21 – باب إِذَا قَالَ عِنْدَ قَوْمٍ شَيْئًا ثُمَّ خَرَجَ فَقَالَ بِخِلاَفِهِ .
21 – Глава: О том случае, когда (человек) сказал что-то в присутствии людей, а потом вышел и сказал (нечто) противоречащее этому.
7111 – حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ نَافِعٍ قَالَ:
لَمَّا خَلَعَ أَهْلُ الْمَدِينَةِ يَزِيدَ بْنَ مُعَاوِيَةَ جَمَعَ ابْنُ عُمَرَ حَشَمَهُ وَوَلَدَهُ فَقَالَ إِنِّى سَمِعْتُ النَّبِىَّ — صلى الله عليه وسلم – يَقُولُ: « يُنْصَبُ لِكُلِّ غَادِرٍ لِوَاءٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ » . وَإِنَّا قَدْ بَايَعْنَا هَذَا الرَّجُلَ عَلَى بَيْعِ اللَّهِ وَرَسُولِهِ ، وَإِنِّى لاَ أَعْلَمُ غَدْرًا أَعْظَمَ مِنْ أَنْ يُبَايَعَ رَجُلٌ عَلَى بَيْعِ اللَّهِ وَرَسُولِهِ ، ثُمَّ يُنْصَبُ لَهُ الْقِتَالُ ، وَإِنِّى لاَ أَعْلَمُ أَحَدًا مِنْكُمْ خَلَعَهُ ، وَلاَ بَايَعَ فِى هَذَا الأَمْرِ ، إِلاَّ كَانَتِ الْفَيْصَلَ بَيْنِى وَبَيْنَهُ .
أطرافه 3188 ، 6177 ، 6178 ، 6966 — تحفة 7529
رواه ومالك ، وأحمد (2/16 و48 و96 و103) ، والبخاري (6178) ، ومسلم (1735) ، وأبو داود (2756) ، والترمذي (1581) ، والنسائي في « سنن الكبري » (8736) .
– Когда жители Медины свергли Язида ибн Му’авию, Ибн ‘Умар, да будет доволен им Аллах, собрал свою прислугу и детей, и сказал: «Поистине, я слышал, как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: “В День воскрешения для (каждого) вероломного установят знамя”. И, поистине, мы присягнули на верность этому человеку (Язиду ибн Му’авии) на основе принесенной клятвы Аллаху и Его Посланнику, и я не знаю большего вероломства, чем присяга человеку на основе принесенной клятвы Аллаху и Его Посланнику, а затем объявление ему сражения. И, поистине, если я узнаю, что кто-то из вас будет причастен к его свержению или присягнёт в этом деле, то между им и мной будет разрыв (в отношениях)!» См. также хадисы №№ 3188, 6177, 6178 и 6966. Этот хадис передали Малик, Ахмад 2/16, 48, 96, 103, аль-Бухари 1711, Муслим 1735, Абу Дауд 2756, ат-Тирмизи 1581 и ан-Насаи в «Сунан аль-Кубра» 8736. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 1682.
_________________________________________
В другой версии говорится: «В День воскрешения (рядом) с каждым вероломным (окажется] знамя, которое будет поднято (на высоту), соответствующую (степени) его вероломства, и, поистине, (по степени) вероломства никто (не превзойдёт вероломного человека), правящего людьми». Этот хадис передал Муслим 1738.
Мухаммад ибн аль-Мункадир рассказывал:
«До Ибн ‘Умара дошла весть о принесённой присяге Язиду ибн Му’авии, и он сказал: “Если он несёт благо, мы будет довольны, а если он несёт зло, мы будем терпеть”». Это сообщение передали Ибн Абу Шейба 31216, Ибн Абу ад-Дунья в книге «ас-Сабр ва ас-саваб ‘алейхи» 168, Ибн Абу Заманийн в «Усуль ас-Сунна» 206, Абу ‘Умар ад-Дани в «ас-Сунан аль-варида филь-фитан» 145, с достоверным иснадом.
Аль-Къуртуби, да смилуется над ним Аллах, сказал:
«Так он обратился к арабам, учитывая их обычаи, поскольку они поднимали белое знамя в знак верности, а чёрное — в знак вероломства, с целью осудить предателя. Поэтому в этом хадисе говорится о поднятии знамени для того, чтобы оно служило явной особенностью вероломного, и люди, ожидающие Суда, выразили своё порицание в его адрес». См. «Фатхуль-Бари» (20/118).
В данном хадисе содержится строгий запрет любых видов вероломства, особенно если нарушает свои договора и обязанности обладатель высшей власти, потому что вред от этого непременно коснётся многих людей. Возможно, здесь имеется в виду, что населению запрещено вероломно относиться к мусульманскому правителю. Нельзя восставать против него и противиться ему, ибо такие шаги приводят к смуте и конфликтам.
Этот хадис указывает также на следующие пользы:
— В День воскрешения людей будут называть по отцу…
— Обязательно повиноваться мусульманскому главе, которому принесли присягу, и нельзя выступать против него, даже если он несправедлив в своём правлении. Причем его не свергают по причине нечестия». См. «Фатхуль-Бари» 9/468. Источник