл воду до того, как истекло время (молитвы), то он не повторяет (молитву)».

 

240 عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ:

بَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — سَاجِدٌ ح قَالَ: وَحَدَّثَنِى أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ قَالَ: حَدَّثَنَا شُرَيْحُ بْنُ مَسْلَمَةَ قَالَ: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يُوسُفَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِى إِسْحَاقَ قَالَ: حَدَّثَنِى عَمْرُو بْنُ مَيْمُونٍ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ حَدَّثَهُ أَنَّ النَّبِىَّ — صلى الله عليه وسلم — كَانَ يُصَلِّى عِنْدَ الْبَيْتِ ، وَأَبُو جَهْلٍ وَأَصْحَابٌ لَهُ جُلُوسٌ ، إِذْ قَالَ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ: أَيُّكُمْ يَجِىءُ بِسَلَى جَزُورِ بَنِى فُلاَنٍ فَيَضَعُهُ عَلَى ظَهْرِ مُحَمَّدٍ إِذَا سَجَدَ ؟ فَانْبَعَثَ أَشْقَى الْقَوْمِ فَجَاءَ بِهِ ، فَنَظَرَ حَتَّى إِذَا سَجَدَ النَّبِىُّ — صلى الله عليه وسلم — وَضَعَهُ عَلَى ظَهْرِهِ بَيْنَ كَتِفَيْهِ وَأَنَا أَنْظُرُ ، لاَ أُغَيِّرُ شَيْئًا ، لَوْ كَانَ لِى مَنْعَةٌ . قَالَ: فَجَعَلُوا يَضْحَكُونَ وَيُحِيلُ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ ، وَرَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — سَاجِدٌ لاَ يَرْفَعُ رَأْسَهُ ، حَتَّى جَاءَتْهُ فَاطِمَةُ ، فَطَرَحَتْ عَنْ ظَهْرِهِ ، فَرَفَعَ رَأْسَهُ ثُمَّ قَالَ: « اللَّهُمَّ عَلَيْكَ بِقُرَيْشٍ » . ثَلاَثَ مَرَّاتٍ ، فَشَقَّ عَلَيْهِمْ إِذْ دَعَا عَلَيْهِمْ — قَالَ: وَكَانُوا يُرَوْنَ أَنَّ الدَّعْوَةَ فِى ذَلِكَ الْبَلَدِ مُسْتَجَابَةٌ — ثُمَّ سَمَّى: « اللَّهُمَّ عَلَيْكَ بِأَبِى جَهْلٍ ، وَعَلَيْكَ بِعُتْبَةَ بْنِ رَبِيعَةَ ، وَشَيْبَةَ بْنِ رَبِيعَةَ ، وَالْوَلِيدِ بْنِ عُتْبَةَ ، وَأُمَيَّةَ بْنِ خَلَفٍ ، وَعُقْبَةَ بْنِ أَبِى مُعَيْطٍ » . وَعَدَّ السَّابِعَ فَلَمْ يَحْفَظْهُ .

قَالَ: فَوَالَّذِى نَفْسِى بِيَدِهِ ، لَقَدْ رَأَيْتُ الَّذِينَ عَدَّ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — صَرْعَى فِى الْقَلِيبِ قَلِيبِ بَدْرٍ .

أطرافه 520 ، 2934 ، 3185 ، 3854 ، 3960  — تحفة 9484

240 — Передают со слов ‘Абдуллы ибн Мас’уда, да будет доволен им Аллах, что (однажды, когда) пророк, да благословит его Аллах и приветствует, совершал молитву у Каабы, а Абу Джахль[2] со своими товарищами сидел (неподалёку), один из них сказал другим: «Кто из вас принесёт рубашку плода верблюдицы, которую принесли в жертву люди из такого-то племени, и положит их на спину Мухаммада, когда он склонится в земном поклоне?»

(‘Абдуллах ибн Мас’уд, да будет доволен им Аллах, сказал): «И самый злосчастный из них пошёл и принёс эти внутренности, а потом дождался того момента, когда пророк, да благословит его Аллах и приветствует, склонился в земном поклоне, и положил их ему на спину между лопаток, я же смотрел на это, не имея возможности сделать хоть что-нибудь. О, если бы были со мной те, кто мог бы поддержать (меня)!»[3]

(‘Абдуллах ибн Мас’уд, да будет доволен им Аллах,) сказал: «И после этого они стали смеяться, показывая друг на друга (пальцами); что же касается посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, то он не разгибался и не поднимал головы, пока к нему не подошла Фатима[4], которая сбросила (эти внутренности) с его спины. А после этого он поднял голову и трижды воскликнул: “О Аллах, покарай курайшитов!” − что сильно подействовало на них».

(Абдуллах ибн Мас’уд, да будет доволен им Аллах,) сказал: «Они верили в то, что в этом городе[5] проклятия сбываются, (пророк, да благословит его Аллах и приветствует) же назвал (всех их) поимённо, сказав: “О Аллах, покарай Абу Джахля, и покарай ‘Утбу ибн Раби’а, и Шайбу ибн Раби’а, и аль-Валида ибн ‘Утбу, и Умаййу ибн Халафа, и ‘Укъбу ибн Абу Му’айта!”»

(Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, назвал имена семерых человек, но передатчик этого хадиса не запомнил имени седьмого.)

(‘Абдуллах ибн Мас’уд, да будет доволен им Аллах,) сказал: «И клянусь Тем, в Чьей длани душа моя, всех тех, кого перечислил посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, я видел бездыханными в одном из колодцев Бадра!»[6] См. также хадисы №№ 520, 2934, 3185, 3854 и 3960. Этот хадис передали аль-Бухари 240 и Муслим 1794.sahih-2


[1] Иными словами, такая молитва не будет отвергнута Аллахом.

[2] Один из представителей мекканской знати и ярый враг пророка, да благословит его Аллах и приветствует, погибший в битве при Бадре в 624 году.

[3] То есть, если бы было кому поддержать меня в Мекке, я бы сам убрал это со спины пророка, да благословит его Аллах и приветствует .

[4] Дочь пророка,да благословит его Аллах и приветствует .

[5] То есть в Мекке.

[6] См. примечание к хадису № 18.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Ваше сообщение в комментах

Давайте проверим, что вы не спамбот *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.