«Сахих аль-Джами’ ас-сагъир». Хадис № 1747

1747 ( صحيح )

إنَّ اللهَ حَرَّمَ عَلَى أُمَّتِي الْخَمْرَ وَالمَيْسِرَ وَالمِزْرَ والْكُوبَةَ وَالْغُبَيْرَاءَ وَزَادَنِي صَلاَةَ الْوِتْرِ

( طب هق ) عن ابن عمرو .


1747 — Сообщается, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Поистине, Аллах запретил (членам) моей общины вино, азартные игры/майсир/, мизр, куба, гъубайраъ, и Он добавил мне молитву витр». Этот хадис передали ат-Табарани «аль-Му’джам аль-Кабир» (14711) и аль-Байхакъи (10/221) со слов ‘Абдуллаха ибн ‘Амра, да будет доволен ими обоими Аллах.   
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (1747), «ас-Сильсиля ас-сахиха» (108). См. также в «ас-Сильсиля ас-сахиха» хадисы № 91, 384 и 1708.
_____________________________________________
Слова: «Майсир» – азартная игра на доли туши верблюда.
Ара­бы, жив­шие во вре­мя джа­хи­лийи, иг­ра­ли в раз­ные ви­ды май­си­ра, наи­бо­лее рас­про­стра­нен­ным из ко­то­рых бы­ла та­кая иг­ра, ко­гда де­сять че­ло­век, вно­сив­ших рав­ные сум­мы де­нег, по­ку­па­ли верб­лю­да, а по­том на­чи­на­ли га­дать по стре­лам, что на­по­ми­на­ло со­бой не­что вро­де жре­бия, по­сле че­го се­ме­ро из них по­лу­ча­ли раз­ные до­ли выигрыша, а трое не по­лу­ча­ли ни­че­го.
В на­ше вре­мя май­сир при­об­рёл ни­же­сле­дую­щие фор­мы:
— То, что по­лу­чи­ло на­зва­ние ло­те­рей, ви­ды ко­то­рых мно­го­чис­лен­ны и раз­но­об­раз­ны. Про­стей­шая из них сво­дит­ся к то­му, что че­ло­век пла­тит день­ги и вы­тя­ги­ва­ет би­лет, на ко­то­рый мо­жет вы­пасть тот или иной выигрыш. Это яв­ля­ет­ся за­прет­ным, хо­тя уст­рои­те­ли по­доб­ных ло­те­рей и мо­гут на­зы­вать их бла­го­тво­ри­тель­ны­ми.
— По­куп­ка че­ло­ве­ком той или иной ве­щи, в ко­то­рой скры­то не­что ему не­из­вест­ное или же вру­че­ние ему при по­куп­ке то­ва­ра оп­ре­де­лен­но­го но­ме­ра с по­сле­дую­щим оп­ре­де­ле­ни­ем вы­иг­рав­ших что-ли­бо по дру­гим та­ким же но­ме­рам.
— Од­ним из ви­дов май­си­ра в на­ше вре­мя ста­ли раз­лич­ные ви­ды стра­хо­ва­ния, на­при­мер, стра­хо­ва­ние жиз­ни, средств пе­ре­дви­же­ния, стра­хо­ва­ние на слу­чай по­жа­ра, пол­ное стра­хо­ва­ние от всех не­сча­ст­ных слу­ча­ев, а так­же дру­гие раз­лич­ные его ви­ды, и де­ло дош­ло уже до то­го, что не­ко­то­рые бо­га­чи ста­ли за­стра­хо­вы­вать да­же свои го­ло­са.
Фор­ма­ми май­си­ра яв­ля­ют­ся так­же и все ви­ды азарт­ных игр. В на­ше вре­мя поя­ви­лись спе­ци­аль­ные клу­бы для же­лаю­щих за­нять­ся та­ки­ми иг­ра­ми, где ус­та­нов­ле­ны по­кры­тые зе­лё­ным сук­ном сто­лы, за ко­то­ры­ми и про­ис­хо­дит со­вер­ше­ние это­го ве­ли­ко­го гре­ха. Од­ной из форм май­си­ра яв­ля­ет­ся так­же то­та­ли­за­тор, свя­зан­ный с по­пыт­кой пре­ду­га­дать ре­зуль­та­ты фут­боль­ных мат­чей или же ре­зуль­та­ты в дру­гих ви­дах спор­та. Кро­ме то­го, в не­ко­то­рых ма­га­зи­нах и цен­трах раз­вле­че­ний про­дают­ся и ус­та­нав­ли­ва­ют­ся иг­ры, в ос­но­ве ко­то­рых ле­жит прин­цип май­си­ра.
Ес­ли же го­во­рить о со­рев­но­ва­ни­ях и раз­лич­ных ви­дах единоборств, то их мож­но под­раз­де­лить на три ви­да:
1 – То, что пре­сле­ду­ет це­ли, не про­ти­во­ре­ча­щие ша­риа­ту. В этих слу­ча­ях до­пус­ка­ет­ся про­ве­де­ние со­рев­но­ва­ний с вру­че­ни­ем де­неж­ных при­зов или без это­го. Это от­но­сит­ся, на­при­мер, к скач­кам на верб­лю­дах и ло­ша­дях или стрель­бе. К это­му же име­ют от­но­ше­ние так­же и со­стя­за­ния по раз­лич­ным ви­дам ша­ри­ат­ских на­ук, на­при­мер, со­стя­за­ния чте­цов Ко­ра­на.
2 – То, что са­мо по се­бе яв­ля­ет­ся доз­во­лен­ным, на­при­мер, про­ве­де­ние фут­боль­ных мат­чей или со­рев­но­ва­ний по бе­гу, ес­ли они не со­про­во­ж­да­ют­ся со­вер­ше­ни­ем че­го-ли­бо за­прет­но­го на­по­до­бие про­пус­ка мо­литв или об­на­же­ния оп­ре­де­лен­ных час­тей те­ла уча­ст­ни­ков. По­доб­ное яв­ля­ет­ся до­пус­ти­мым, но без вру­че­ния де­неж­ных при­зов.
3 – То, что яв­ля­ет­ся за­прет­ным как та­ко­вое или же при­во­дит к со­вер­ше­нию запрет­но­го, на­при­мер, про­ве­де­ние без­нрав­ст­вен­ных кон­кур­сов, по­лу­чив­ших на­зва­ние «кон­кур­сов кра­со­ты», или же со­рев­но­ва­ний по бок­су, свя­зан­ных с на­не­се­ни­ем уда­ров по ли­цу, что яв­ля­ет­ся за­прет­ным, или же уст­рое­ние ба­рань­их и пе­ту­ши­ных бо­ёв и так да­лее. См. книгу «Запретное, по отношению к которому люди проявляют небрежность, но которого следует остерегаться» Мухаммада аль-Мунаджида. Изд. На русском яз., стр. 29.

«Мизр» — напиток, который изготовляется из кукурузы или ячменя. См. «Файдуль-Къадир» (6/267).
«Куба» — в толковом словаре «ан-Нихая» сказано: «Говорят, что это нарды. Также говорят, что это маленький барабан, а также говорят, что это струнный музыкальный инструмент (наподобие мандолины — прим. пер.)». См. «‘Аун аль-Ма’буд» (2/1674. Изд. «Дар Ибн Хазм»,1426 г.х.), а также «ас-Сильсиля ас-сахиха» (4/285).

Однако, правильным является мнение о том, что это барабан, как об этом сказано в хадисе, который передал Ахмад (1/274), где сообщается, что Суфьян ас-Саури спросил ‘Али ибн Базийму от которого он передал этот хадис: «Что такое куба?» Он ответил: «Барабан». См. «ас-Сильсиля ас-сахиха» (4/423).
«Гъубайраъ» — опьяняющий напиток, который изготовляли эфиопы из кукурузы, о чём сказал аль-Хаттаби. См. «‘Аун аль-Ма’буд» (2/1674. Изд. «Дар Ибн Хазм», 1426 г.х.).

 

 

شرح الحديث

 

إنَّ اللهَ حَرَّمَ على أُمَّتي الخمرَ ، و المَيْسِرَ ، و المَزْرَ ، و الكُوبَةَ ، و الغُبَيْرَاءَ ، و زَادَنِي صلاةَ الوترِ
الراوي : عبدالله بن عمرو | المحدث : الألباني | المصدر : صحيح الجامع
الصفحة أو الرقم: 1747 | خلاصة حكم المحدث : صحيح

التخريج : أخرجه أحمد (6564، 6547) مفرقاً مطولاً، والطبراني (14/95) (14711) واللفظ له، والبيهقي (21520) بنحوه

نَهَى النَّبيُّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم عن كُلِّ ما يُغيِّبُ العَقلَ، أو يُضيِّعُ المالَ، كما في هذا الحديثِ، حيثُ يُخبِرُ عبدُ اللهِ بنُ عمرٍو رضِيَ اللهُ عَنهما: «أنَّ النَّبيَّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم قال: إنَّ اللهَ حرَّم على أُمَّتي الخَمْرَ» وهيَ كُلُّ ما يَختمِرُ من الفاكِهَةِ كالعِنَبِ وغيْرِه حتى يَشْتدَّ ويُسكِرَ ويُتَّخذَ شَرابًا، «والمَيْسِرَ»، أي: القِمارَ، وهوَ أنْ يتغالَبَ اثنانِ فأكْثَرَ على أنْ يكونَ بَينَهم مالٌ يأخذُه الغالِبُ، «والمِزْرَ» وهو شَرابٌ يُصنَعُ مِن الشَّعيرِ والقَمْحِ «والكُوبَةَ»، أي: النَّرْدَ، وقيلَ: الطَّبْلُ «والغُبَيْراءَ» وهي نَوْعٌ مِن الخُمورِ يُصنَعُ مِن الذُّرةِ، وتُسمَّى السُّكْرُكةَ، وهذا يدُلُّ أنَّ كلَّ شَرابٍ أو طَعامٍ أو أيِّ شَيءٍ يُسكِرُ العَقْلَ ويُذهِبُه قد حرَّمَه اللهُ تعالى ونَهَى عنه؛ فيَدخُلُ فيه جَميعُ أنْواعِ المُسكِراتِ، حتَّى وإنْ سُمِّيَتْ بغيْرِ أسْمائِها كالتي تُسمَّى المَشْروباتِ الرُّوحيَّةَ، طالَمَا كان فيها عِلَّةُ الإِسْكارِ؛ إذ الحُكْمُ يَدورُ مع العِلَّةِ وُجودًا وعَدَمًا.
ثم قال النَّبيُّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم: «وزادَني صَلاةَ الوِتْرِ» وهي ما يَختِمُ بها المَرْءُ صَلاتَه من اللَّيلِ، وسُمِّيَتْ بذلك؛ لأنَّ عَدَدَ رَكَعاتِها يَكونُ فَرْديًّا، أي: تُصلَّى كرَكعةٍ واحدةٍ أو ثلاثِ ركَعاتٍ أو خَمسٍ أو سَبعٍ أو تِسعٍ أو إحْدى عَشْرةَ رَكعةً .

https://dorar.net/hadith/sharh/91856

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Ваше сообщение в комментах

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.