«Сахих аль-Джами’ ас-сагъир». Хадис № 1758

1758 ( صحيح )

إنّ اللَّهَ خلَقَ آدَمَ ثمَّ أخَذَ الخَلْقَ مِنْ ظَهْرِهِ فقالَ: هؤُلاءِ في الجَنّةِ ولا أُبالي وهؤُلاءِ في النَّارِ ولا أُبالي

 ( حم ك ) عن عبدالرحمن بن قتادة .

1758 — Сообщается, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, Аллах сотворил Адама и затем извлёк создания из спины его и сказал: “Эти в Раю, и Мне всё равно, а эти в (адском) Огне, и Мне всё равно”». Этот хадис передали имам Ахмад (4/186), Ибн Са’д в «ат-Табакъат аль-Кубра» (1/30, 7/417), Ибн Хиббан (338) и аль-Хаким (1/31) со слов ‘Абду-р-Рахмана ибн Къатады, да будет доволен им Аллах. 

Аль-Хаким сказал: «Достоверный хадис», и с ним согласился аз-Захаби.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (1758), «ас-Сильсиля ас-сахиха» (48).

____________________________________________________

Малик, ат-Тирмизи и Абу Дауд передали со слов Муслима ибн Ясара, что однажды ‘Умара ибн аль-Хаттаба спросили об аяте: «Вот твой Господь вынул из чресла сынов Адама их потомство и заставил их засвидетельствовать против самих себя: “Разве Я не ваш Господь?” Они сказали: “Да, мы свидетельствуем”. Это для того, чтобы в день воскресения вы не говорили: “Мы не знали этого”» (аль-А’раф, 7:172). Он рассказал, что слышал, как о нём спросили посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и тот сказал: «Поистине, Аллах создал Адама, а потом провёл Своей Десницей по его спине, извлек оттуда его потомков и сказал: “Этих Я создал для Рая, и они будут поступать так, как поступают обитатели Рая”. Потом он еще раз провёл Рукой по его спине, извлёк оттуда его потомков и сказал: “Этих Я создал для Огня, и они будут поступать так, как поступают обитатели (адского) Огня”». Тут один мужчина спросил: «К чему же тогда деяния?» Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует сказал: «Поистине, если Аллах создал раба для Рая, Он позволяет ему совершать поступки обитателей Рая, и тот умирает за совершением одного из них и попадает в Рай. Если же Аллах создал раба для Огня, то позволяет ему совершать поступки обитателей Огня, и тот умирает за совершением одного из них и попадает в Огонь». См. «Мишкатуль-масабих» (95). Шейх аль-Албани в примечаниях к сборнику сказал, что все передатчики хадиса заслуживают доверия и являются передатчиками хадисов, вошедших в оба «Сахиха», однако его иснад оборван (макъту’) между Муслимом ибн Ясаром и ‘Умаром. Вместе с тем он подтверждается другими многочисленными сообщениями.

Имам Ахмад в «Муснаде» передал через достоверный иснад рассказ Ибн ‘Аббаса о том, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует сказал:

[ أَخَذَ اللَّهُ الْمِيثَاقَ مِنْ ظَهْرِ آدَمَ بِنَعْمَانَ – يَعْنِى عَرَفَةَ – ، فَأَخْرَجَ مِنْ صُلْبِهِ كُلَّ ذُرِّيَّةٍ ذَرَأَهَا ، فَنَثَرَهُمْ بَيْنَ يَدَيْهِ كَالذَّرِّ ، ثُمَّ كَلَّمَهُمْ قِبَلاً قَالَ : ( أَلَسْتُ بِرَبِّكُمْ قَالُوا بَلَى شَهِدْنَا أَنْ تَقُولُوا يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِنَّا كُنَّا عَنْ هَذَا غَافِلِينَ أَوْ تَقُولُوا إِنَّمَا أَشْرَكَ آبَاؤُنَا مِنْ قَبْلُ وَكُنَّا ذُرِّيَّةً مِنْ بَعْدِهِمْ أَفَتُهْلِكُنَا بِمَا فَعَلَ الْمُبْطِلُونَ) ]

«Аллах взял завет с потомков Адама в На’мане (имеется в виду ‘Арафа), когда извлёк из его чресл все потомство и рассыпал его перед Собой, словно мелких муравьёв. Потом Он сказал им:

قَالُواْ بَلَى شَهِدْنَا أَن تَقُولُواْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِنَّا كُنَّا عَنْ هَذَا غَافِلِينَ أَوْ تَقُولُواْ إِنَّمَا أَشْرَكَ آبَاؤُنَا مِن قَبْلُ وَكُنَّا ذُرِّيَّةً مِّن بَعْدِهِمْ أَفَتُهْلِكُنَا بِمَا فَعَلَ الْمُبْطِلُونَ

“Разве Я не ваш Господь?” Они сказали: “Да, мы свидетельствуем”. Это для того, чтобы в день воскресения вы не говорили: “Мы не знали этого”. Или же не говорили: “Наши отцы были многобожниками раньше нас, а мы были всего лишь потомками, которые пришли после них. Неужели Ты погубишь нас за то, что совершили приверженцы лжи?”» (аль-А’раф, 7:172-173). См. «Мишкатуль-масабих»  (1/43).

Ахмад в своём «Муснаде» (6/441) привёл хадис Абу ад-Дарды с достоверным иснадом о том, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

[خَلَقَ اللَّهُ آدَمَ حِينَ خَلَقَهُ ، فَضَرَبَ كَتِفَهُ الْيُمْنَى فَأَخْرَجَ ذُرِّيَّةً بَيْضَاءَ كَأَنَّهُمُ الذَّرُّ ، وَضَرَبَ كَتِفَهُ الْيُسْرَى فَأَخْرَجَ ذُرِّيَّةً سَوْدَاءَ كَأَنَّهُمُ الْحُمَمُ ، فَقَالَ لِلَّذِى فِى يَمِينِهِ : إِلَى الْجَنَّةِ وَلاَ أُبَالِى ، وَقَالَ لِلَّذِى فِى كَفِّهِ الْيُسْرَى : إِلَى النَّارِ وَلاَ أُبَالِى]

«Аллах создал Адама, а потом ударил его по правому плечу и извлёк его белое потомство, похожее на мелких муравьев. Потом Он ударил его по левому плечу и извлёк его чёрное потомство, похожее на угольки. Потом Он сказал тем, кто был в Его правой Руке: “В Рай, и Мне всё равно!” А тем, кто был в Его левой Руке, Он сказал: “В Ад, и Мне всё равно!”» См. «Мишкатуль-масабих»  (1/42).

В другом хадисе Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, разъяснил, что «Всемогущий и Великий Аллах создал творения во мраке и бросил на них частицу Своего света, и тот, на кого попал свет, последовал прямым путем, а тот, на кого он не попал, впал в заблуждение. Поэтому я говорю: “Трость высохла, и Аллаху было известно обо всём”». Хадис передал ат-Тирмизи (2642) со слов ‘Абдуллаха ибн ‘Амра, и он же назвал его хорошим.

В «Сунане» ат-Тирмизи приводится следующий рассказ ‘Абдуллаха ибн ‘Амра ибн аль-‘Аса: «По­слан­ник Ал­ла­ха, да благословит его Аллах и приветствует, вы­шел к нам, и в ру­ках у не­го бы­ли две кни­ги. Он спро­сил: “Знае­те ли вы, что это за кни­ги?” Мы от­ве­ти­ли: “Нет, о По­слан­ник Ал­ла­ха, ес­ли толь­ко ты не рас­ска­жешь нам!”  Он по­ка­зал на ту, что бы­ла в его пра­вой ру­ке, и ска­зал: “Это кни­га от Гос­по­да ми­ров, и в ней име­на оби­та­те­лей Рая, име­на их от­цов и на­зва­ния их пле­мён. Под име­нем по­след­не­го из них под­ве­ден итог, и ни­ко­го дру­го­го не впи­шут ту­да, и ни­ко­го не вы­черк­нут от­ту­да”. По­том он по­ка­зал на кни­гу, ко­то­рая бы­ла в его ле­вой ру­ке, и ска­зал: “Это кни­га от Гос­по­да ми­ров, и в ней име­на оби­та­те­лей Ог­ня, име­на их от­цов и на­зва­ния их пле­мён. Под име­нем по­след­не­го из них под­ве­ден итог[1], и ни­ко­го дру­го­го не впи­шут ту­да, и ни­ко­го не вы­черк­нут от­ту­да”. Спод­виж­ни­ки спро­си­ли: “К че­му же то­гда дея­ния, о по­слан­ник Ал­ла­ха, ес­ли всё уже пред­ре­ше­но?” Он ска­зал: “По­сту­пай­те пра­виль­но и при­бли­жай­тесь[2], ибо тот, кто по­па­дет в Рай, за­вер­шит жизнь по­ступ­ком, ко­то­рый со­вер­ша­ют оби­та­те­ли Рая, что бы он ни со­вер­шал пре­ж­де. Тот же, кто по­па­дет в Огонь, за­вер­шит жизнь по­ступ­ком, ко­то­рый со­вер­ша­ют оби­та­те­ли Ог­ня, что бы он ни со­вер­шал пре­ж­де”. По­том По­слан­ник Ал­ла­ха, да благословит его Аллах и приветствует, раз­вел ру­ка­ми, слов­но хо­тел вы­бро­сить [эти кни­ги], и ска­зал: “Ваш Гос­подь ра­зо­брал­ся с ра­ба­ми: од­ни по­па­дут в Рай, а дру­гие – в Пла­мень”». Ат-Тирмизи (2141). Ат-Тирмизи назвал хадис хорошим и достоверным, но неизвестным/гъариб/. См. «Сахих ат-Тирмизи» (2/225).


[1] Это значит, что в этих списках собраны имена всех обитателей Рая и Ада, и в них не будут сделаны никакие изменения.

[2] Ибн аль-Асир писал: «Это значит: проявляйте умеренность во всех делах, не допускайте чрезмерности, но и не делайте упущений». См. Ибн аль-Асир. Ан-нихайа фи гъариб аль-хадис. Байтуль-афкар ад-даулийя. С. 727. – Прим. переводчика.