«Сахих аль-Бухари». Хадис № 3113

 

3113 حَدَّثَنَا بَدَلُ بْنُ الْمُحَبَّرِ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ قَالَ أَخْبَرَنِى الْحَكَمُ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ أَبِى لَيْلَى:

حَدَّثَنَا عَلِىٌّ أَنَّ فَاطِمَةَ — عَلَيْهَا السَّلاَمُ — اشْتَكَتْ مَا تَلْقَى مِنَ الرَّحَى مِمَّا تَطْحَنُ ، فَبَلَغَهَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — أُتِىَ بِسَبْىٍ ، فَأَتَتْهُ تَسْأَلُهُ خَادِمًا فَلَمْ تُوَافِقْهُ ، فَذَكَرَتْ لِعَائِشَةَ ، فَجَاءَ النَّبِىُّ — صلى الله عليه وسلم — فَذَكَرَتْ ذَلِكَ عَائِشَةُ لَهُ ، فَأَتَانَا وَقَدْ دَخَلْنَا مَضَاجِعَنَا ، فَذَهَبْنَا لِنَقُومَ فَقَالَ: « عَلَى مَكَانِكُمَا » حَتَّى وَجَدْتُ بَرْدَ قَدَمَيْهِ عَلَى صَدْرِى فَقَالَ: « أَلاَ أَدُلُّكُمَا عَلَى خَيْرٍ مِمَّا سَأَلْتُمَاهُ ؟ إِذَا أَخَذْتُمَا مَضَاجِعَكُمَا فَكَبِّرَا اللَّهَ أَرْبَعًا وَثَلاَثِينَ ، وَاحْمَدَا ثَلاَثًا وَثَلاَثِينَ ، وَسَبِّحَا ثَلاَثًا وَثَلاَثِينَ ، فَإِنَّ ذَلِكَ خَيْرٌ لَكُمَا مِمَّا سَأَلْتُمَاهُ ».

أطرافه 3705 ، 5361 ، 5362 ، 6318 — تحفة 10210

3113 – Сообщается, что Ибн Аб Лейля сказал: 

– ‘Али (да будет доволен им Аллах) рассказывал нам о том, что (в своё время дочь Пророка) Фатима, мир ей, стала жаловаться на то, как ей приходиться (тяжело) молоть ручной мельницей, а потом, когда до неё дошло, что Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,  привели пленных, она пришла к нему, чтобы попросить дать ей прислугу, но но не застала его (дома) и рассказала об этом (жене Пророка) ‘Аише. Когда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, вернулся (домой), ‘Аиша рассказала ему об этом, и он, (да благословит его Аллах и приветствует), пришёл к нам, когда мы уже лежали в своих постелях. Мы хотели подняться, но (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: «Оставайтесь на своих местах», (а сам сел между нами[1]), так что я даже ощутил прохладу его ступней (кожей) своей груди, (после чего) он сказал: «Не указать ли вам на нечто лучшее, чем то, о чём вы просили? Когда будете ложиться спать, произносите слова “Аллах велик/Аллаху акбар/” тридцать четыре раза, а слова “Хвала Аллаху/Аль-хамду ли-Ллях/” и “Пречист Аллах/Субхана-Ллах/” − по тридцать три раза и, поистине, это будет для вас лучше того, о чём вы попросили». См. также хадисы №№ 3705, 5361, 5362 и 6318. Этот хадис передал аль-Бухари (3113). 

Также этот хадис передали Ахмад (1/80, 95, 136, 144),  Муслим (2727), Абу Дауд (5062), ат-Тирмизи (3408), ан-Насаи в «Сунан аль-Кубра» (9172) и «‘Амаль аль-йаум ва-л-лейля» (814), Ибн Хиббан (5524), Ибн Аби Шейба (10/263), аль-Байхакъи (7/293), аль-Хумайди (43), ат-Таялиси (93), Абу Я’ля (551, 578), Ибн ас-Сунни в «‘Амаль аль-йаум ва-л-лейля» (739, 740), аль-Баззар (606, 607). См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (2619).

___________________________________

В другой версии этого хадиса сообщается, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: « … произносите слова “Пречист Аллах/Субхана-Ллах/” по тридцать четыре раза …».


[1] О том, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,   сел между ними, сказано в другой версии этого хадиса. См. «Сахих аль-Бухари», хадис № 3705. 

(قال: سمعت ابن أبي ليلى) عبد الرحمن (حدّثنا) ولأبي ذر أخبرنا (عليّ) هو ابن أبي طالب -رضي الله عنه- (أن فاطمة عليها السلام اشتكت ما تلقى من الرحى مما تطحن) وفي مسلم ما تلقى من الرحى في يدها (فبلغها أن رسول الله -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- أتي بسبي) بضم الهمزة. قال ابن الأثير: السبي النهب وأخذ الناس عبيدًا: (فأتته تسأله خادمًا) عبدًا أو جارية (فلم توافقه)، أي تصادفه ولم تجتمع به ولمسلم فلم تجده فلقيت عائشة (فذكرت لعائشة، فجاء النبي -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- فذكرت ذلك عائشة له فأتانا) عليه السلام (و) الحال أنا (قد دخلنا) ولأبي ذر عن الكشميهني أخذنا (مضاجعنا فذهبنا لنقوم) أي لأن نقوم (فقال):

(على مكانكما) أي الزماه ولمسلم فقعد بيننا (حتى وجدت برد قدميه) بالتثنية، ولأبي ذر عن الكشميهني قدمه (على صدري) وحتى غاية لمقدّر أي دخل عليه السلام في مضجعنا حتى (فقال: ألا أدلكما على خير مما سألتماه) ولابن عساكر وأبي ذر عن الكشميهني سألتماني وأسند الضمير إليهما والسائل إنما هو فاطمة فقط لأن سؤالها كان برضاه (إذا أخذتما مضاجعكما فكبّرا الله أربعًا وثلاثين واحمدا ثلاثًا وثلاثين وسبحا ثلاثًا وثلاثين)، بكسر الموحدة في الموضعين وفتح الميم (فإن) ثواب (ذلك) في الآخرة (خير لكما مما سألتماه). من فائدة الخادم خدمة الطحن ونحوه ولابن عساكر وأبي ذر عن الكشميهني سألتما بحذف الضمير.

فإن قلت: لا مطابقة بين الترجمة والحديث لأنه لم يذكر فيه أهل الصفة ولا الأرامل؟ أجيب بأنه أشار بذلك إلى ما ورد في بعض طرق الحديث كعادته، فعند الإمام أحمد من وجه آخر عن عليّ في هذهِ القصة مطوّلاً وفيه: والله لا أعطيكم وأدع أهل الصفة تطوى بطونهم من الجوع لا أجد ما أنفق عليهم ولكني أبيعهم وأنفق عليهم أثمانهم اهـ.

وحديث الباب أخرجه أيضًا في فضائل عليّ وفي النفقات والدعوات ومسلم في الدعوات.