107 — باب التَّوْدِيعِ .
107 — Глава: Прощание.
—
2954 — عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ — رضى الله عنه — أَنَّهُ قَالَ: بَعَثَنَا رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — فِى بَعْثٍ ، وَقَالَ لَنَا: « إِنْ لَقِيتُمْ فُلاَنًا وَفُلاَنًا » . — لِرَجُلَيْنِ مِنْ قُرَيْشٍ سَمَّاهُمَا — فَحَرِّقُوهُمَا بِالنَّارِ . قَالَ ثُمَّ أَتَيْنَاهُ نُوَدِّعُهُ حِينَ أَرَدْنَا الْخُرُوجَ فَقَالَ: « إِنِّى كُنْتُ أَمَرْتُكُمْ أَنْ تُحَرِّقُوا فُلاَنًا وَفُلاَنًا بِالنَّارِ ، وَإِنَّ النَّارَ لاَ يُعَذِّبُ بِهَا إِلاَّ اللَّهُ ، فَإِنْ أَخَذْتُمُوهُمَا فَاقْتُلُوهُمَا » .
طرفه 3016 — تحفة 13481
«(Однажды,) отправляя нас в военный поход, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал нам: “Если встретите такого-то и такого-то, − после чего назвал имена двух курайшитов, − сожгите их”. А когда потом мы пришли к нему, чтобы попрощаться перед самым отъездом, он сказал: “Сначала я велел вам сжечь такого-то и такого-то, но, поистине, наказанию огнём вправе подвергать один лишь Аллах, (а поэтому) если вы захватите этих двоих, (просто) убейте их”». См. также хадис № 3016. Этот хадис передали аль-Бухари 2954 и ат-Тирмизи 1571. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 2473.
—