25 – حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُسْنَدِىُّ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو رَوْحٍ الْحَرَمِىُّ بْنُ عُمَارَةَ قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ وَاقِدِ بْنِ مُحَمَّدٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبِى يُحَدِّثُ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — قَالَ: »أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ النَّاسَ حَتَّى يَشْهَدُوا أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ ، وَيُقِيمُوا الصَّلاَةَ ، وَيُؤْتُوا الزَّكَاةَ ، فَإِذَا فَعَلُوا ذَلِكَ عَصَمُوا مِنِّى دِمَاءَهُمْ وَأَمْوَالَهُمْ إِلاَّ بِحَقِّ الإِسْلاَمِ ، وَحِسَابُهُمْ عَلَى اللَّهِ » .
تحفة 7422 — 13/1
25 – Передают со слов Ибн ‘Умара (да будет доволен Аллах ими обоими), что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Мне было велено сражаться с (этими) людьми[1] до тех пор, пока они не засвидетельствуют, что нет божества, достойного поклонения, кроме Аллаха, и что Мухаммад − Посланник Аллаха, и не станут совершать молитвы и выплачивать закят, а если они будут делать всё это, то защитят от меня свою кровь и своё имущество (, которых впредь их могут лишить не иначе как) по праву Ислама[2], и (тогда) отчёта с них (вправе будет требовать только) Аллах». Этот хадис передал аль-Бухари (25).
Также его приводят Муслим (22), Ибн Хиббан (175, 219), аль-Багъави (33).
См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (1371), «ас-Сильсиля ас-сахиха» (408), «Мишкатуль-масабих» (12).
____________________________________________________
Шейхуль-Ислам Ибн Таймиййа относительно этого хадиса сказал: «Это не означает, что Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, было велено убивать всех подряд, и что это была цель. Нет! Поистине, это противоречие Корану, Сунне и единогласному мнению/иджма’/! И Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, никогда так не поступал и его жизнеописание указывает на то, что он не трогал тех, кто не трогал его». См. «Къа’ида фи къиталь аль-куффар» (117).
Шейх Ибн Баз в шархе на «Тайсир аль-‘Азиз аль-Хамид» во время обсуждения хадиса: «Мне было велено сражаться с людьми, пока они не скажут “ля иляха илля-Ллах”», сказал: «Если бы был в данное время правильный джихад, то было бы обязательным сражаться со всеми арабскими странами до тех пор, пока они не установят таухид Аллаха, и пока не станут судить по шариату Аллаха! Однако, где сейчас джихад?! К Аллаху мы прибегаем за покровительством. Многобожие присутствует, подчинение правителям, помимо Аллаха, присутствует. С такими группами является обязательным сражаться в Египте, в Шаме, в Ираке, и в каждом месте, где был заброшен шариат. С ними является обязательным вести сражение, пока они не станут воплощать шариат! Либо это (сражение), либо вы будете воплощать шариат, оставаясь в своих городах, сохраняя своё имущество и свои кресла (посты). Наше требование точно такое же, какое было у сподвижников, которые говорили римлянам и персам: “Мы требуем от вас выполнение веления Аллаха, и если вы сделаете это, то мы оставляем вас”». См. «аль-Фаваид аль-‘ильмия мин ад-дурус аль-Базия» (3/110).
[1] Имеются в виду идолопоклонники.
[2] Эти слова означают, что жизнь и имущество человека, принявшего Ислам, являются неприкосновенными, если только он не нарушит никаких установлений шариата и не станет вероотступником.
الإسلامُ هو دِينُ الحَقِّ الذي ارْتضاه اللهُ سُبحانَه للناسِ كافَّةً، ولنْ يَقبَلَ مِن أحدٍ دِينًا سِواهُ؛ قال اللهُ تعالَى: {وَمَنْ يَبْتَغِ غَيْرَ الْإِسْلَامِ دِينًا فَلَنْ يُقْبَلَ مِنْهُ وَهُوَ فِي الْآخِرَةِ مِنَ الْخَاسِرِينَ} [آل عمران: 85].وفي هذا الحَديثِ يُبيِّنُ النبيُّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ أنَّ اللهَ تعالَى أمَرَه بقِتالِ المشركين المحارِبينَ والوَاقفينَ أمامَ الدَّعوةِ إلى الإسلامِ الذين أَذِنَ اللهُ في قِتالِهم، حتَّى يَشْهَدوا للهِ سُبحانَه وتعالَى بالوَحدانيَّةِ، ولمحمَّدٍ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ بالرِّسالةِ، ويُقيموا الصَّلاةَ المكتوبةَ «الفَجرَ، والظُّهرَ، والعصرَ، والمغربَ، والعِشاءِ» بالمداومةِ على الإتيانِ بها بشُروطِها، ويُؤتوا الزَّكاةَ المفروضةَ؛ وهي عِبادةٌ ماليَّةٌ واجِبةٌ في كُلِّ مالٍ بلَغَ المِقدارَ والحدَّ الشَّرعيَّ، وحالَ عليه الحَوْلُ -وهو العامُ القَمريُّ «الهِجريُّ»- فيُخرَجُ منه رُبُعُ العُشرِ، فتُؤخَذَ مِن أغْنيائِهم، وتُصرَفَ في الفُقراءِ، وإنَّما خصَّ الصَّلاةَ والزَّكاةَ بالذِّكرِ؛ لأنَّهما أُمُّ العباداتِ البدَنيَّةِ والماليَّةِ وأساسُهما، والعُنوانُ لغَيرِهما.فإذا فَعَلوا هذه الأمورَ، أصبحَتْ دِماؤُهم وأموالُهم مَعصومةً بعِصمةِ الإسلامِ. ثمَّ قال: إلَّا بحقِّ الإسلامِ، وهذا استِثناءٌ مِن العِصمةِ، أي: فإنَّ الإسلامَ يَعصِمُ دِماءَهم وأموالَهم، فلا يَحِلُّ قتْلُهم إلَّا إذا ارتكَبوا جَريمةً أو جِنايةً يَستحِقُّون عليها القتلَ بمُوجَبِ أحكامِ الإسلامِ؛ فيُقتَلُ القاتلُ قِصاصًا، ويُقتَلُ المُرتَدُّ والزَّاني المُحصَنُ حدًّا، ثمَّ يَومَ القيامةِ يَتولَّى اللهُ تعالى حِسابَهم؛ فيُثيبُ المُخلِصَ، ويُعاقِبُ المُنافِقَ، وليس لنا إلَّا الظاهرُ.ولا يَعني هذا الحديثُ إكْراهَ المشركينَ على الدُّخولِ في الإسلامِ، بل هم مُخيَّرونَ بيْنَ الدُّخولِ في الإسلامِ أو دفْعِ الجِزيةِ؛ فإنْ أبَوْا إلَّا منْعَ الدَّعوةِ إلى الإسلامِ، فليس إلَّا المقاتَلةُ؛ فالقِتالُ هو لِمَن يُقاتِلنُا إذا أرَدْنا إظهارَ دِينِ اللهِ تعالَى، كما أوضحَتْه نُصوصُ الكِتابِ والسُّنَّةِ.