«Сахих аль-Бухари». Хадис № 673

673 عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم :

« إِذَا وُضِعَ عَشَاءُ أَحَدِكُمْ وَأُقِيمَتِ الصَّلاَةُ فَابْدَءُوا بِالْعَشَاءِ ، وَلاَ يَعْجَلْ حَتَّى يَفْرُغَ مِنْهُ » .

وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ يُوضَعُ لَهُ الطَّعَامُ وَتُقَامُ الصَّلاَةُ فَلاَ يَأْتِيهَا حَتَّى يَفْرُغَ ، وَإِنَّهُ لَيَسْمَعُ قِرَاءَةَ الإِمَامِ .

أطرافه 674 ، 5464 — تحفة 7825

673 — Сообщается, что Ибн ‘Умар (да будет доволен Аллах ими обоими) сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если кому-либо из вас подадут ужин и в это время будет объявлено о начале молитвы, то начинайте с ужина, и пусть не торопится, пока он не закончит (есть)».

И обычно, когда перед Ибн ‘Умаром ставили еду во время объявления о начале молитвы, он не являлся на (коллективную молитву), пока не заканчивал (есть), хотя определённо слышал чтение (Корана) имамом. См. также хадисы № 674 и 5464. Этот хадис передал аль-Бухари (673). 

Также его приводят имам Ахмад (2/20), Муслим (559), Абу Дауд (3757), ат-Тирмизи (354) и Ибн Маджах (934). См. также «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (831).

 

3 Replies to “«Сахих аль-Бухари». Хадис № 673”

  1. А перевод «и пусть торопится»является верным?В иных источниках написано:»и никому не следует торопиться»

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Давайте проверим, что вы не спамбот *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.