«Сахих аль-Бухари». Хадис № 560

560 عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِىٍّ قَالَ:

قَدِمَ الْحَجَّاجُ فَسَأَلْنَا جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ فَقَالَ: كَانَ النَّبِىُّ — صلى الله عليه وسلم — يُصَلِّى الظُّهْرَ بِالْهَاجِرَةِ ، وَالْعَصْرَ وَالشَّمْسُ نَقِيَّةٌ ، وَالْمَغْرِبَ إِذَا وَجَبَتْ ، وَالْعِشَاءَ أَحْيَانًا وَأَحْيَانًا ، إِذَا رَآهُمُ اجْتَمَعُوا عَجَّلَ ، وَإِذَا رَآهُمْ أَبْطَوْا أَخَّرَ ، وَالصُّبْحَ كَانُوا — أَوْ كَانَ النَّبِىُّ — صلى الله عليه وسلم — يُصَلِّيهَا بِغَلَسٍ .

طرفه 565 — تحفة 2644

560 – Сообщается, что Мухаммад ибн ‘Амр ибн Хасан ибн ‘Али сказал:

«(Однажды) мы приехали совершать хадж и спросили Джабира ибн ‘Абдуллаха  (да будет доволен Аллах ими обоими), и он сказал: “Обычно Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, совершал полуденную молитву в полдень, послеполуденную − когда солнце было ещё ярким, закатную − когда оно уже садилось, а вечернюю − в разное время. Так, если он видел, что (люди) уже собрались (в мечети), то начинал (молитву) пораньше, а если видел, что они запаздывают, то откладывал её. Что же касается утренней молитвы, то они (или: пророк, да благословит его Аллах и приветствует) совершали её в предрассветном сумраке”». См. также хадис № 565. Этот хадис передал аль-Бухари (560). 

Также этот хадис передали Муслим (646), Абу Дауд (397), ан-Насаи (1/261), Абу ‘Авана (1/267), аль-Байхакъи (1/434), ат-Таялиси (1722), Ибн Абу Шейба (3243) и ас-Сирадж (1/99).

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Ваше сообщение в комментах

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.